あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
sight の意味
"sight" の品詞は?
名詞
複数形のスペル:sights
例文:The sights of Tokyo are amazing. (東京の景色は素晴らしい。)
可算名詞としての用法 - 「見える範囲」「視界」という意味で用いられる - 例文:The ship came into sight.(船が見えるようになった。)
「光景」「景色」という意味で用いられる
- 例文:It was a beautiful sight.(それは美しい光景だった。)
- 複数形:sights(観光地、見どころ)
- 例文:We visited all the sights in Paris.(私たちはパリのすべての見どころを訪れた。)
「銃などの照準器」という意味で用いられる
- 例文:The rifle has a new sight.(その銃には新しい照準器がある。)
- 複数形:sights
不可算名詞としての用法 - 「視力」「見る能力」という意味で用いられる - 例文:She has good sight.(彼女は視力が良い。)
動詞
三単現:sights / 過去形:sighted / 過去分詞:sighted / 現在分詞:sighting
- 「~を見かける」「~を目撃する」という意味
- 例文:We sighted a whale in the ocean.(私たちは海でクジラを目撃した。)
- 例文:The explorers sighted land after weeks at sea.(探検家たちは数週間の航海の後、陸地を目撃した。)
"sight" について
注意
特に注意すべき乱暴や不道徳な意味はありません。
俗語としての意味
- 「ひどい状態の人」「見苦しい人」 という俗語的な意味で用いられることがある
- 例文:You look a sight!(君はひどい格好をしている!)
- この場合、a sightという形で「見た目が悪い」という批判的なニュアンスで使われます
類語とその意味
フレーズ的に類する意味 - out of sight: 見えない範囲に - 例文:Keep the medicine out of sight of children.(子どもの目に入らないようにやつを保管してください。) - at first sight: 一目見て、初見では - 例文:They fell in love at first sight.(彼らは一目惚れしてしまった。)
反対の意味の言葉
- blindness - 盲目、視力がない状態
- obscurity - 暗さ、見えにくい状態
- darkness - 暗闇
- concealment - 隠すこと、隠蔽
フレーズ的に反対の意味 - out of sight: 見えない - 例文:The treasure was out of sight, hidden deep in the ground.(その宝は見えない場所に、地の深くに隠されていた。) - beyond sight: 見える範囲外 - 例文:The mountain disappeared beyond sight.(その山は見える範囲を超えて消えた。)
語源
古英語の "siht" または "gesyht" に由来します。ゲルマン語族の言葉で、「見ること」「見える能力」という意味の単語が元になっています。中英語を経て、現代英語の "sight" となりました。
時代による意味の変化
基本的な意味は古くから変わっていませんが、近代では「観光地」という意味(sightsee = 観光する)が強調されるようになりました。
"sight" の英英辞書での意味
- The ability to see; vision
- Something that you see, especially something unusual or interesting
- A place of interest, especially one that attracts tourists
- A device on a gun or other weapon used to aim it
"sight" の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
I can't believe my eyes at the sight of the accident. (その事故の光景を見て、私は目を疑った。)
The Tower of Pisa is one of the most famous sights in Italy. (ピサの斜塔はイタリアで最も有名な見どころの一つです。)
Keep that out of sight. (それを見えない場所に置いてください。)
In sight of the church, they found the treasure. (教会が見える範囲内で、彼らは宝を見つけました。)
She lost sight of her children in the crowd. (彼女は人混みの中で子どもたちを見失った。)
イディオムやことわざ
out of sight, out of mind: 目に入らないと心から離れる
- 例文:When he traveled abroad, she slowly forgot him; out of sight, out of mind.(彼が海外に行くと、彼女は徐々に彼を忘れてしまった。目に入らないと心から離れるのだ。)
at first sight: 初見で、一目見て
- 例文:They met at first sight and became friends immediately.(彼らは一目見て出会い、すぐに友人になった。)
set one's sights on: ~を目標に設定する
- 例文:She set her sights on becoming a doctor.(彼女は医者になることを目標に設定した。)
