あたらしい学校の辞書: 英和
mystery の意味
mystery は「謎」「神秘」「不可解なこと」を意味する英語の名詞です。解明されていない事柄や理解できない現象を表す際に使われます。
mystery の品詞と変化形
mystery は名詞として使用されます。
複数形
- mysteries
- The detective solved three mysteries in one week. (その探偵は1週間で3つの謎を解いた。)
可算名詞・不可算名詞での使用
mystery は主に可算名詞として使用されますが、不可算名詞としても用いられます。
可算名詞として: - This murder case is a complete mystery. (この殺人事件は完全な謎だ。) - She loves reading mysteries. (彼女は推理小説を読むのが好きだ。)
不可算名詞として: - There's an air of mystery about her. (彼女には神秘的な雰囲気がある。)
コンテクストによる意味の違い
謎・不可解な事柄
- The disappearance of the plane remains a mystery. (その飛行機の失踪は謎のままだ。)
推理小説・ミステリー
- I'm reading a new mystery novel. (新しい推理小説を読んでいる。)
神秘・秘密
- The mystery of life has fascinated humans for centuries. (生命の神秘は何世紀もの間人類を魅了してきた。)
mystery の派生語
- mysterious(形容詞):神秘的な、不可解な
- mysteriously(副詞):神秘的に、不可解に
mystery の類語
puzzle:困惑させるもの、パズル
- Life is full of puzzles we need to solve. (人生は解くべきパズルに満ちている。)
riddle:なぞなぞ、謎かけ
- The ancient riddle has never been solved. (その古代の謎かけは解かれたことがない。)
enigma:謎めいた人・事柄
- She remains an enigma to everyone. (彼女は皆にとって謎めいた存在だ。)
secret:秘密
- He kept the secret for years. (彼は何年もその秘密を守った。)
conundrum:難問、謎
- This mathematical conundrum is impossible to solve. (この数学の難問は解くのが不可能だ。)
mystery の反対語
- solution:解決、解答
- answer:答え
- explanation:説明
- clarity:明確さ
- certainty:確実性
mystery の語源
mystery はラテン語の「mysterium」から派生し、ギリシャ語の「mysterion」(秘密の儀式)に由来します。古代ギリシャの宗教的秘儀を指していたのが語源です。
mystery の英英辞書での意味
Mystery (noun): Something that is difficult or impossible to understand or explain; a novel, play, or movie dealing with a puzzling crime; something that has not been or cannot be explained.
mystery の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
The murder mystery kept everyone guessing until the end. (その殺人ミステリーは最後まで皆を推測させ続けた。)
It's a mystery how she manages to stay so young. (彼女がどうやってそんなに若さを保っているのかは謎だ。)
The mystery surrounding his disappearance was never solved. (彼の失踪を取り巻く謎は決して解かれなかった。)
She has always been fascinated by the mysteries of the universe. (彼女は常に宇宙の神秘に魅了されてきた。)
The detective story was a classic locked-room mystery. (その推理小説は古典的な密室殺人ミステリーだった。)
mystery を含むイディオム
- It's a mystery to me: 私には理解できない
- It's a mystery to me why he quit his job. (なぜ彼が仕事を辞めたのか私には理解できない。)
mystery に関する名言
"The most beautiful thing we can experience is the mysterious." - Albert Einstein (我々が経験できる最も美しいものは神秘的なものである。)
特定業界での使用
文学・エンターテインメント業界: ミステリー小説や映画のジャンルを指す 宗教・哲学: 神秘主義や理解を超えた概念を表現
受験英語での重要ポイント
中学・高校受験では「謎」「不可解なもの」の意味で頻出。特に読解問題で mystery novel(推理小説)、solve a mystery(謎を解く)などの表現が重要です。
創作英文
面白い会話
"Do you know what does 'mystery' mean?" asked Tom to his friend Jake.
"Sure! It means something we can't understand or explain," Jake replied confidently.
"Exactly! So can you explain why my socks keep disappearing in the washing machine?"
"Well... that's a mystery!"
"And why does my phone battery die right when I need it most?"
"Another mystery!"
"And why do I always find my keys in the last place I look?"
Jake paused for a moment, then grinned. "Actually, that's not a mystery at all! You always find them in the last place you look because... you stop looking once you find them!"
「mystery の意味を知ってる?」とトムが友人のジェイクに尋ねた。
「もちろん!理解したり説明したりできないもののことだよ」とジェイクは自信を持って答えた。
「その通り!じゃあ、なぜ洗濯機で僕の靴下がなくなり続けるのか説明できる?」
「うーん...それは*謎*だね!」
「それに、なぜ僕のスマホのバッテリーは必要な時に限って切れるんだ?」
「それも*謎*だ!」
「そして、なぜ鍵はいつも最後に探した場所で見つかるんだ?」
ジェイクは少し考えてから、にやりと笑った。「実は、それは*謎*じゃないよ!最後に探した場所で見つかるのは...見つけたら探すのをやめるからだよ!」
mystery が登場する文章
The School Library Mystery
Every morning, Mrs. Johnson, the school librarian, discovered something strange. Books that students had returned the previous day were found in completely different sections. The mystery began three weeks ago when a cookbook appeared in the science section, and a physics textbook was found among the romance novels.
Students whispered about supernatural forces at work. Some believed it was the ghost of the old librarian who had worked there fifty years ago. Others thought it might be some kind of elaborate prank. The mystery deepened when security cameras showed no evidence of anyone moving the books after closing time.
Sarah, a curious eighth-grader, decided to solve this mystery. She volunteered to help Mrs. Johnson after school and noticed something peculiar. The library's new automated sorting robot, installed last month, seemed to be malfunctioning. Its programming had somehow been corrupted, causing it to categorize books based on their color rather than their content.
The mystery was finally solved when Sarah discovered that the robot had been reprogrammed by accident during a recent software update. Red books went to the cooking section, blue books to science, and green books to fiction, regardless of their actual subjects. What everyone thought was a supernatural mystery turned out to be a simple technological glitch.
Mrs. Johnson was both relieved and amused. "Sometimes," she said with a smile, "the most mysterious things have the simplest explanations."
学校図書館の謎**
毎朝、学校司書のジョンソン先生は奇妙なことを発見していた。前日に生徒が返却した本が、全く違う棚に置かれているのだ。この*謎*は3週間前に始まった。料理本が科学書の棚に現れ、物理学の教科書がロマンス小説の中で発見されたのだ。
生徒たちは超自然的な力の仕業だとささやいていた。50年前にそこで働いていた元司書の霊だと信じる者もいれば、手の込んだいたずらだと考える者もいた。閉館後に誰かが本を移動させている証拠が防犯カメラに映っていないことで、謎はさらに深まった。
好奇心旺盛な8年生のサラは、この*謎*を解くことにした。彼女は放課後にジョンソン先生を手伝うボランティアをし、奇妙なことに気づいた。先月設置された図書館の新しい自動仕分けロボットが故障しているようだった。プログラムが何らかの理由で破損し、内容ではなく色に基づいて本を分類していたのだ。
謎はついに解けた。サラは最近のソフトウェア更新中に誤ってロボットが再プログラムされていたことを発見した。赤い本は料理コーナーへ、青い本は科学コーナーへ、緑の本は実際の内容に関係なく小説コーナーへ移されていた。誰もが超自然的な*謎*だと思っていたものが、単純な技術的な不具合だったのだ。
ジョンソン先生は安心すると同時に面白がった。「時として」と彼女は微笑みながら言った、「最も神秘的なことには最もシンプルな説明があるものです。」