あたらしい学校の辞書: 英和
parallels の意味
parallels の品詞
「parallels」は*名詞の複数形および動詞の三人称単数現在形*として使用されます。
名詞としての parallels
複数形のスペルと例文
- 複数形: parallels
- 例文: The author draws interesting parallels between modern technology and ancient mythology.
- 和訳: その著者は現代技術と古代神話の間に興味深い類似点を描いている。
可算名詞・不可算名詞での利用
「parallels」は*可算名詞*として使用されます。
- 例文: There are striking parallels between these two historical events.
- 和訳: これら二つの歴史的出来事の間には驚くべき類似点がある。
コンテクストによる多義語としての意味
類似点・共通点
- 例文: We can see clear parallels between their teaching methods.
- 和訳: 彼らの教授法の間に明確な類似点を見ることができる。
平行線(数学・地理)
- 例文: These parallels never intersect on a plane.
- 和訳: これらの平行線は平面上で決して交わらない。
緯線(地理学)
- 例文: The 38th parallel divides North and South Korea.
- 和訳: 北緯38度線が北朝鮮と韓国を分けている。
動詞としての parallels
変化形のスペルと例文
- 原形: parallel
- 三人称単数現在形: parallels
- 過去形: paralleled (米) / parallelled (英)
- 過去分詞: paralleled (米) / parallelled (英)
現在分詞: paralleling (米) / parallelling (英)
例文: His career parallels that of his mentor in many ways.
- 和訳: 彼のキャリアは多くの面で彼の恩師のキャリアと並行している。
parallels の派生語
parallels の類語と反対語
類語
- similarities - 類似点
- correspondences - 対応関係
- analogies - 類推、類似
- comparisons - 比較
- connections - つながり
フレーズ例文: - There are remarkable similarities between these two cases. (これら二つのケースには注目すべき類似点がある。)
反対語
- differences - 相違点
- contrasts - 対比
- distinctions - 区別
- divergences - 分岐、相違
フレーズ例文: - The differences between their approaches are quite striking. (彼らのアプローチの違いはかなり顕著だ。)
parallels の語源
「parallel」はギリシャ語の「παράλληλος(parallelos)」から来ており、「para-(横に)」+「allos(他の)」という構成で、「互いに並んでいる」という意味を持ちます。
parallels の英英辞書での意味
Parallels (noun): 1. Points of similarity or comparison between two things 2. Lines that are always the same distance apart and never meet 3. Circles of latitude on the Earth's surface
Parallels (verb, third person singular): 1. To be similar to something in many ways 2. To happen at the same time as something else
parallels の一般的な知識
利用頻度の高い例文
There are interesting parallels between ancient and modern civilizations.
- 意味: 古代文明と現代文明の間には興味深い類似点がある。
His success parallels the growth of the technology industry.
- 意味: 彼の成功はテクノロジー業界の成長と並行している。
The teacher drew parallels between the two literary works.
- 意味: 先生は二つの文学作品の間の類似点を指摘した。
These parallel lines will never meet.
- 意味: これらの平行線は決して交わることはない。
The economic crisis parallels what happened in the 1930s.
- 意味: この経済危機は1930年代に起こったことと似ている。
特定業界での使用
- 数学・幾何学: 平行線の概念
- 地理学: 緯線(parallels of latitude)
- 文学・歴史: 比較分析での類似点
- コンピュータ: parallel processing(並列処理)
受験英語での重要用例
- draw parallels between A and B: AとBの間に類似点を見出す
- in parallel with: ~と並行して
- parallel structure: 並列構造(文法)
会話例
"Do you know what does 'parallels' mean?" asked Sarah, looking puzzled at her geometry homework.
"Well," replied her brother Tom, "it can mean lines that never meet, like railroad tracks. But it can also mean similarities between things."
"Oh, like how my messy room parallels a tornado's aftermath?" Sarah grinned.
"Exactly! Though I'd say your room is worse than any natural disaster," Tom laughed.
"Hey! At least my chaos has creative parallels to modern art!"
和訳: 「'parallels'って何を意味するか知ってる?」サラは幾何学の宿題を見ながら困惑して尋ねた。
「そうだね、」兄のトムが答えた。「電車のレールのように決して交わらない線を意味することもできるし、物事の間の類似点を意味することもできるよ。」
「あ、私の散らかった部屋が竜巻の被害と類似してるみたいに?」サラはにっこりした。
「その通り!ただ君の部屋はどんな自然災害よりもひどいと思うけどね」トムは笑った。
「ひどい!少なくとも私のカオスは現代アートと創造的な類似点があるもん!」
parallels が登場する文章
Technology and Nature
Scientists have discovered fascinating parallels between computer networks and natural ecosystems. Just as trees in a forest communicate through underground fungal networks, our digital devices share information through invisible connections. These biological parallels help engineers design more efficient systems.
The human brain parallels modern artificial intelligence in remarkable ways. Both process information through interconnected pathways, though the brain's complexity far exceeds current technology. Researchers study these parallels to improve machine learning algorithms.
In urban planning, architects draw parallels between ant colonies and city traffic flow. Ants follow optimal paths to food sources, creating efficient transportation networks. Similarly, city planners design roads that parallel these natural patterns, reducing congestion and improving mobility.
Climate scientists observe parallels between historical weather patterns and current changes. These parallels provide crucial insights for predicting future conditions. Ocean currents parallel atmospheric movements, creating interconnected systems that influence global weather.
和訳: 科学者たちはコンピュータネットワークと自然生態系の間の魅力的な類似点を発見している。森の木々が地下の菌類ネットワークを通じてコミュニケーションを取るように、我々のデジタル機器は目に見えない接続を通じて情報を共有している。これらの生物学的類似点は、エンジニアがより効率的なシステムを設計するのに役立っている。
人間の脳は現代の人工知能と驚くべき方法で類似している。両者とも相互に接続された経路を通じて情報を処理するが、脳の複雑さは現在の技術をはるかに上回っている。研究者たちは機械学習アルゴリズムを改善するためにこれらの類似点を研究している。
都市計画において、建築家たちはアリのコロニーと都市の交通流の間の類似点を見出している。アリは食料源への最適な経路をたどり、効率的な輸送ネットワークを作り出している。同様に、都市計画者たちはこれらの自然パターンと並行する道路を設計し、混雑を減らし移動性を向上させている。
気候科学者たちは歴史的な気象パターンと現在の変化の間の類似点を観察している。これらの類似点は将来の状況を予測するための重要な洞察を提供している。海流は大気の動きと並行し、地球規模の気象に影響を与える相互接続されたシステムを作り出している。