あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書

strictly の意味

strictly とはどんな言葉か

strictly は英語の副詞(adverb)です。形容詞 strict(厳しい、厳格な)に -ly をつけた副詞形で、「厳しく」「厳格に」「正確に」などの意味を持ちます。


strictly の品詞と意味

副詞(adverb)としての strictly

strictly は形容詞からの派生副詞で、複数の意味を持ちます。

① 厳しく・厳格に(規則やルールを強調するとき)

The rules are strictly enforced in this school. (この学校では規則が厳しく守られている。)

Children are strictly forbidden from entering this area. (子どもたちはこのエリアへの立ち入りを厳しく禁じられている。)

② 正確に・きっちりと(定義や意味を限定するとき)

Strictly speaking, a tomato is a fruit, not a vegetable. (厳密に言えば、トマトは野菜ではなく果物だ。)

This room is strictly for staff only. (この部屋は厳密にスタッフ専用です。)

③ もっぱら・ただ〜のためだけに(用途・目的を限定するとき)

This event is strictly for members. (このイベントは会員限定です。)


strictly の派生語・関連語

strictly は以下の語と密接な関係があります。

She is stricter than any other teacher I have had. (彼女は私がこれまで持った先生の中で一番厳しい。)

He is the strictest boss in the company. (彼は会社で最も厳格な上司だ。)


strictly に関する補足情報

俗語・カジュアルな使い方

日常会話では、strictly は強調表現としてカジュアルに使われることもあります。

I am strictly a coffee person. Tea is not for me. (私はもう完全にコーヒー派。お茶は苦手です。)

これは「断固として」「絶対に〜だ」というニュアンスで使われます。


strictly の類語

単語 意味
rigorously 厳密に・厳格に(より学術・専門的なニュアンス)
precisely 正確に・厳密に
exactly 正確に・まさに
firmly しっかりと・断固として
absolutely 完全に・絶対に

フレーズ的に類する表現

Without exception, all students must wear uniforms. (例外なく、全生徒は制服を着なければならない。)※ strictly と近いニュアンス

She follows the diet rules to the letter. (彼女は食事のルールを一字一句守っている。)


strictly の反対語

単語 意味
loosely ゆるく・大雑把に
leniently 寛大に・甘く
flexibly 柔軟に
casually 気軽に・いい加減に

フレーズ的に反対の意味を表す表現

The teacher turns a blind eye to minor rule-breaking. (その先生は小さなルール違反には目をつぶる。)

We take a flexible approach to the schedule. (私たちはスケジュールに柔軟に対応しています。)


strictly の語源

  • 語源は ラテン語 strictus(「引き締めた・縛った」)
  • ラテン語動詞 stringere(「引き締める・縛る」)から来ています
  • 英語の strictstrictly という形で定着したのは 17世紀頃

時代による意味の変化

もともとは「物理的に引き締められた・縛られた」という具体的なイメージでしたが、現代では「規則・定義・行動の厳格さ」という抽象的な意味で主に使われています。


strictly の英英辞書的定義

strictly (adverb) 1. In a way that is exact and without any exceptions. (例外なく、正確に) 2. Used to emphasize a rule or limitation. (規則や制限を強調するために使う) 3. Only; solely. (もっぱら;ただ〜だけ)


strictly を使った一般知識

よく使われる例文 5 文

  1. Strictly speaking, you need a permit to park here. (厳密に言えば、ここに駐車するには許可証が必要です。)

  2. Mobile phones are strictly prohibited during the exam. (試験中の携帯電話は厳しく禁止されています。)

  3. This information is strictly confidential. (この情報は極秘です。)

  4. The diet plan must be followed strictly to see results. (結果を出すには、その食事プランを厳格に守る必要があります。)

  5. The coach trained the players strictly to improve their performance. (コーチは選手のパフォーマンス向上のために厳しく指導した。)


イディオム・フレーズ

strictly speaking(厳密に言えば)

最もよく使われる表現のひとつ。会話や文章で「正確に定義すると…」と言いたいときに使います。

Strictly speaking, this rule applies only to full-time employees. (厳密に言えば、このルールは正規社員にのみ適用されます。)

strictly off the record(完全に非公式で・オフレコで)

ジャーナリズムやビジネスの場でよく使われます。

Strictly off the record, the CEO is planning to resign. (完全にオフレコですが、CEOは辞任を計画しています。)

strictly business(完全にビジネスのみ)

