あたらしい学校の辞書: 英和
totally の意味
totally は「完全に、全く、すっかり」という意味の副詞です。何かが100%の状態であることを強調する際に使用されます。
totally の品詞
totally は*副詞(adverb)*です。
副詞としての totally
- 基本的な意味: 完全に、全く、まったく
- 用法: 動詞、形容詞、他の副詞を修飾する
例文: - I totally agree with you. (私はあなたに完全に同意します) - She was totally exhausted after the marathon. (マラソンの後、彼女は完全に疲れ切っていました) - The movie was totally awesome! (その映画は全く素晴らしかった!)
totally の派生語
totally の俗語・現代的用法
現代の口語では、特に若者言葉として「絶対に」「マジで」「超」という意味で頻繁に使われます。
例文: - That's totally cool! (それ超クールだね!) - I'm totally into this music. (この音楽に完全にハマってる)
totally の類語
completely: 完全に
- The project is completely finished. (プロジェクトは完全に終了しました)
entirely: 全く、完全に
- I entirely understand your concern. (あなたの心配を全く理解しています)
absolutely: 絶対に、完全に
- You're absolutely right! (あなたは絶対に正しい!)
wholly: 全く、完全に
- I'm wholly committed to this project. (このプロジェクトに完全にコミットしています)
utterly: 完全に、全く
- The plan was utterly ridiculous. (その計画は全くばかげていました)
totally の反意語
totally の語源
「total」(ラテン語 totus = 全体の)+ 副詞語尾「-ly」から派生。16世紀頃から使用されるようになりました。
totally の英英辞書での意味
Totally: completely; in every way; absolutely; used to emphasize that something is as much as it can possibly be.
totally の利用頻度の高い例文
I totally forgot about the meeting. (会議のことを完全に忘れていました)
That's totally unfair! (それは全く不公平だ!)
She totally nailed the presentation. (彼女はプレゼンテーションを完璧にやり遂げました)
I'm totally exhausted. (私は完全に疲れ切っています)
The movie was totally different from the book. (映画は本とは全く違っていました)
totally を使った特殊な用法
ビジネス・学術分野
正式な文書では「completely」や「entirely」の方が好まれることがあります。
受験英語での出題パターン
- 強調表現としての使用
- 類語との使い分け(completely, entirely との違い)
- 口語表現としての理解
興味深い会話
"Do you know what does 'totally' mean?" asked the English teacher to her international students.
"It means completely!" replied Maria from Spain.
"Totally correct!" said the teacher with a smile.
"But teacher," interrupted Kenji from Japan, "my American roommate says 'totally' for everything - totally awesome, totally weird, totally hungry..."
"Ah yes," laughed the teacher, "that's because in casual speech, Americans use 'totally' like seasoning - they sprinkle it everywhere!"
"So 'totally' totally took over American English?" asked Maria.
"Totally!" everyone answered together, and burst into laughter.
「totally の意味を知っていますか?」英語の先生が留学生たちに尋ねました。
「完全にという意味です!」スペイン出身のマリアが答えました。
「完全に正解!」先生は笑顔で言いました。
「でも先生」日本出身のケンジが割り込みました。「僕のアメリカ人ルームメイトは何にでも『totally』を使います - totally awesome、totally weird、totally hungry...」
「ああ、そうですね」先生は笑いました。「カジュアルな会話では、アメリカ人は『totally』を調味料のように使うんです - どこにでも振りかけるんですよ!」
「つまり『totally』がアメリカ英語を完全に支配したということですか?」マリアが聞きました。
「Totally!」みんなが一斉に答えて、大爆笑になりました。
totally が登場する文章
完全なる変化
Sarah had always been a shy, quiet student who totally avoided public speaking. She would totally panic at the thought of presenting in front of the class. Her friends totally understood her fear, but they knew she had brilliant ideas that deserved to be heard.
When the final project required a presentation, Sarah was totally devastated. She considered dropping the class entirely. However, her best friend Emma totally refused to let her give up. "You're totally capable of this," Emma encouraged her. "Your research is totally amazing, and people need to hear it."
Sarah decided to totally transform her approach. She practiced totally every day for two weeks. She recorded herself, watched the videos, and totally rewrote her speech multiple times. She totally memorized every word and gesture.
On presentation day, Sarah walked to the front of the classroom. Her heart was totally racing, but she remembered Emma's words. She took a deep breath and began speaking. To everyone's surprise, including her own, she totally nailed it. Her voice was clear, her arguments were totally convincing, and her confidence was totally genuine.
The applause was totally overwhelming. Sarah realized she had totally conquered her biggest fear, and it felt totally incredible.
サラはいつも人前で話すことを完全に避ける、内気で静かな学生でした。クラスの前で発表することを考えただけで、彼女は完全にパニックになってしまうのでした。友達たちは彼女の恐怖を完全に理解していましたが、彼女には聞くに値する素晴らしいアイデアがあることも知っていました。
最終プロジェクトでプレゼンテーションが必要になった時、サラは完全に打ちのめされました。クラスを完全にドロップすることまで考えました。しかし、親友のエマは彼女に諦めることを完全に拒否しました。「あなたは完全にこれができるのよ」エマは彼女を励ました。「あなたの研究は完全に素晴らしいし、人々はそれを聞く必要があるの。」
サラは自分のアプローチを完全に変えることにしました。彼女は2週間毎日完全に練習しました。自分を録画し、ビデオを見て、スピーチを何度も完全に書き直しました。彼女は一言一句、すべてのジェスチャーを完全に暗記しました。
プレゼンテーションの日、サラは教室の前に歩いて行きました。心臓は完全にドキドキしていましたが、エマの言葉を思い出しました。深呼吸をして話し始めました。自分も含め、皆の驚きに、彼女は完全に成功させました。彼女の声は明瞭で、議論は完全に説得力があり、自信は完全に本物でした。
拍手は完全に圧倒的でした。サラは自分が最大の恐怖を完全に克服したことに気づき、それは完全に素晴らしい気分でした。