あたらしい学校の辞書: 西和

caracteristico の意味

característico は、スペイン語で「特徴的な」「特色のある」「独特な」を意味する形容詞です。ある対象に固有の性質や特徴を表現する際に用いられます。

caracteristico の品詞について

característico は形容詞です。

caracteristico の変化形とスペル

形容詞として、性と数によって語尾が変化します:

  • característico(男性単数)

    • 例文:El flamenco es un baile característico de España.
    • 和訳:フラメンコはスペインの特徴的な踊りです。
  • característica(女性単数)

    • 例文:La paella es una comida característica de Valencia.
    • 和訳:パエリャはバレンシアの特徴的な料理です。
  • característicos(男性複数)

    • 例文:Los sombreros son elementos característicos del folklore mexicano.
    • 和訳:帽子はメキシコの民俗文化の特徴的な要素です。
  • características(女性複数)

    • 例文:Las casas blancas son construcciones características de Andalucía.
    • 和訳:白い家々はアンダルシアの特徴的な建築物です。

caracteristico の派生語

caracteristico についての詳細情報

使用上の注意

特に乱暴や不道徳な意味はありません。一般的で中立的な形容詞です。

俗語としての意味

特別な俗語的意味はありません。

caracteristico の類語

  1. típico:典型的な
  2. peculiar:独特な
  3. distintivo:特徴的な
  4. propio:固有の
  5. específico:特有の

caracteristico の反対語

caracteristico の語源

ギリシャ語の「χαρακτήρ」(kharaktēr:刻印、印)に由来し、ラテン語の「character」を経てスペイン語に取り入れられました。

caracteristico の意味をスペイン語で説明

Que tiene rasgos propios y distintivos que lo diferencian de otros.

caracteristico の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. Es característico de él llegar tarde a las reuniones. 和訳:会議に遅れて来るのは彼の特徴です。

  2. El aroma del café es característico de esta región. 和訳:コーヒーの香りはこの地域の特徴です。

  3. Su risa característica se escucha desde lejos. 和訳:彼の特徴的な笑い声は遠くからでも聞こえます。

  4. Los colores vivos son característicos del arte mexicano. 和訳:鮮やかな色彩はメキシコ芸術の特徴です。

  5. El frío intenso es característico del invierno en esta ciudad. 和訳:厳しい寒さはこの街の冬の特徴です。

特定業界での使用

  • 生物学:種の特徴的な形質を表現
  • 建築学:建築様式の特徴的要素
  • 文学:作家や文学運動の特徴的スタイル

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験やスペイン語技能検定では、文化や地域の特色を説明する文脈でよく出題されます。特に「Es característico de...」の構文は頻出パターンです。

会話:característicoの意味を知っていますか?

Ana: ¿Sabes qué significa característico? Pedro: Creo que significa algo típico o especial de algo, ¿verdad? Ana: Exacto. Por ejemplo, el tango es característico de Argentina. Pedro: Ah, entiendo. Como la salsa es característica del Caribe. Ana: Perfecto. Pero dime, ¿qué es característico de tu personalidad? Pedro: Hmm... supongo que mi puntualidad es muy característica. Ana: ¡Qué raro! Llevas media hora de retraso a nuestra cita.

アナ: característicoの意味を知ってる? ペドロ: 何かの典型的なものや特別なものという意味だと思うけど、そうでしょ? アナ: その通り。例えば、タンゴはアルゼンチンの*特徴的なものよ。 ペドロ: ああ、分かった。サルサがカリブ海の特徴的なもののようにね。 アナ: 完璧。でも教えて、あなたの性格の特徴的なところは何? ペドロ: うーん...僕の時間厳守は非常に特徴的*だと思う。 アナ: おかしいわね!私たちの約束に30分も遅刻してるのに。

característicoが登場する文章

音楽の魅力

La música flamenca tiene elementos muy característicos que la hacen única en el mundo. Las palmas, el zapateado y el cante jondo son aspectos característicos de este arte andaluz. Cada región de España tiene su música característica, pero el flamenco es quizás la más reconocida internacionalmente.

Los guitarristas flamencos desarrollan un estilo característico propio. Sus técnicas de rasgueo y punteado son características especiales que requieren años de práctica. El compás característico del flamenco, con sus ritmos complejos, fascina a músicos de todo el mundo.

En las peñas flamencas, es característico ver a los artistas improvisar. Esta espontaneidad característica del flamenco lo convierte en un arte vivo y emocional. Los aficionados aprenden a reconocer los toques característicos de cada guitarrista famoso.

La pasión característica del flamenco trasciende las barreras culturales y lingüísticas, conectando corazones en cualquier rincón del planeta.

和訳

フラメンコ音楽は、世界で唯一無二のものにする非常に*特徴的な要素を持っています。パルマス(手拍子)、サパテアード(足音)、カンテ・ホンド(深い歌)は、このアンダルシアの芸術の特徴的な側面です。スペインの各地方にはそれぞれ特徴的*な音楽がありますが、フラメンコはおそらく国際的に最も認知されているものでしょう。

フラメンコギタリストたちは、独自の*特徴的なスタイルを発達させます。彼らのラスゲアード(かき鳴らし)とプンテアード(つま弾き)の技法は、何年もの練習を要する特別な特徴です。複雑なリズムを持つフラメンコの特徴的*なコンパス(拍子)は、世界中の音楽家を魅了しています。

フラメンコのペーニャ(愛好会)では、芸術家たちが即興演奏するのを見るのが*特徴的です。フラメンコのこの特徴的な自発性が、それを生きた感情的な芸術に変えています。愛好者たちは、各有名ギタリストの特徴的*な演奏法を見分けることを学びます。

フラメンコの*特徴的*な情熱は文化的・言語的障壁を超越し、地球上のあらゆる場所で心と心を結んでいます。

検索