あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

audaz の意味

audaz の品詞は?

audaz形容詞 です。「大胆な」「勇敢な」「向こう見ずな」という意味を持ちます。


audaz の変化形

スペイン語の形容詞 audaz は、性による形の変化はありませんが、数による変化があります。

単数 複数
男性 audaz audaces
女性 audaz audaces

⚠️ -z で終わる形容詞は、複数形で -z-ces に変わります。

変化形の例文

  • 単数(男性)

    • El explorador audaz cruzó el desierto solo.
    • 「その大胆な探検家は一人で砂漠を横断した。」
  • 単数(女性)

    • La periodista audaz publicó la verdad sin miedo.
    • 「その大胆な女性ジャーナリストは恐れることなく真実を公表した。」
  • 複数(男性)

    • Los soldados audaces avanzaron sin dudar.
    • 「大胆な兵士たちはためらわずに前進した。」
  • 複数(女性)

    • Las decisiones audaces cambiaron la historia.
    • 「大胆な決断が歴史を変えた。」

audaz の派生語

  • audacia — 名詞「大胆さ」「勇気」「向こう見ずな行為」
  • audazmente — 副詞「大胆に」「勇敢に」
  • audacioso — 形容詞(やや古風)「大胆な」(audaz とほぼ同義)

audaz の注意点・俗語的用法

  • 乱暴・不道徳な言葉ではありませんが、文脈によっては「無謀な」「図々しい」という否定的なニュアンスでも使われます。
    • Fue audaz al mentirle al jefe. 「上司に嘘をつくとは図々しかった。」

audaz の類語

  • valiente — 「勇敢な」恐れを知らない勇気に焦点
  • atrevido — 「大胆な」「図々しい」やや無遠慮なニュアンスも
  • osado — 「向こう見ずな」「大胆な」リスクをいとわない
  • intrépido — 「怖いもの知らずの」「勇猛な」
  • temerario — 「無謀な」「向こう見ずな」否定的ニュアンスが強い

フレーズ的に類する意味の例文

  • Hay que ser valiente para hablar en público. 「人前で話すには勇気が必要だ。」
  • Fue muy atrevido al pedirle un aumento de sueldo al jefe. 「上司に昇給を求めるとは、なかなか大胆だった。」
  • El intrépido alpinista conquistó la cumbre en pleno invierno. 「その怖いもの知らずの登山家は真冬に山頂を制した。」

audaz の反対語

  • cobarde — 「臆病な」「卑怯な」
  • tímido — 「内気な」「臆病な」
  • prudente — 「慎重な」「思慮深い」
  • cauteloso — 「用心深い」「慎重な」
  • miedoso — 「怖がりな」「臆病な」

フレーズ的に反対の意味を表す例文

  • No se atrevió a hablar; fue muy cobarde en ese momento. 「彼は話す勇気がなかった。その瞬間はとても臆病だった。」
  • A veces ser prudente es más inteligente que ser audaz. 「ときには大胆であるよりも慎重な方が賢明なこともある。」

audaz の語源

audaz はラテン語の audax(大胆な・向こう見ずな)に由来します。さらにこの語は動詞 audēre(あえてする・勇気をもってする)から来ており、英語の audacious(大胆な)とも同じ語源を持ちます。


時代による意味の変化

古典ラテン語では audax は主に「向こう見ずな・無謀な」という*否定的なニュアンスが強い言葉でしたが、現代スペイン語では「大胆な・勇敢な・革新的な」というポジティブな評価*としても広く使われるようになっています。特にビジネスや芸術の文脈ではポジティブな意味合いが強くなっています。


audaz をスペイン語で説明すると

Audaz describe a una persona que actúa con valentía y determinación, sin miedo a los riesgos o a lo desconocido. 「audaz とは、リスクや未知のものを恐れず、勇気と決断力をもって行動する人を表す言葉です。」


audaz の一般的な知識

利用頻度の高い例文 5文

  1. El joven empresario tomó una decisión audaz y abrió su negocio sin experiencia. 「若い起業家は大胆な決断をし、経験なしでビジネスを立ち上げた。」

  2. La científica fue audaz al proponer una teoría completamente nueva. 「その科学者はまったく新しい理論を提唱するという大胆な行動をとった。」

  3. Hay que ser audaz para triunfar en el mundo artístico. 「芸術の世界で成功するには大胆さが必要だ。」

  4. El piloto audaz aterrizó el avión en condiciones extremas. 「その大胆なパイロットは極限状態で飛行機を着陸させた。」

  5. Su diseño audaz sorprendió a todos los críticos de moda. 「彼女の大胆なデザインはすべてのファッション評論家を驚かせた。」


イディオム・ことわざ

  • "La fortuna favorece a los audaces." (ラテン語 Fortuna audaces iuvat に由来) 「運命は大胆な者に微笑む。」=「果敢に挑む者に幸運は訪れる。」 ※英語の "Fortune favors the bold." にあたる有名な表現です。

