あたらしい学校の辞書: 西和
atribuible の意味
atribuible は「帰属できる」「原因とすることができる」「責任を負わせることができる」という意味のスペイン語の形容詞です。何かの原因や責任を特定の人、物事、状況に帰することができることを表現します。
atribuible の品詞と変化形
atribuible は形容詞です。
形容詞としての変化形
- 男性単数: atribuible
- 女性単数: atribuible
- 男性複数: atribuibles
- 女性複数: atribuibles
例文: - El accidente es atribuible a la negligencia del conductor.(事故は運転手の過失に帰することができる。) - La crisis económica es atribuible a múltiples factores.(経済危機は複数の要因に帰することができる。) - Los errores son atribuibles al mal funcionamiento del sistema.(エラーはシステムの誤作動に帰することができる。) - Las mejoras son atribuibles a las nuevas políticas implementadas.(改善は実施された新しい政策に帰することができる。)
atribuible の派生語
- atribuir(動詞:帰属させる)
- atributo(名詞:属性、特性)
- atribución(名詞:帰属、権限)
atribuible の追加情報
注意事項
この語は一般的な学術・法的用語であり、不道徳や公序良俗に反する意味は含みません。
類語とその意味
類似表現の例文: - El retraso es imputable al mal tiempo.(遅延は悪天候のせいにできる。) - Su éxito es debido a su dedicación.(彼の成功は献身によるものだ。)
反対の意味の言葉
- inexplicable - 説明できない
- injustificable - 正当化できない
- inimputable - 帰責できない
語源
ラテン語の「attribuere」(割り当てる、帰属させる)から派生した形容詞形です。
atribuible の意味をスペイン語で簡潔に説明
Atribuible significa que algo puede ser asignado como causa o responsabilidad a una persona, cosa o circunstancia específica.
atribuible の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- El crecimiento económico es atribuible a las reformas fiscales.(経済成長は財政改革に帰することができる。)
- Su comportamiento agresivo es atribuible al estrés laboral.(彼の攻撃的な行動は職場のストレスに帰することができる。)
- El fracaso del proyecto es atribuible a la falta de planificación.(プロジェクトの失敗は計画不足に帰することができる。)
- Los buenos resultados son atribuibles al trabajo en equipo.(良い結果はチームワークに帰することができる。)
- La contaminación del río es atribuible a las fábricas cercanas.(川の汚染は近くの工場に帰することができる。)
特定業界での使用
法律分野では責任の帰属を表現する際に頻繁に使用され、学術論文では因果関係を示す重要な語彙として用いられます。
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では因果関係や責任の帰属を表現する文脈で出題されることが多く、特にB2レベル以上の試験で「~に起因する」「~のせいである」という意味で問われます。
創作文章
会話:「atribuibleの意味を知っていますか?」
María: ¿Sabes qué significa atribuible?
Carlos: Sí, significa que puedes culpar a alguien o algo de una situación.
María: Exacto. Por ejemplo, mi mal humor de hoy es atribuible a que me levanté muy temprano.
Carlos: ¿Y a qué es atribuible que te levantaras temprano?
María: A que olvidé poner la alarma anoche y desperté con pánico pensando que llegaba tarde.
Carlos: ¿Y el olvido es atribuible a...?
María: ¡A que estuve viendo series hasta muy tarde! Todo está conectado.
Carlos: Entonces todo es atribuible a tu adicción a Netflix.
María: ¡Exactamente! Aunque mi felicidad también es atribuible a las series, así que estamos a mano.
和訳: マリア:「atribuible の意味を知っている?」 カルロス:「ええ、誰かや何かのせいにできるという意味ですね。」 マリア:「その通り。例えば、今日の私の機嫌の悪さは、とても早く起きたことに帰することができるの。」 カルロス:「では、早く起きたことは何に帰することができるんですか?」 マリア:「昨夜アラームをセットし忘れて、遅刻したと思ってパニックで目覚めたことよ。」 カルロス:「そして、その忘れは何に帰することができるんでしょう...?」 マリア:「夜遅くまでドラマを見ていたからよ!全部つながってるの。」 カルロス:「じゃあ、全部あなたのNetflix中毒に帰することができますね。」 マリア:「その通り!でも私の幸せもドラマに帰することができるから、五分五分よ。」
atribuible が登場する文章
探偵の推理
El detective Martínez observaba la escena del crimen con atención. El robo en la joyería parecía perfecto, pero siempre hay pistas. "La alarma no funcionó", pensó, "esto es atribuible a un conocimiento interno del sistema de seguridad." Examinó las cámaras: habían sido desactivadas exactamente a las 2:47 AM. Esta precisión era atribuible únicamente a alguien que conocía los horarios de la ronda policial. Las huellas dactilares encontradas en la caja fuerte eran atribuibles a tres personas: el dueño, su asistente y el técnico de mantenimiento. Sin embargo, el método utilizado para abrir la caja era atribuible solo a un experto. El detective sonrió: el técnico tenía antecedentes por robo, conocía el sistema y tenía las habilidades necesarias. Su coartada era atribuible a su hermano, quien había mentido para protegerlo. "Caso resuelto", murmuró Martínez. Todo era atribuible a la codicia y la oportunidad perfecta.
和訳: マルティネス刑事は注意深く犯罪現場を観察していた。宝石店での強盗は完璧に見えたが、常に手がかりは存在する。「警報が作動しなかった」と彼は思った。「これはセキュリティシステムの内部知識に帰することができる。」彼は防犯カメラを調べた:午前2時47分ちょうどに無効化されていた。この精密さは、警察の巡回時間を知る人物にのみ帰することができた。金庫で発見された指紋は3人に帰することができた:所有者、その助手、そして保守技術者である。しかし、金庫を開けるのに使われた方法は専門家にのみ帰することができた。刑事は微笑んだ:技術者には窃盗の前科があり、システムを知っており、必要なスキルを持っていた。彼のアリバイは兄弟に帰することができたが、兄弟は彼を守るために嘘をついていた。「事件解決だ」とマルティネスはつぶやいた。すべては貪欲と完璧な機会に帰することができた。