あたらしい学校の辞書: 西和

fraudulento の意味

fraudulento は「詐欺的な、不正な、欺瞞的な」を意味するスペイン語の形容詞です。法律、金融、ビジネスなどの分野で頻繁に使用され、何かが偽りや欺きを含んでいることを表現します。

fraudulento の品詞と活用

fraudulento は形容詞です。

形容詞としての変化形

男性単数形: fraudulento - El contrato fraudulento fue anulado por el tribunal. (その詐欺的な契約は裁判所によって無効とされた。)

女性単数形: fraudulenta - La empresa denunció una transacción fraudulenta. (会社は詐欺的な取引を告発した。)

男性複数形: fraudulentos - Los documentos fraudulentos fueron confiscados. (詐欺的な書類は没収された。)

女性複数形: fraudulentas - Las actividades fraudulentas aumentaron este año. (詐欺的な活動は今年増加した。)

fraudulento の派生語

fraudulento の使用上の注意

fraudulento は法的・倫理的な問題を扱う際に使用される真面目な言葉であり、特に注意すべき不適切な意味はありません。

fraudulento の類語と反対語

類語(5つ)

  1. engañoso:欺瞞的な

    • Su propuesta engañosa convenció a muchos inversores. (彼の欺瞞的な提案は多くの投資家を納得させた。)
  2. deshonesto:不正直な

    • El político deshonesto perdió la confianza del pueblo. (不正直な政治家は民衆の信頼を失った。)
  3. falso:偽の

    • Presentó documentos falsos para obtener el préstamo. (ローンを得るために偽の書類を提出した。)
  4. ilegítimo:不当な

    • El negocio ilegítimo fue cerrado por las autoridades. (不当な事業は当局によって閉鎖された。)
  5. tramposo:ずる賢い

    • El vendedor tramposo fue denunciado por los clientes. (ずる賢い販売員は顧客によって告発された。)

反対語

  1. honesto:正直な

    • Es un empresario honesto y confiable. (彼は正直で信頼できる実業家だ。)
  2. legítimo:正当な

    • Su reclamo legítimo fue aceptado por el tribunal. (彼の正当な要求は裁判所に受け入れられた。)
  3. auténtico:本物の

    • El documento auténtico confirmó su identidad. (本物の書類が彼の身元を確認した。)

fraudulento の語源

fraudulento はラテン語の「fraudulentus」から派生しており、これは「fraude(詐欺)」という語根に形容詞語尾「-ento」が付いたものです。古代ローマ時代から不正や欺きを表現する言葉として使用されてきました。

fraudulento のスペイン語での定義

Que implica fraude o engaño; que actúa con dolo e intención de perjudicar. (詐欺や欺きを含む;悪意と害を与える意図を持って行動する。)

fraudulento の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. El banco detectó una operación fraudulenta en mi cuenta. (銀行は私の口座で詐欺的な操作を検出した。)

  2. La compañía fue acusada de prácticas comerciales fraudulentas. (会社は詐欺的な商慣行で告発された。)

  3. Los documentos fraudulentos fueron descubiertos durante la investigación. (詐欺的な書類は調査中に発見された。)

  4. El esquema fraudulento afectó a miles de inversores. (詐欺的な計画は何千人もの投資家に影響を与えた。)

  5. La declaración de impuestos fraudulenta resultó en una multa considerable. (詐欺的な税務申告書は相当な罰金をもたらした。)

特定の業界での使用

法律分野では「acto fraudulento」(詐欺行為)、金融業界では「transacción fraudulenta」(詐欺取引)、会計分野では「estados financieros fraudulentos」(詐欺的財務諸表)として頻繁に使用されます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELEやSIELE試験では、fraudulento は中級レベル(B2-C1)の語彙として出題されることがあります。特に「documentos fraudulentos」(詐欺的書類)や「actividades fraudulentas」(詐欺的活動)の形で使われることが多く、法的・商業的文脈での理解が求められます。


fraudulentoの意味を知っていますか?

- ¿Sabes qué significa "fraudulento"? - Sí, significa que algo es falso o engañoso. - Exacto. Ayer mi hermano me contó que había encontrado un billete de 50 euros en la calle. - ¡Qué suerte! - Eso pensé yo también, hasta que me dijo que era fraudulento. - Ah, era falso entonces. - No, peor... ¡era de Monopoly! Resulta que había estado jugando en el parque con sus hijos.

(「fraudulento」の意味を知っていますか? はい、何かが偽物や欺瞞的であることを意味します。 その通り。昨日兄が道で50ユーロ札を見つけたと話してくれました。 なんてラッキーな! 私もそう思いました、それが*fraudulento*(詐欺的)だと言うまでは。 ああ、偽札だったのですね。 いえ、もっとひどいことに...モノポリーのお金でした!公園で子供たちと遊んでいた時のものだったのです。)

fraudulentoが登場する物語

En la pequeña ciudad de Valdecañas, el detective García investigaba un caso muy extraño. La panadería local había recibido quejas sobre pan fraudulento. Los clientes decían que el pan no sabía como siempre. El panadero, don Antonio, estaba muy preocupado porque su familia había hecho pan durante tres generaciones.

García examinó cuidadosamente la panadería. No encontró ingredientes fraudulentos* ni procesos incorrectos. Todo parecía normal. Sin embargo, algo le llamó la atención: don Antonio tenía una sonrisa muy extraña cada vez que hablaba del pan.*

Después de una semana de investigación, García descubrió la verdad. Don Antonio no estaba usando métodos fraudulentos* para hacer el pan. Al contrario, había decidido usar una receta secreta de su bisabuela que hacía el pan mucho más sabroso. Los clientes, acostumbrados al pan normal, pensaban que algo fraudulento estaba pasando porque el sabor era demasiado bueno para ser verdad.*

El caso se cerró con risas. Don Antonio explicó su secreto y los clientes quedaron encantados. A veces, lo que parece fraudulento* resulta ser simplemente demasiado bueno para creer.*

(小さな町バルデカーニャスで、ガルシア刑事は非常に奇妙な事件を調査していた。地元のパン屋が*詐欺的な*パンについて苦情を受けていた。客たちはパンがいつものような味がしないと言っていた。パン職人のドン・アントニオは、自分の家族が3世代にわたってパンを作ってきたため、とても心配していた。

ガルシアはパン屋を注意深く調査した。詐欺的な材料や不正な工程は見つからなかった。すべて正常に見えた。しかし、何かが彼の注意を引いた:ドン・アントニオはパンについて話すたびに非常に奇妙な笑みを浮かべていた。

1週間の調査の後、ガルシアは真実を発見した。ドン・アントニオはパンを作るのに*詐欺的な方法を使っていなかった。反対に、パンをはるかに美味しくする曽祖母の秘密のレシピを使うことにしていた。普通のパンに慣れた客たちは、味があまりにも良すぎて本当とは思えないため、何か詐欺的な*ことが起こっていると思っていた。

事件は笑いで終わった。ドン・アントニオは自分の秘密を説明し、客たちは大喜びした。時として、詐欺的に見えるものは、単に信じるには良すぎるだけということがある。)

検索