あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

estructuralista の意味

estructuralista の品詞と基本情報

estructuralista形容詞・名詞 として使われます。

意味:構造主義の/構造主義者


形容詞としての estructuralista の変化形

スペイン語の -ista で終わる形容詞は、男女同形です。

単数 複数
男性 estructuralista estructuralistas
女性 estructuralista estructuralistas

例文

  • 単数(男性)

    El filósofo estructuralista más conocido es Claude Lévi-Strauss. (最も有名な構造主義の哲学者はクロード・レヴィ=ストロースです。)

  • 単数(女性)

    Ella tiene una perspectiva estructuralista del lenguaje. (彼女は言語に対して構造主義的な視点を持っている。)

  • 複数

    Los análisis estructuralistas fueron muy populares en el siglo XX. (構造主義的な分析は20世紀に非常に広まった。)


名詞としての estructuralista の用法

可算名詞として使われます(「構造主義者」という人を指す場合)。

  • 男性単数

    Ese profesor es un reconocido estructuralista. (あの教授は著名な構造主義者だ。)

  • 女性単数

    Ella es una estructuralista que estudia la lingüística. (彼女は言語学を研究する構造主義者だ。)

  • 複数形(男女)

    Los estructuralistas cambiaron la forma de estudiar la cultura. (構造主義者たちは文化の研究方法を変えた。)


estructuralista の派生語


estructuralista についての補足情報

乱暴・不道徳な表現について

特にそのような用法はありません。学術・知的な文脈で使われる中立的な言葉です。


俗語としての意味

俗語的な用法は特にありません。


類語と意味

  1. estructuralismo — 構造主義(名詞形)
  2. formalista — 形式主義の/形式主義者
  3. funcionalista — 機能主義の/機能主義者
  4. semiótico — 記号論的な/記号論学者
  5. sistémico — システム論的な、体系的な

フレーズ的に類する表現の例文:

  • Tiene un enfoque funcionalista del arte. (彼は芸術に対して機能主義的なアプローチを持っている。)

  • El análisis semiótico del texto fue muy detallado. (そのテキストの記号論的分析はとても詳細だった。)


反対の意味の言葉

  1. postestructuralista — ポスト構造主義の/ポスト構造主義者(構造主義を批判・超克しようとする立場)
  2. hermenéutico — 解釈学的な(テキストの意味を文脈・意図から読む立場で、構造主義と対比されることがある)
  3. humanista — ヒューマニスト的な(人間の主体性・意図を重視し、構造主義の「主体の消去」と対立することがある)

フレーズ的に反対の意味を表す例:

  • Desde una perspectiva postestructuralista, el significado no es fijo. (ポスト構造主義の視点からすると、意味は固定されていない。)

語源

estructura(構造)+ -al(形容詞語尾)+ -ista(「〜主義者」「〜主義の」を表す接尾辞)

  • estructura はラテン語 structūra(積み重ね、組み立て)に由来し、動詞 struere(積む、建てる)から来ています。英語の structure と同根です。
  • 接尾辞 -ista はギリシャ語 -ιστής(-istēs)に由来し、スペイン語・イタリア語・フランス語などに広く受け継がれています。

時代による意味の変化

estructuralista という言葉は20世紀以降に広まった比較的新しい語です。

  • 1910〜1950年代:スイスの言語学者 フェルディナン・ド・ソシュール の死後、その講義録『一般言語学講義』(1916年)が普及し、「言語の構造を体系として分析する」立場を指す言葉として lingüística estructuralista(構造主義言語学)が使われ始めました。

  • 1950〜1970年代:フランスの人類学者 レヴィ=ストロース、哲学者 ルイ・アルチュセール、精神分析家 ジャック・ラカン などにより、言語学を超えて文化・社会・精神分析にも応用され、estructuralismo は一大思想運動となります。この時期が最も広く・活発に使われた時代です。

  • 1970年代以降:ジャック・デリダやミシェル・フーコーらによる postestructuralismo(ポスト構造主義)の台頭とともに、estructuralista は「乗り越えられるべき旧来の立場」という含みを持つようになることもあります。


estructuralista の意味をスペイン語で

"Estructuralista" describe a una persona o teoría que analiza los fenómenos —como el lenguaje, la cultura o la sociedad— enfocándose en las estructuras y sistemas que los organizan, más que en los elementos individuales.

(「estructuralista」とは、言語・文化・社会などの現象を、個々の要素よりも、それらを組織する構造やシステムに着目して分析する人物や理論を指す言葉です。)


estructuralista の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. Ferdinand de Saussure es considerado el padre del pensamiento estructuralista en lingüística. (フェルディナン・ド・ソシュールは言語学における構造主義思想の父とみなされている。)

  2. Desde un punto de vista estructuralista, el significado de una palabra depende de su relación con otras palabras. (構造主義の観点からすると、ある単語の意味は他の単語との関係によって決まる。)

  3. El método estructuralista fue aplicado no solo a la lingüística, sino también a la antropología y la literatura. (構造主義的方法は言語学だけでなく、人類学や文学にも応用された。)

  4. Los críticos estructuralistas analizan los textos literarios como sistemas de signos. (構造主義批評家たちは文学テキストを記号の体系として分析する。)

  5. Una lectura estructuralista del mito busca los patrones ocultos que lo organizan. (神話の構造主義的読解は、それを組織する隠れたパターンを探し求める。)


イディオムやことわざ

estructuralista 自体を含む定番のことわざは特にありませんが、よく使われる学術的フレーズとして:

  • análisis estructuralista(構造主義的分析)
  • enfoque estructuralista(構造主義的アプローチ)
  • crítica estructuralista(構造主義批評)
  • lingüística estructuralista(構造主義言語学)

estructuralista が用いられている名言

"La lengua es un sistema donde todo se sostiene."Ferdinand de Saussure(フェルディナン・ド・ソシュール)