個人的な感情を排除したビジネスライクな態度を表します。

Don't take it personally — it's strictly business. (個人的に受け取らないで。これは完全にビジネスの話です。)


strictly が使われた名言

"Strictly speaking, there are no enlightened people, there is only enlightened activity." — 鈴木俊隆(Shunryu Suzuki) 禅僧・著書『禅マインド ビギナーズ・マインド』

意味: 「厳密に言えば、悟りを開いた人間というものは存在しない。ただ、悟りを開いた行為があるだけだ。」 禅的な哲学を「strictly speaking」という表現で鋭く表しています。


特定の業界での使われ方

業界 使われ方の例
法律 "This contract is strictly binding." (この契約は厳格に拘束力を持つ。)
医療 "Follow the dosage strictly as prescribed." (処方通りに用量を厳守してください。)
スポーツ "The rules are strictly enforced by the referee." (審判によってルールが厳格に施行される。)
ジャーナリズム "This is strictly off the record." (これは完全にオフレコです。)

受験でよく出る使い方

strictly speaking は中学・高校受験の英語でよく登場する表現です。

Strictly speaking, a whale is not a fish — it is a mammal. (厳密に言えば、クジラは魚ではなく哺乳類です。)

また「strictly prohibited / forbidden(厳しく禁止されている)」というコンビネーションも試験頻出です。

Cheating is strictly prohibited in all examinations. (すべての試験においてカンニングは厳しく禁じられています。)


面白い会話

A: Do you know what "strictly" means?

B: Hmm... something like "very"? Like, "I am strictly hungry"?

A: Ha! Not quite. It means "in a strict or exact way." Like, "Strictly speaking, a hot dog is a sandwich."

B: Wait, a hot dog is a sandwich?!

A: Well, strictly speaking — yes. The bread surrounds the filling, so technically...

B: Okay, I think I need to strictly avoid talking to you before lunch. You are making me both hungry and confused.

A: Strictly speaking, that is the highest compliment a teacher can receive.


(和訳)

A:「strictly」ってどういう意味か知ってる?

B: うーん……「とても」みたいな?「私は strictly お腹が空いている」とか?

A: 惜しい!「厳格に・正確に」って意味だよ。例えば「Strictly speaking, a hot dog is a sandwich.(厳密に言えば、ホットドッグはサンドイッチです)」みたいにね。

B: え、ホットドッグってサンドイッチなの?!

A: まあ、厳密に言えばね。パンが具材を包んでいるから、技術的には……

B: わかった、昼ご飯の前にあなたと話すのは厳格に避けることにするよ。お腹も空くし混乱もするし。

A: 厳密に言えば、それは教師への最高の褒め言葉だよ。


strictly が登場する短い文章

The New Student

Yuki was nervous on her first day at the new school. The teacher handed out a list of rules and said, "We follow these strictly."

The list was long. Strictly no phones. Strictly no eating in class. Strictly no speaking without raising your hand.

Yuki looked around. Everyone seemed calm and serious.

At lunch, Yuki accidentally dropped her tray. Crash! The whole cafeteria went silent.

Then a boy next to her whispered, "Don't worry. The rules are strictly for the classroom. Out here, we're all just humans."

Yuki laughed. She felt better already.

Later, she looked up the word "strictly" in her dictionary: "in a way that must be obeyed exactly."

She thought, "In class, maybe. But kindness? Kindness is also something we should follow strictly — everywhere."


(和訳)

新しい生徒

ユキは新しい学校の初日、緊張していました。先生はルールの一覧を配り、こう言いました。「これを*厳格に*守ってもらいます。」

リストは長かった。携帯電話は*厳禁。授業中の飲食も厳禁。手を挙げずに話すことも厳禁*。

ユキは周りを見回した。みんな落ち着いて、真剣な顔をしていた。

昼食の時、ユキは誤ってトレーを落としてしまった。ガシャン!食堂全体が静まり返った。

すると隣の男の子がこっそりとつぶやいた。「大丈夫だよ。ルールが*厳しい*のは教室の中だけ。ここでは、みんなただの人間さ。」

ユキは笑った。もう気持ちが楽になっていた。

後で、ユキは辞書で「strictly」を調べた。「正確に守らなければならない方法で」 とあった。

彼女はこう思った。「教室の中では、そうかもしれない。でも優しさも?優しさこそ、どこでも*厳格に*守るべきものかもしれない。」

検索