あたらしい学校の辞書: 西和

ermita の意味

ermita(エルミタ)は、スペイン語で「隠修院」「小さな礼拝所」「庵」を意味する女性名詞です。通常、人里離れた場所にある小規模な宗教的建造物を指します。

ermita の品詞と文法的性質

名詞としての ermita

品詞: 女性名詞(sustantivo femenino)

複数形

  • 複数形: ermitas
  • 例文: Las ermitas del monte son lugares de peregrinación. (山の庵は巡礼の場所です。)

可算名詞・不可算名詞

可算名詞としてのみ使用 - 例文: Visitamos tres ermitas diferentes durante nuestro viaje. (私たちは旅行中に3つの異なる庵を訪れました。)

性による変化

女性名詞として固定されており、性による変化はありません。 - : la ermita(その庵) - : una ermita antigua(古い庵)

多義語としての ermita

1. 隠修院・庵 - 例文: El monje vivía en una ermita en lo alto de la montaña. (修道士は山の頂上の庵に住んでいました。)

2. 小さな礼拝所 - 例文: La ermita del pueblo está dedicada a la Virgen María. (村の小礼拝所は聖母マリアに捧げられています。)

3. 隠遁生活の場所 - 例文: Buscaba una ermita donde poder meditar en soledad. (彼は孤独の中で瞑想できる隠遁の場所を探していました。)

ermita の派生語

ermita の特記事項

俗語・注意事項

特に不道徳な意味や俗語としての使用はありません。

類語

  1. capilla(礼拝堂)
  2. santuario(聖域・聖堂)
  3. oratorio(祈祷所)
  4. templo(神殿)
  5. monasterio(修道院)

類似フレーズの例文: - En la capilla del hospital rezan por los enfermos. (病院の礼拝堂で病人のために祈ります。) - El santuario recibe miles de peregrinos cada año. (その聖域は毎年何千人もの巡礼者を迎えます。)

反対の意味の言葉

  1. catedral(大聖堂)
  2. basílica(バシリカ)
  3. metrópoli(大都市)

語源

ラテン語の「eremita」(隠者)から派生。ギリシャ語の「eremos」(荒野、砂漠)が語源。

ermita の意味をスペイン語で説明

Pequeña construcción religiosa, generalmente situada en lugar apartado, donde vive un ermitaño o se venera una imagen sagrada.

ermita の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. La ermita está situada en una colina rocosa. (その庵は岩の丘に位置しています。)

  2. Cada año organizan una romería a la ermita del santo patrón. (毎年、守護聖人の庵への巡礼が組織されます。)

  3. El ermita cuida de la pequeña ermita con devoción. (隠者は小さな庵を献身的に世話しています。)

  4. Desde la ermita se puede ver todo el valle. (庵からは谷全体を見ることができます。)

  5. Construyeron una ermita en memoria del mártir. (彼らは殉教者を記念して庵を建てました。)

イディオムやことわざ

"Cada santo en su ermita" (各聖人はそれぞれの庵に)- 各人がそれぞれの場所にいるべきであるという意味。

特定業界での使用

建築・観光業界: 歴史的建造物や巡礼地として頻繁に言及されます。 宗教界: 宗教的な隠遁や瞑想の場所として使用されます。

ermita を使った創作文章

会話:ermita の意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa ermita?

Carlos: Claro, es una casa muy grande con muchas habitaciones.

María: No, Carlos. Una ermita es una pequeña construcción religiosa donde viven los ermitaños.

Carlos: ¡Ah! Entonces mi abuela, que vive sola en el campo y reza todo el día, ¿vive en una ermita?

María: Solo si también lleva hábito y ha hecho votos religiosos.

マリア: ermitaが何を意味するか知っていますか? カルロス: もちろん、たくさんの部屋がある大きな家です。 マリア: 違います、カルロス。ermitaは隠者が住む小さな宗教的建造物です。 カルロス: ああ!それなら、田舎で一人暮らしをして一日中祈っている僕の祖母は、ermitaに住んでいるのですね? マリア: 修道服を着て宗教的な誓いを立てている場合だけです。

物語:山の庵

En lo alto de la montaña, rodeada de pinos centenarios, se alzaba una pequeña ermita de piedra blanca. Durante décadas, el hermano Francisco había cuidado este sagrado lugar, manteniendo encendida la llama que iluminaba la imagen de San Antonio.

Cada mañana, subían peregrinos por el sendero serpenteante, llevando sus oraciones y esperanzas. La ermita se había convertido en un refugio espiritual donde las almas cansadas encontraban paz. El eco de las campanas resonaba por todo el valle, llamando a los fieles a la oración.

Un día, cuando el hermano Francisco ya era muy anciano, llegó un joven con deseos de continuar su labor. La ermita seguiría siendo un faro de fe en aquellas montañas, protegida por manos devotas y corazones puros. Las piedras antiguas guardaban siglos de oraciones, y las nuevas generaciones mantendrían viva esa tradición sagrada.

山の頂上で、樹齢百年の松に囲まれて、白い石造りの小さな庵が立っていました。何十年もの間、フランシスコ修道士はこの神聖な場所を世話し、聖アントニオの像を照らす炎を灯し続けていました。

毎朝、巡礼者たちが蛇行する小道を登り、祈りと希望を携えてやって来ました。その庵は疲れた魂が平安を見つける精神的な避難所となっていました。鐘の響きが谷全体に響き渡り、信者たちを祈りへと招いていました。

ある日、フランシスコ修道士がすでに非常に高齢になったとき、彼の仕事を継続したいと願う若者が到着しました。その庵は引き続きこれらの山々の信仰の灯台であり続け、献身的な手と純粋な心によって守られることでしょう。古い石は何世紀もの祈りを保持しており、新しい世代がその神聖な伝統を生き続けさせるのです。

検索