あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
petty の意味
"petty" の品詞は?
形容詞
原級:petty - She complained about petty issues all day. - 彼女は一日中つまらないことで文句を言っていた。
比較級:pettier - His second complaint was pettier than the first. - 彼の2番目の不平は最初のものより些細だった。
最上級:pettiest - That was the pettiest argument we've ever had. - それは私たちがこれまでに経験した最も些細な議論だった。
"petty" について
注意事項
ネガティブなニュアンスを強く含む言葉です。他人の行動や態度を「つまらない」「器が小さい」と評価する際に使われるため、相手を傷つける可能性があります。
俗語としての意味
- 「些細な」「ちっぽけな」という日常的な用法 - お金や問題の規模が小さいことを指す 例:petty cash(小口現金)- 会社の日常的な小額支出のこと
類語とその意味
- trivial - ばかばかしい、つまらない
- minor - 小さい、重要でない
- trifling - 重要でない、わずかな
- insignificant - 重要でない、些細な
- small - 小さい
フレーズ的に類する意味: - "It's not a big deal." - そんなに大したことじゃない - "Don't sweat the small stuff." - 小さなことは気にするな
反対の意味の言葉
- significant - 重要な、意味のある
- important - 重要な
- major - 大きい、重要な
- substantial - 実質的な、かなりの
フレーズ的に反対の意味: - "a big deal" - 重要なこと、大事な件
語源
中期フランス語の "petit"(小さい)に由来します。13世紀頃から英語で使用されており、物理的な「小ささ」から「重要性の低さ」へと意味が拡張しました。
派生語
- pettily(副詞)- つまらなく、小心に
- pettiness(名詞)- つまらなさ、器の小ささ
"petty" の英英辞書での意味
"Of little importance; trivial" または "Concerned with unimportant matters; small-minded"
"petty" の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
Petty crime has increased in the neighborhood. 近所では軽微な犯罪が増加している。
Don't be petty about such a small mistake. そんなささいな間違いについて小心になるな。
We have petty cash available for office supplies. 事務用品用の小口現金があります。
Her petty complaints were annoying everyone. 彼女のささいな不平不満は皆を困らせていた。
It's petty to hold a grudge over something so minor. そんなちっぽけなことで恨みを持つのは心が狭い。
イディオムやことわざ
- "penny wise, pound foolish" - 小銭を大事にして大金を無駄にする。pettiness の例としてよく引き合いに出される考え方
中学受験、高校受験の英語でよく出題される用法
"petty officer" - 海軍の下士官(軍事用語としての固定表現) 例文:He was promoted to petty officer third class. 彼は3等兵曹に昇進した。
"petty cash" - 小口現金(ビジネス英語の重要表現) 例文:The company keeps petty cash in the office drawer. 会社は事務所の引き出しに小口現金を保管している。
面白い会話
"Do you know what 'petty' means?" ではじまる対話
A: "Do you know what 'petty' means?" 「『petty』という言葉の意味知ってる?」
B: "Sure! It means something small or unimportant, right?" 「もちろん!小さいか重要じゃないことを意味するんだよね?」
A: "Exactly. My boss told me I was being petty yesterday." 「その通り。昨日、上司に器が小さいと言われたんだ。」
B: "Why? What did you do?" 「え、何したの?」
A: "I complained about him taking the last coffee from the break room." 「彼が休憩室の最後のコーヒーを持って行ったことで文句を言ったんだ。」
B: "Oh no! That's the definition of petty!" 「あ、それ。それまさに『petty』の定義そのものだ!」
"petty" が登場する文章
A Day at the Office
Sarah walked into the meeting room feeling frustrated. Her colleague Mark had made a small error on the report, and she was ready to point out every single mistake. However, her manager pulled her aside and said, "Sarah, I know Mark's work wasn't perfect, but criticizing him for such petty errors will only hurt team morale." Sarah paused and realized her manager was right. Getting angry about minor issues was petty behavior that accomplished nothing. She decided to let it go and focus on the bigger picture instead. By lunchtime, she had already forgotten about the petty complaints and was laughing with Mark about something else. Sometimes, our petty concerns fade away when we choose to see what really matters.
訳
サラは仕事で挫折感を感じながら会議室に入った。同僚のマークがレポートで小さなミスをしており、彼女はすべての間違いを指摘する準備ができていた。しかし、マネージャーは彼女を脇に引き出して、「サラ、マークの仕事が完璧ではないのはわかっているが、こんなつまらないミスを批判するだけではチームの士気を傷つけるだけだ」と言った。サラは一呼吸置いて、マネージャーが正しいことに気づいた。些細なことに怒るのは、何も達成しない器の小さい行動だった。彼女は手放して、代わりに大きな全体像に焦点を当てることにした。昼食時までに、彼女は既につまらない不平を忘れていて、別のことについてマークと笑っていた。時々、本当に大切なことが何かを選べば、私たちのつまらない懸念は消え去ってしまうのである。