catch sight of: ~を一目見る、ちらっと見える
- 例文:I caught sight of an old friend at the station.(駅で懐かしい友人をちらっと見かけた。)
"sight" が登場する名言
- "The sight of those prunella shoes gave me such a shock that I had almost to lean on the umbrella." - Oscar Wilde(「那些紫葡萄棵靴子の光景は私にそれほどのショックを与えたので、傘にもたれかかる必要がありました。」- オスカー・ワイルド)
中学受験、高校受験の英語でよく出題される意味や用例
at first sight: 一目見て、初めて見た時に
- 受験頻出フレーズ。「At first sight, it looks easy, but it is actually difficult.」(一見すると簡単に見えるが、実際には難しい。)という文型でよく出題されます。
out of sight: 見える範囲外に
- 「Keep the medicine out of sight of the children.」のように安全に関する語彙として出題されやすいです。
in sight: 見える範囲内に
- 「Success is in sight.」(成功は見えている=間近だ。)のような表現で出題されます。
catch sight of: ~を見かける
- 「I caught sight of a beautiful bird.」という形で、過去形の学習時に頻出です。
"sight" を使った面白い会話
"Do you know what does 'sight' mean?"
Tom: "Do you know what does 'sight' mean?" Sarah: "Of course! It means the ability to see something." Tom: "That's right. But here's a funny thing – I went to the beach yesterday, and I saw a man who looked like he hadn't seen himself in a mirror for years!" Sarah: "Haha! So he was out of sight of any mirror?" Tom: "Exactly! And when I said 'What a sight you are!' he thought I was complimenting him!" Sarah: "Oh no! That's hilarious!"
(訳)
トム:「『sight』という言葉の意味を知ってる?」 サラ:「もちろん!何かを見る能力のことでしょ。」 トム:「そうだね。でも面白いことがあってさ、昨日ビーチに行ったんだけど、何年も鏡で自分の姿を見てない男を見たんだ!」 サラ:「ハハハ!つまり彼は鏡の視界から外れてたってわけね?」 トム:「そう!で、『君はひどい格好をしてるね』って言ったら、彼はそれを褒め言葉だと思ったんだ!」 サラ:「あああ!それ超面白い!」
"sight" が登場する200単語程度の文章
The Perfect Travel Day
Last summer, my family and I decided to visit a famous tourist destination. We wanted to see all the sights in the area before we left. On our first day, we sighted the beautiful mountains in the distance. The view was incredible, and we couldn't take our eyes off the landscape. At first sight, everything seemed perfect.
However, we quickly realized that our travel guide was out of sight. We had lost him in the crowd at the train station. My father said, "This is a sight to behold – we're completely lost!" Despite this problem, we managed to find all the major attractions ourselves. By the end of the day, we had sighted historical buildings, ancient temples, and breathtaking natural wonders. We set our sights on returning next year. That trip was truly a memorable sight we will never forget.
(訳)
完璧な旅行の日
去年の夏、私の家族と私は有名な観光地を訪れることにしました。去る前にその地域のすべての見どころを見たかったのです。初日、私たちは遠くの美しい山を目撃しました。景色は信じられないほど素晴らしく、私たちは風景から目が離せませんでした。一目見たときは、すべてが完璧に見えました。
しかし、すぐに私たちの旅行ガイドが見える範囲外にいることに気づきました。駅の人混みで彼を見失ってしまったのです。父は言いました。「これは見事な光景だね。私たちは完全に迷ってしまった!」この問題にもかかわらず、私たちは自分たちですべての主要な観光地を見つけることができました。その日の終わりまでに、私たちは歴史的な建物、古代の寺院、息をのむような自然の驚異を目撃していました。私たちは来年また戻ることを目標に設定しました。その旅は本当に忘れられない光景でした。