あたらしい学校の辞書: 西和

abolengo の意味

abolengo(アボレンゴ)は、スペイン語で「家系」「血筋」「祖先」を意味する男性名詞です。特に貴族や名門の家柄、先祖代々受け継がれてきた血統や出自を表現する際に使用されます。

abolengo の品詞と文法的特徴

名詞としての abolengo

品詞: 男性名詞(sustantivo masculino)

複数形と例文

  • 複数形: abolengos
  • 例文: Los abolengos de estas familias se remontan al siglo XVI.
  • 和訳: これらの家族の血筋は16世紀にさかのぼる。

可算名詞・不可算名詞としての用法

abolengo は主に不可算名詞として使用されますが、文脈によって可算名詞としても機能します。

不可算名詞として: - Es una persona de abolengo noble. - 彼は貴族の血筋の人である。

可算名詞として: - Varios abolengos se unieron en esta alianza matrimonial. - いくつかの名門家系がこの婚姻同盟で結ばれた。

性による変化

abolengo は男性名詞のため、修飾する形容詞は男性形になります: - abolengo ilustre(輝かしい血筋) - abolengo antiguo(古い家系)

abolengo の派生語

abolengo の詳細な語彙情報

俗語・注意事項

abolengo は正式で格調高い語彙であり、俗語的な用法や不適切な意味はありません。

abolengo の類語

  1. linaje - 血筋、家系

    • Proviene de un linaje de guerreros valientes.(勇敢な戦士の血筋の出身である。)
  2. estirpe - 血統、家系

    • Su estirpe real es reconocida en toda Europa.(彼の王室の血統はヨーロッパ全土で認められている。)
  3. alcurnia - 高貴な血筋

    • La alcurnia de esa familia es indiscutible.(その家族の高貴な血筋は議論の余地がない。)
  4. prosapia - 祖先、家系

    • Presume de su prosapia aristocrática.(彼は自分の貴族の家系を自慢している。)
  5. ascendencia - 祖先、出自

    • Su ascendencia italiana es evidente en sus rasgos.(彼のイタリア系の祖先は容貌に明らかに現れている。)

abolengo の反対語

語源

abolengo はラテン語の「avus」(祖父)に由来し、「avolengum」から発展した語です。

abolengo の意味をスペイン語で説明

Definición: Conjunto de antepasados de una persona, especialmente cuando pertenecen a una familia noble o distinguida; linaje, ascendencia ilustre.

abolengo の実用例

利用頻度の高い例文

  1. Su abolengo aristocrático le abrió muchas puertas en la sociedad. 彼の貴族の血筋は社会で多くの扉を開いてくれた。

  2. La familia presume de su abolengo que se remonta a los conquistadores. その家族は征服者にさかのぼる血筋を誇りにしている。

  3. A pesar de su humilde origen, logró casarse con alguien de gran abolengo. つつましい出身にもかかわらず、彼は名門の出身者と結婚することができた。

  4. El abolengo de esta casa real es uno de los más antiguos de Europa. この王室の血筋はヨーロッパで最も古いもののひとつである。

  5. No importa el abolengo, lo que cuenta son las acciones de cada persona. 血筋は重要ではない、重要なのは各人の行動である。

イディオムとことわざ

  • "De abolengo viene, abolengo tendrá" - 血筋のあるところには血筋が受け継がれる

特定業界での使用

歴史学・系譜学: 家系図や貴族史の研究で頻繁に使用 文学: 古典文学や歴史小説で登場人物の出自を表現する際に使用

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験のB2レベル以上で「社会階層」「歴史」に関するテーマで出題される可能性があります。特に「Su familia es de abolengo noble」(彼の家族は貴族の血筋である)のような文脈で問われることが多いです。

興味深い abolengo の使用例

abolengoの意味を知っていますか?

—¿Sabes qué significa abolengo? —Claro, se refiere a la familia noble, ¿verdad? —Exacto. Mi vecino siempre habla de su abolengo aristocrático. —¿En serio? ¿Y de qué familia viene? —Bueno, después de investigar un poco, resulta que su abolengo se remonta a... ¡un vendedor de pescado del siglo XVIII! —¡Qué abolengo tan... aromático!

abolengoの意味を知っていますか? —もちろん、貴族の家族のことでしょう? —その通り。私の隣人はいつも自分の貴族の血筋について話しているんです。 —本当ですか?どんな家族の出身なんですか? —まあ、少し調べてみたら、彼の血筋は... 18世紀の魚売りにさかのぼることが分かりました! —なんと... 香り高い血筋ですね!

名門の誇り

La familia Mendoza había conservado durante siglos documentos que probaban su abolengo noble. Don Carlos, el patriarca actual, guardaba celosamente los pergaminos antiguos que relataban las hazañas de sus antepasados en la conquista de América. Su abolengo se remontaba a los primeros conquistadores españoles que habían arribado al Nuevo Mundo en el siglo XVI.

Sin embargo, la fortuna familiar había declinado considerablemente. A pesar de su ilustre abolengo, Don Carlos trabajaba como contador en una pequeña empresa. Sus hijos, educados con el orgullo de su abolengo, a menudo se sentían frustrados por la contradicción entre su noble herencia y su modesta realidad económica.

Un día, mientras revisaba los documentos familiares, Don Carlos descubrió una carta que revelaba un secreto: su antepasado más famoso no había sido un conquistador, sino un escribano que había falsificado muchos de los documentos de abolengo que las familias valoraban tanto. Ironicamente, el abolengo del que tanto se enorgullecía había sido creado por alguien que vivía de inventar abolengos para otros.

メンドーサ家は何世紀もの間、自分たちの貴族の血筋を証明する文書を保存してきた。現在の家長であるドン・カルロスは、アメリカ大陸征服における祖先の功績を記録した古い羊皮紙を大切に保管していた。彼の血筋は16世紀に新大陸に到着した最初のスペイン征服者たちにさかのぼっていた。

しかし、家族の財産はかなり衰退していた。輝かしい血筋にもかかわらず、ドン・カルロスは小さな会社で会計士として働いていた。血筋の誇りを持って育てられた彼の子供たちは、高貴な遺産と質素な経済的現実との矛盾にしばしば苛立ちを感じていた。

ある日、家族の文書を調べていたとき、ドン・カルロスは秘密を明かす手紙を発見した。彼の最も有名な祖先は征服者ではなく、家族が非常に重視していた血筋の文書の多くを偽造していた書記官だったのだ。皮肉なことに、彼がそれほど誇りにしていた血筋は、他人のために血筋を創作することで生計を立てていた人物によって作られたものだったのである。

検索