(「言語はすべてが相互に支え合う体系である。」)

構造主義の根本思想を一言で言い表したソシュールのこの言葉は、estructuralista な思考の出発点です。個々の要素の「絶対的な意味」よりも、要素間の「差異と関係」が意味を生み出すという考え方を示しています。


"El inconsciente está estructurado como un lenguaje."Jacques Lacan(ジャック・ラカン)

(「無意識は言語のように構造化されている。」)

精神分析に*estructuralista* な言語学の知見を持ち込んだラカンの有名な命題です。


特定の業界での用法

分野 用法・意味
言語学 ソシュール以降の、言語を体系(システム)として分析する学派
文学批評 テキストを著者の意図から切り離し、記号の体系として読む方法論
人類学 レヴィ=ストロースの影響を受け、神話・親族構造などを普遍的パターンで分析する立場
建築・都市計画 「構造主義建築」(arquitectura estructuralista) として、柔軟・有機的な空間構造を重視する建築思想を指すこともある
経済学 ラテンアメリカでは estructuralismo económico(経済構造主義)として、国際経済の不均衡を構造的に分析する立場を指す(プレビッシュら)

日本のスペイン語資格試験での出題ポイント

DELE(スペイン語能力試験)B2〜C1レベルや*実用スペイン語技能検定(西検)上級*などでは、学術・評論文の読解問題に estructuralistaestructuralismo が登場することがあります。

よく出るフレーズ・文脈:

  • corriente estructuralista(構造主義の潮流)

    La corriente estructuralista dominó el pensamiento europeo durante décadas. (構造主義の潮流は数十年にわたりヨーロッパの思想を支配した。)

  • desde una perspectiva estructuralista(構造主義の視点から)

    Desde una perspectiva estructuralista, los mitos de culturas distintas comparten patrones comunes. (構造主義の観点から見ると、異なる文化の神話は共通のパターンを持つ。)

  • método estructuralista(構造主義的方法)との対比として método hermenéutico(解釈学的方法)が問われる場合もあります。


会話:「estructuralista の意味を知っていますか?」

``` — Oye, Ana, ¿sabes lo que significa "estructuralista"? (ねえ、アナ、「エストゥルクトゥラリスタ」って何か知ってる?)

— Claro. Es alguien que analiza las cosas según sus estructuras y sistemas, no según su contenido individual. Por ejemplo, en lingüística, estudia cómo las palabras se relacionan entre sí dentro del sistema de la lengua. (もちろん。物事を個々の内容ではなく、構造やシステムによって 分析する人のことよ。たとえば言語学では、言語体系の中で 単語がどう関係し合っているかを研究するの。)

— ¡Qué interesante! ¿Y tú te consideras estructuralista? (おもしろいね!で、君自身は構造主義者だと思う?)

— Mmm... depende del día. (うーん…その日によるかな。)

— ¿Cómo que "depende del día"? (「その日による」ってどういうこと?)

— Bueno, los lunes soy estructuralista porque todo me parece un sistema sin sentido. Los viernes soy humanista porque creo en la libertad del ser humano... especialmente la de irme a casa. (そうね、月曜日は構造主義者よ。何もかもが意味のない システムに見えるから。でも金曜日はヒューマニストになる。 人間の自由を信じるの…特に家に帰る自由をね。)

— ...Eso no es filosofía. Eso es agotamiento. (…それは哲学じゃなくて、ただの疲れじゃないか。) ```


estructuralista が登場する短編文章

「構造は愛を救えるか」

Estructuralista convencido, el profesor Ruiz llegó un día a clase con una pregunta inusual.

"¿Se puede analizar el amor de manera estructuralista?", preguntó.

Sus estudiantes se miraron entre sí, confundidos.

"El pensamiento estructuralista nos dice que el significado no está en las cosas mismas, sino en las relaciones entre ellas. Entonces, ¿qué es el amor? No es una persona, ni una emoción aislada. Es la red de relaciones, gestos, palabras y silencios que se tejen entre dos personas."

Una estudiante levantó la mano. "Pero, profesor, si analizamos el amor como un sistema estructuralista, ¿no perdemos lo más bonito de él?"

El profesor sonrió. "Exactamente. Y eso es lo que los críticos del estructuralismo siempre señalaron: que al buscar la estructura, a veces olvidamos vivir dentro de ella."

Hubo un silencio largo en el aula.

"Entonces", dijo otro estudiante, "¿usted es estructuralista en la teoría, pero humanista en la vida?"

El profesor cerró su libro lentamente y respondió:

"Eso espero."


和訳:

確信的な構造主義者であるルイス教授は、ある日、珍しい問いを携えて教室にやってきた。

「愛を構造主義的に分析できるだろうか?」と彼は問いかけた。

学生たちは戸惑いながら顔を見合わせた。

「構造主義的思考は、意味とは物事そのものにあるのではなく、それらの間の関係にあると教えてくれる。では、愛とは何か?それは一人の人間でも、孤立した感情でもない。二人の間に紡がれる関係、身振り、言葉、そして沈黙の網の目なのだ。」

一人の学生が手を挙げた。「でも先生、もし愛を構造主義的なシステムとして分析したら、その一番美しい部分を失ってしまうのではないですか?」

教授は微笑んだ。「そのとおり。そしてそれこそ、構造主義への批判者たちが常に指摘したことだ——構造を探し求めるあまり、その中で生きることを忘れてしまう、と。」

教室に長い沈黙が流れた。

「では」と別の学生が言った。「先生は理論では構造主義者でも、人生ではヒューマニストということですか?」

教授はゆっくりと本を閉じ、こう答えた。

「そうであってほしいものだ。」

検索