あたらしい学校の辞書: 英和
say の意味
英語の「say」は、基本的に「言う」という意味を持つ最も基本的な動詞の一つです。日常会話から学術的な文章まで幅広く使われる重要な語彙です。
say の品詞別解説
say を動詞として使う場合
変化形とスペル: - 原形:say - 現在形(三人称単数):says - 過去形:said - 過去分詞:said - 現在分詞:saying
例文: - She says hello to everyone.(彼女はみんなに挨拶を言います) - He said he would come tomorrow.(彼は明日来ると言いました) - I have said this many times.(私はこれを何度も言いました) - She is saying goodbye to her friends.(彼女は友達にお別れを言っています)
say を名詞として使う場合
可算名詞としての使用: - 複数形:says(あまり一般的ではない) - 意味:発言権、意見を述べる権利
例文: - Everyone should have a say in this decision.(この決定には誰もが発言権を持つべきです) - She wants her say in the matter.(彼女はその件について意見を述べたがっています)
say の多義語としての意味
動詞としての主な意味
「言う、述べる」
- The teacher said the test would be easy.(先生はテストは簡単だと言いました)
「示す、表示する」
- The clock says it's three o'clock.(時計は3時を示しています)
「書いてある」
- The sign says "No Smoking".(看板には「禁煙」と書いてあります)
say の類語とその意味
tell:相手に情報を伝える
- She told me the news.(彼女は私にそのニュースを教えました)
speak:話すこと全般
- He speaks English fluently.(彼は英語を流暢に話します)
talk:会話をする
- Let's talk about the project.(そのプロジェクトについて話しましょう)
express:感情や考えを表現する
- She expressed her gratitude.(彼女は感謝の気持ちを表しました)
state:正式に述べる
- The president stated his position clearly.(大統領は自分の立場を明確に述べました)
say の反対語
直接的な反対語はありませんが、意味的に対照的な語: - listen:聞く - silence:沈黙 - withhold:言わずにおく
say の語源
古英語の「secgan」に由来し、ゲルマン語族の共通語根から発達しました。インド・ヨーロッパ語族の語根「*sekw-」(従う、話すの意)が起源とされています。
say の英英辞書での意味
Verb: To express something in words; to speak; to state or declare something. Noun: The right or opportunity to express one's opinion; a chance to speak.
say の利用頻度の高い例文
- What did you say?(何と言いましたか?)
- They say it will rain tomorrow.(明日は雨になると言われています)
- I have nothing to say about it.(それについて言うことは何もありません)
- The report says the economy is improving.(その報告書には経済が改善していると書かれています)
- Say hello to your family for me.(ご家族によろしくお伝えください)
say を使ったイディオムやことわざ
- Say cheese!:写真を撮るときの「はい、チーズ!」
- Say no more:「もう何も言わなくていい(分かった)」
- They say:「世間では〜と言われている」
- That is to say:「つまり」「すなわち」
- What do you say?:「どう思いますか?」「いかがですか?」
say が用いられている名言
"Say what you mean and mean what you say." - Lewis Carroll 「言いたいことを言い、言ったことを本気で思え」(ルイス・キャロル)
この言葉は誠実さと一貫性の重要性を説いています。
受験英語での重要ポイント
中学・高校受験では以下の用法がよく出題されます:
間接話法での使用
- He said that he was tired.(彼は疲れていると言いました)
say to 人の構文
- She said to me, "Good morning."(彼女は私に「おはよう」と言いました)
They say の構文
- They say he is very smart.(彼はとても賢いと言われています)
面白い会話
興味深い対話
"Do you know what does 'say' mean?" asked the English teacher to her international students.
"Of course!" replied Maria from Spain. "It means 'to say something with your mouth!'"
"Well, yes, but what about this sentence: 'The thermometer says 30 degrees'?" the teacher continued.
The students looked confused. "Does the thermometer have a mouth?" asked Kenji from Japan.
"No, but it can still 'say' something by showing information," the teacher explained with a smile.
"Oh! So my phone can say it's 3 o'clock, and my stomach can say I'm hungry!" exclaimed Maria.
