あたらしい学校の辞書: 西和

historiador の意味

historiador(イストリアドール)は、「歴史家」「歴史学者」を意味するスペイン語の名詞です。歴史を研究し、記録し、分析する専門家を指します。

historiador の品詞と文法的特徴

名詞としての historiador

品詞: 名詞(男性名詞)

複数形

  • 複数形: historiadores
  • 例文: Los historiadores modernos utilizan nuevas metodologías de investigación.
  • 和訳: 現代の歴史家たちは新しい研究方法論を使用している。

可算名詞・不可算名詞での利用

historiador は可算名詞としてのみ使用されます。

  • 例文: Necesitamos contratar a tres historiadores para este proyecto.
  • 和訳: このプロジェクトのために3人の歴史家を雇う必要がある。

性による変化

  • 男性形: historiador(歴史家・男性)
  • 女性形: historiadora(歴史家・女性)

例文: - El historiador español publicó un nuevo libro.(そのスペイン人歴史家(男性)は新しい本を出版した。) - La historiadora francesa ganó el premio internacional.(そのフランス人歴史家(女性)は国際賞を受賞した。)

多義語としての用例

基本的に「歴史家」という意味で一貫していますが、文脈により以下のニュアンスがあります:

  1. 学術的研究者: El historiador defendió su tesis doctoral.(その歴史家は博士論文を擁護した。)
  2. 歴史記録者: Fue historiador de la corte real.(彼は王宮の歴史記録官だった。)

historiador の派生語

historiador の特記事項

俗語・注意事項

特に乱暴や不道徳な意味はありません。学術的で尊敬される職業を表す言葉です。

類語とその意味

  1. cronista(年代記作家、記録者)
  2. investigador(研究者)
  3. académico(学者)
  4. erudito(博学者)
  5. estudioso(研究家)

類似フレーズ例文: - El cronista de la ciudad documentó todos los eventos importantes.(市の年代記作家は重要な出来事をすべて記録した。)

反対語

直接的な反対語はありませんが、関連する対照的概念: - ignorante(無知な人) - analfabeto(文盲の人)

語源

ラテン語の「historia」(歴史)+ 接尾辞「-dor」(〜する人)から派生。

historiador の意味をスペイン語で説明

Persona que se dedica profesionalmente al estudio, investigación y escritura de la historia.

historiador の一般的な知識と用例

利用頻度の高い例文

  1. El historiador analizó los documentos antiguos.(その歴史家は古い文書を分析した。)
  2. Según el historiador, esta batalla fue decisiva.(その歴史家によると、この戦いは決定的だった。)
  3. La historiadora publicó un estudio sobre la época colonial.(その女性歴史家は植民地時代に関する研究を発表した。)
  4. Los historiadores debaten sobre las causas de la guerra.(歴史家たちは戦争の原因について議論している。)
  5. Este historiador se especializa en historia medieval.(この歴史家は中世史を専門としている。)

イディオム・ことわざ

特定のイディオムはありませんが、以下のような表現があります: - Ser un historiador de oficio(職業的歴史家である)

名言

"La historia la escriben los vencedores" - 様々な歴史家によって引用 (歴史は勝者によって書かれる)

特定業界での使用

学術界、教育界、出版界で頻繁に使用されます。博物館や文化機関でも重要な職種です。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験やスペイン語検定では、職業を表す語彙として出題されることが多く、特に以下のような文脈で問われます: - ¿A qué se dedica? Es historiador.(職業は何ですか?歴史家です。) - 学術関連の読解問題で登場することが多い。

創作文章

historiadorの意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa historiador?

José: Claro, es una persona que estudia el pasado, ¿verdad?

María: Exacto. Mi vecino es historiador y siempre está leyendo libros antiguos.

José: Debe ser muy inteligente.

María: Sí, pero hay un problema. Ayer le pregunté qué día era hoy y me dijo: "No lo sé, yo solo trabajo con el pasado."

和訳: マリア: historialorの意味を知っていますか?

ホセ: もちろん、過去を研究する人ですよね?

マリア: その通り。私の隣人は歴史家で、いつも古い本を読んでいるの。

ホセ: とても知識豊富なんでしょうね。

マリア: そうなんだけど、問題があるの。昨日、今日は何日かと聞いたら、「わからない、僕は過去のことしか扱わないから」って言われたの。

有名な*historiador*の一日

El historiador Dr. Ramírez comenzó su día temprano en la biblioteca universitaria. Como historiador especializado en la época colonial, tenía una cita importante con manuscritos del siglo XVI. Mientras examinaba cuidadosamente los documentos antiguos, recordó por qué se había convertido en historiador: su fascinación por descubrir verdades ocultas en el pasado.

Durante el almuerzo, se reunió con otros colegas para discutir sus hallazgos. Cada historiador del grupo tenía una perspectiva diferente sobre los eventos históricos. Dr. Ramírez presentó evidencia que contradecía las teorías tradicionales sobre la conquista.

Por la tarde, el historiador regresó a su oficina para escribir. Sabía que como historiador, su responsabilidad era presentar los hechos de manera objetiva y comprensible. Mientras escribía, pensó en las futuras generaciones que leerían su trabajo.

Al final del día, Dr. Ramírez reflexionó sobre su vocación. Ser historiador significaba más que estudiar el pasado; significaba ser guardián de la memoria humana y constructor de puentes entre épocas diferentes.

和訳: 歴史家のラミレス博士は、大学図書館で早朝から一日を始めた。植民地時代を専門とする歴史家として、16世紀の写本との重要な約束があった。古い文書を注意深く調べながら、なぜ歴史家になったのかを思い出した:過去に隠された真実を発見することへの魅力だった。

昼食中、同僚たちと集まって発見について議論した。グループの各歴史家は歴史的出来事について異なる視点を持っていた。ラミレス博士は征服に関する伝統的理論に反する証拠を提示した。

午後、その歴史家は執筆のために研究室に戻った。歴史家として、事実を客観的で理解しやすい方法で提示することが自分の責任だと知っていた。執筆しながら、自分の仕事を読むであろう将来の世代について考えた。

一日の終わりに、ラミレス博士は自分の職業について反省した。歴史家であることは過去を研究する以上の意味があった:人間の記憶の守護者であり、異なる時代間の橋の建設者であることを意味していた。

検索