  • "Sé audaz, pero no temerario." 「大胆であれ、しかし無謀であるな。」


audaz が用いられている名言

"Solo los audaces heredan la tierra." — inspirado en la Biblia (Mateo 5:5 の解釈として) 「大胆な者だけが地を受け継ぐ。」(聖書的表現の転用として)

"Sé audaz y poderosas fuerzas vendrán en tu ayuda." — W.H. Murray(スコットランドの登山家・作家) 「大胆に踏み出せ、そうすれば強力な力が助けに来るだろう。」 ※スペイン語圏でもよく引用されるモチベーション系の名言です。


特定の業界での用法

業界 用例 意味のニュアンス
ビジネス una estrategia audaz(大胆な戦略) リスクをとった革新的な手法
ファッション・デザイン un diseño audaz(大胆なデザイン) 従来の枠を超えた斬新なデザイン
スポーツ un jugador audaz(大胆な選手) 果敢に攻める積極的なプレイヤー
政治・外交 una propuesta audaz(大胆な提案) 従来の常識を覆す提案

日本のスペイン語資格試験での出題ポイント

DELE や実用スペイン語検定では、以下のような形で出題されることがあります。

  • 類義語・語彙問題として
    • ¿Cuál es el sinónimo de "audaz"?atrevido / valiente / osado が選択肢に
  • 穴埋め問題として
    • El explorador tomó una decisión _ y se adentró en la selva.(答え:audaz)
  • 複数形スペルの注意点
    • audaz → audaces のような -z → -ces の変化はよく問われます。
  • ことわざ
    • "La fortuna favorece a los audaces." はそのままの形で出題されることもあります。

audaz の会話・創作

「audaz の意味を知っていますか?」ではじまる会話


Oye, ¿sabes lo que significa "audaz"? 「ねえ、"audaz" ってどういう意味か知ってる?」

Claro, significa algo así como "valiente" o "atrevido", ¿no? 「もちろん、"勇敢な" とか "大胆な" っていう意味でしょ?」

Exacto. ¿Y tú eres audaz? 「そう。で、君は大胆な人間かい?」

¡Por supuesto! Yo soy muy audaz. 「もちろんさ!僕はすごく大胆だよ。」

¿Ah, sí? ¿Y qué fue lo más audaz que hiciste en tu vida? 「へえ、そう?じゃあ、人生で一番大胆だったことって何?」

Pues... una vez pedí una pizza sin mirar el precio en el menú. 「えっと……一度、メニューの値段を見ずにピザを注文したことがあるよ。」

... Eso no es ser audaz. ¡Eso es ser descuidado! 「……それは大胆なんじゃなくて、ただのうっかりさんだよ!」


audaz が登場する200語程度の文章

大胆な旅人

Tomás era conocido en su pueblo como el hombre más audaz de la región. Mientras todos preferían quedarse en casa, él soñaba con cruzar montañas y explorar tierras desconocidas.

Un día, decidió emprender un viaje sin mapa, sin dinero suficiente y sin saber exactamente adónde iba. Sus amigos le dijeron: "Tomás, eres demasiado audaz. Esto es una locura." Pero él solo sonrió y respondió: "La fortuna favorece a los audaces."

Caminó durante semanas. Cruzó ríos, escaló colinas y durmió bajo las estrellas. Hubo momentos difíciles en los que pensó en rendirse, pero su espíritu audaz le dio fuerzas para seguir adelante.

Al final, Tomás llegó a una ciudad que jamás había visto en ningún libro. Los habitantes lo recibieron con alegría, y él aprendió su idioma, sus costumbres y sus historias.

Cuando regresó a su pueblo meses después, todos querían escuchar sus aventuras. Y así, el hombre audaz que una vez fue visto como un loco se convirtió en el mejor narrador de historias que el pueblo había conocido jamás.

A veces, ser audaz* no es una locura. Es simplemente tener el valor de vivir de verdad.*


【和訳】大胆な旅人

トマスは、地域で一番大胆な男として村で知られていた。みんなが家にいることを好む中、彼は山を越え、未知の土地を探検することを夢見ていた。

ある日、彼は地図なし、お金もほとんどなし、どこへ向かうかもわからないまま旅に出ることを決めた。友人たちは言った。「トマス、君は大胆すぎる。これは狂気の沙汰だ。」しかし彼はただ微笑んで答えた。「運命は大胆な者に微笑むんだ。」

彼は何週間も歩いた。川を渡り、丘を登り、星空の下で眠った。諦めようと思う辛い瞬間もあったが、彼の大胆な精神が前へ進む力を与えてくれた。

やがてトマスは、どんな本にも載っていなかった街にたどり着いた。住民たちは喜んで彼を迎え入れ、彼は彼らの言葉や習慣、物語を学んだ。

数ヶ月後に村へ戻ると、みんなが彼の冒険話を聞きたがった。こうして、かつて狂人扱いされた大胆な男は、村が知る中で最高の語り部となった。

ときに、大胆であることは狂気ではない。それはただ、本当に生きる勇気を持つことなのだ。

検索