あたらしい学校の辞書: 英和
paucity の意味
paucity は「少なさ、不足、欠乏」を意味する名詞です。何かが量的に非常に少ない状態や、期待されるほどには存在しない状況を表現する際に用いられます。
paucity の品詞について
paucity は名詞のみの単語です。
名詞としての paucity
複数形: paucities
- 例文: The paucities of resources in different regions created inequality.
- 和訳: 異なる地域における資源の不足が不平等を生み出した。
可算・不可算: 主に不可算名詞として使用されます
- 不可算名詞としての使用例: There is a paucity of evidence to support this theory.
- 和訳: この理論を支持する証拠が不足している。
paucity に関する注意事項
特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。学術的・フォーマルな文脈で使用される語彙です。
paucity の類語
- scarcity - 希少性、不足
- shortage - 不足、欠乏
- dearth - 欠乏、不足
- lack - 欠如、不足
- deficiency - 不足、欠陥
類似フレーズの例文
- There is a shortage of skilled workers. (熟練労働者が不足している。)
- The dearth of information made decision-making difficult. (情報不足により意思決定が困難だった。)
paucity の反対語
反対の意味を表すフレーズ
- There is an abundance of opportunities. (機会が豊富にある。)
- We have plenty of time to complete the project. (プロジェクトを完了させる時間は十分ある。)
paucity の語源
ラテン語の "paucitas" から派生し、"paucus"(少ない)に由来します。14世紀頃から英語で使用されるようになりました。
paucity の英英辞書での意味
Paucity: the presence of something in only small or insufficient quantities or amounts; scarcity.
paucity の具体例と使用例
利用頻度の高い例文
The paucity of resources hindered the project's progress.
- 和訳: 資源の不足がプロジェクトの進行を妨げた。
There was a paucity of applicants for the position.
- 和訳: その職位への応募者が不足していた。
The paucity of rainfall caused a severe drought.
- 和訳: 降雨量の少なさが深刻な干ばつを引き起こした。
Critics noted the paucity of original ideas in the proposal.
- 和訳: 批評家たちは提案における独創的アイデアの不足を指摘した。
The paucity of evidence made conviction impossible.
- 和訳: 証拠不足により有罪判決は不可能だった。
paucity が使われる特定の業界・場面
学術論文、法廷、医学研究、経済分析などのフォーマルな文脈でよく使用されます。特に研究結果や統計データについて言及する際に頻繁に見られます。
受験での paucity の扱い
高校受験レベルでは稀に出題されることがありますが、大学受験や英検準1級以上のレベルで重要になります。「lack of」や「shortage of」と同じ意味として問われることが多いです。
創作英文
paucity を使った会話
Simple Chat
"Do you know what does 'paucity' mean?" asked Sarah during lunch break.
"Not really," Tom replied, scratching his head.
"It means 'a small amount of something' or 'lack of something,'" Sarah explained. "Like, there's a paucity of good restaurants in our neighborhood."
"Oh, so it's just a fancy way to say 'not enough'?" Tom smiled.
"Exactly! But here's the funny part - I learned this word yesterday, and now I keep noticing the paucity of opportunities to actually use it in conversation!"
They both laughed at the irony.
和訳: 「『paucity』の意味を知ってる?」とサラが昼休みに尋ねた。
「よく分からない」とトムは頭を掻きながら答えた。
「『何かの量が少ない』とか『何かが不足している』という意味よ」とサラが説明した。「例えば、私たちの近所には良いレストランの*paucity*(不足)があるって感じ。」
「ああ、つまり『十分ではない』っていうお洒落な言い方?」とトムは笑った。
「その通り!でも面白いのは、昨日この言葉を覚えたんだけど、今度は会話で実際に使う機会の*paucity*(不足)に気づき続けてるってこと!」
二人は皮肉に笑った。
paucity が登場する文章
The Desert Library
In the heart of the Sahara Desert stood an unusual building - a small library that served nomadic tribes. Dr. Martinez, a visiting researcher, was amazed by the paucity of books on the shelves, yet overwhelmed by their significance. Each volume had been carefully selected and transported across vast distances.
"The paucity of resources here doesn't diminish the value of knowledge," explained Amira, the librarian. "In fact, it enhances it." She showed him ancient manuscripts that had survived centuries of harsh conditions.
Dr. Martinez noticed the paucity of visitors that day, but Amira smiled. "Tomorrow is storytelling day. You'll see how the paucity of written words is compensated by the richness of oral tradition."
As the sun set, painting the desert in golden hues, Dr. Martinez realized that sometimes the paucity of material possessions could lead to an abundance of human connection and wisdom. The desert library taught him that scarcity in one area often creates richness in another.
和訳: サハラ砂漠の中心部に珍しい建物が建っていた。遊牧民族に奉仕する小さな図書館だった。訪問研究者のマルティネス博士は、本棚の本の*paucity*(少なさ)に驚きながらも、それらの重要性に圧倒された。それぞれの本は慎重に選ばれ、広大な距離を運ばれてきたものだった。
「ここでの資源の*paucity*(不足)は知識の価値を減じるものではありません」と司書のアミラが説明した。「実際、それは価値を高めるのです。」彼女は何世紀もの厳しい条件を生き延びた古代の写本を見せてくれた。
マルティネス博士はその日の訪問者の*paucity(少なさ)に気づいたが、アミラは微笑んだ。「明日は語り部の日です。書かれた言葉のpaucity*(不足)が口承伝統の豊かさによってどのように補われるかをご覧になれるでしょう。」
太陽が沈み、砂漠を金色に染める中、マルティネス博士は物質的所有物の*paucity*(不足)が時として人間関係と知恵の豊かさにつながることを悟った。砂漠の図書館は、ある分野での不足がしばしば別の分野での豊かさを生み出すことを彼に教えてくれた。