あたらしい学校の辞書: 西和

enclave の意味

スペイン語の「enclave」は、地理学的・政治的概念を表す重要な語彙です。

enclave の品詞

名詞(男性名詞)

複数形

  • スペル: enclaves
  • 例文: Los enclaves españoles en África del Norte tienen una historia compleja. (アフリカ北部のスペインの飛び地は複雑な歴史を持っている。)

可算名詞・不可算名詞の使用

可算名詞としてのみ使用されます - 例文: Este enclave turístico atrae a miles de visitantes cada año. (この観光飛び地は毎年何千人もの観光客を引き寄せる。)

性による変化

男性名詞として固定 - el enclave(単数) - los enclaves(複数) - 例文: El enclave cultural preserva las tradiciones locales. (その文化的飛び地は地元の伝統を保護している。)

多義語としての意味

1. 地理的飛び地

  • 例文: Ceuta es un enclave español en territorio marroquí. (セウタはモロッコ領内にあるスペインの飛び地である。)

2. 特殊な区域・環境

  • 例文: La universidad es un enclave de conocimiento en la ciudad. (大学は都市における知識の特別な区域である。)

enclave の派生語

  • enclavar(動詞:釘で打ち付ける、飛び地を作る)

enclave の注意事項

特に不適切な意味や用法はありません。学術的・政治的文脈で使用される中性的な語彙です。

enclave の類語

  1. territorio(領土)
  2. zona(地域、区域)
  3. distrito(地区)
  4. barrio(地区、近隣)
  5. sector(部門、区域)

類似フレーズ

  • territorio aislado(孤立した領土)
  • zona especial(特別区域)

enclave の反対語

enclave の語源

フランス語の「enclaver」(囲い込む)に由来し、ラテン語の「inclavare」(鍵をかける)から発展。

enclave の意味(スペイン語説明)

Territorio que está completamente rodeado por otro territorio de diferente administración política o características culturales. (政治的統治や文化的特徴が異なる他の領土に完全に囲まれた領土。)

enclave の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. Gibraltar es un enclave británico en España. (ジブラルタルはスペインにあるイギリスの飛び地である。)

  2. El enclave industrial genera muchos empleos. (その工業地帯は多くの雇用を生み出している。)

  3. Encontramos un enclave de paz en medio de la ciudad. (私たちは都市の真ん中に平和な場所を見つけた。)

  4. Este enclave histórico conserva la arquitectura colonial. (この歴史的地区は植民地時代の建築を保存している。)

  5. El enclave comercial funciona las 24 horas. (その商業地区は24時間営業している。)

特定業界での使用

地理学・政治学: 領土問題や行政区分の文脈で頻繁に使用 観光業: 特別な観光地や文化保護区域を表現する際に使用

enclaveの意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa enclave? Carlos: Creo que es como una isla, ¿no? María: Bueno, casi. Es un territorio rodeado por otro diferente. Carlos: ¿Como Gibraltar? María: ¡Exacto! Gibraltar es un enclave británico en España. Carlos: Ah, entiendo. Entonces mi casa también es un enclave. María: ¿Cómo así? Carlos: Está completamente rodeada por las deudas de mis vecinos.

マリア: enclaveの意味を知ってる? カルロス: 島のようなものだと思うけど、違う? マリア: まあ、ほとんどそう。異なる他の領土に囲まれた領土のことよ。 カルロス: ジブラルタルみたいな? マリア: その通り!ジブラルタルはスペインにあるイギリスの飛び地よ。 カルロス: ああ、分かった。じゃあ僕の家も飛び地だ。 マリア: どういうこと? カルロス: 近所の人たちの借金に完全に囲まれているから。

enclaveの地理的重要性

Los enclaves son fenómenos geográficos fascinantes que desafían las fronteras convencionales. En Europa, encontramos varios ejemplos históricos como San Marino, completamente rodeado por Italia, o Vaticano, el enclave más pequeño del mundo. Estos territorios especiales mantienen su propia identidad política, cultural y económica a pesar de estar completamente rodeados por otro país. Los enclaves pueden surgir por razones históricas, como tratados antiguos, o por circunstancias geográficas específicas. Algunos enclaves modernos funcionan como centros comerciales especiales con leyes fiscales diferentes, atrayendo inversiones y turismo. La gestión de un enclave requiere cooperación diplomática constante entre las diferentes administraciones involucradas.

飛び地は、従来の国境に挑戦する魅力的な地理的現象です。ヨーロッパには、イタリアに完全に囲まれたサンマリノや、世界最小の飛び地であるバチカンなど、いくつかの歴史的な例があります。これらの特別な領土は、他国に完全に囲まれているにもかかわらず、独自の政治的、文化的、経済的アイデンティティを維持しています。飛び地は、古い条約などの歴史的理由や、特定の地理的状況によって生まれることがあります。現代のいくつかの飛び地は、異なる税法を持つ特別な商業センターとして機能し、投資や観光を引き寄せています。飛び地の管理には、関係する異なる行政機関間の継続的な外交協力が必要です。

検索