"Exactly! Now you're getting it," the teacher said. "Sometimes we say things without using words at all!"
和訳: 「『say』の意味を知っていますか?」と英語の先生が留学生たちに尋ねました。
「もちろん!」とスペイン出身のマリアが答えました。「口で何かを言うという意味です!」
「まあ、そうですが、この文はどうでしょう:『温度計は30度を示している』」と先生は続けました。
生徒たちは困惑した様子でした。「温度計に口があるのですか?」と日本出身のケンジが尋ねました。
「いいえ、でも情報を示すことで何かを『言う』ことはできます」と先生は微笑みながら説明しました。
「ああ!つまり私の携帯電話は3時だと『言える』し、私のお腹は空いていると『言える』のですね!」とマリアが叫びました。
「その通り!今理解できましたね」と先生は言いました。「時には言葉を使わずに何かを『言う』こともあるのです!」
say を使った物語
魔法の鏡の物語
Once upon a time, in a small village, there lived a young girl named Emma who discovered a magical mirror in her grandmother's attic. This wasn't an ordinary mirror – it could say things that others couldn't hear.
Every morning, Emma would look into the mirror, and it would say, "Good morning, beautiful soul! Today will bring you wonderful surprises!" At first, Emma thought she was imagining things, but the mirror continued to say encouraging words every day.
One day, Emma's best friend Lucy visited her. "I wish I could be as confident as you," Lucy said sadly. "You always seem so happy and positive."
Emma smiled and said, "Let me show you something special." She brought Lucy to the magical mirror. When Lucy looked into it, the mirror said, "Hello, lovely Lucy! Your kindness makes the world brighter!"
Lucy gasped in amazement. "Did that mirror just say something to me?" she asked in disbelief.
"Yes!" Emma said excitedly. "My grandmother always used to say that this mirror shows people their true beauty – both inside and outside. It says different things to different people, but it always says something wonderful."
From that day forward, both girls would visit the mirror whenever they felt sad or uncertain. The mirror would always say exactly what they needed to hear, reminding them of their worth and potential.
Years later, Emma became a teacher, and she would often say to her students the same encouraging words the mirror had said to her: "You are beautiful souls, and today will bring you wonderful surprises!"
和訳: 昔々、小さな村に、おばあさんの屋根裏部屋で魔法の鏡を発見したエマという若い女の子が住んでいました。これは普通の鏡ではありませんでした。他の人には聞こえないことを言うことができたのです。
毎朝、エマは鏡を見ると、鏡は「おはよう、美しい魂よ!今日は素晴らしい驚きがあなたを待っているでしょう!」と言いました。最初、エマは想像しているのだと思いましたが、鏡は毎日励ましの言葉を言い続けました。
ある日、エマの親友のルーシーが訪ねてきました。「あなたのように自信を持てたらいいのに」とルーシーは悲しそうに言いました。「あなたはいつもとても幸せで前向きに見えます。」
エマは微笑んで「特別なものを見せてあげる」と言いました。彼女はルーシーを魔法の鏡のところに連れて行きました。ルーシーが鏡を見ると、鏡は「こんにちは、素敵なルーシー!あなたの優しさが世界を明るくしています!」と言いました。
ルーシーは驚いて息を呑みました。「あの鏡、今私に何か言いましたか?」と信じられないという様子で尋ねました。
「そうよ!」とエマは興奮して言いました。「おばあさんがいつも言っていたの。この鏡は人々の本当の美しさを見せてくれる-内面も外面もね。鏡は人によって違うことを言うけれど、いつも素晴らしいことを言ってくれるの。」
その日から、二人の女の子は悲しくなったり不安になったりするたびに鏡を訪れるようになりました。鏡はいつも彼女たちが聞く必要のあることを正確に言い、彼女たちの価値と可能性を思い出させてくれました。
何年も後、エマは教師になり、生徒たちに鏡が彼女に言ってくれたのと同じ励ましの言葉をよく言うようになりました:「あなたたちは美しい魂です。そして今日は素晴らしい驚きがあなたたちを待っているでしょう!」