あたらしい学校の辞書: 英和

milk の意味

milk は英語で最も基本的な単語の一つで、主に「牛乳」を表す名詞として使われますが、動詞としても重要な意味を持ちます。

milk の品詞

名詞としての milk

複数形と例文

  • 複数形: milks
  • 例文: Different types of milks are available in the store. (お店にはさまざまな種類の牛乳が置いてある。)

可算名詞・不可算名詞での利用

不可算名詞として(最も一般的): - I drink milk every morning. (私は毎朝牛乳を飲みます。) - There is no milk in the refrigerator. (冷蔵庫に牛乳がありません。)

可算名詞として(種類を表す場合): - The cafe serves different milks like almond milk and soy milk. (そのカフェはアーモンドミルクや豆乳など、さまざまな種類のミルクを提供している。)

多義語としての milk

  1. 牛乳・乳製品

    • Fresh milk is delivered every morning. (新鮮な牛乳が毎朝配達される。)
  2. 植物性ミルク

    • Coconut milk is popular in Asian cuisine. (ココナッツミルクはアジア料理で人気だ。)
  3. 母乳

    • The baby depends on mother's milk. (赤ちゃんは母乳に依存している。)

動詞としての milk

変化形と例文

  • 現在形: milk
  • 過去形: milked
  • 過去分詞: milked
  • 現在分詞: milking

例文: - Farmers milk cows twice a day. (農家は1日2回牛の乳を搾る。) - He milked the situation for all it was worth. (彼はその状況を最大限に利用した。)

milk の派生語

  • milky(形容詞): 乳白色の、牛乳のような
  • milking(名詞): 搾乳
  • milkman(名詞): 牛乳配達員

milk の俗語・スラング的意味

動詞として「搾取する」「利用し尽くす」という意味で使われることがあります: - He's milking his injury to avoid work. (彼は仕事を避けるために怪我を大げさに利用している。)

milk の類語

  1. dairy: 乳製品全般
  2. cream: クリーム、生クリーム
  3. beverage: 飲み物
  4. liquid: 液体
  5. nourishment: 栄養、滋養

milk の反対語

直接的な反対語はありませんが、対照的な概念として: - solid: 固体 - water: 水(液体飲料として)

milk の語源

古英語の「meolc」から派生し、ゲルマン語族共通の語根に由来します。インド・ヨーロッパ語族の「*melg-」(搾る)という動詞が起源とされています。

milk の英英辞書での意味

Noun: A white liquid produced by mammals as food for their young, especially that produced by cows, goats, or sheep and used by humans as a drink or in cooking.

Verb: To draw milk from (a cow or other animal); to exploit or defraud someone.

milk の利用頻度の高い例文

  1. Milk is rich in calcium and protein. (牛乳はカルシウムとタンパク質が豊富です。)

  2. Please buy a carton of milk at the store. (お店で牛乳を1パック買ってください。)

  3. The cat lapped up the milk from the bowl. (猫はボウルから牛乳をぺろぺろ飲んだ。)

  4. Don't cry over spilled milk. (こぼれた牛乳のことで泣くな。=済んだことを嘆くな。)

  5. She prefers soy milk to regular milk. (彼女は普通の牛乳より豆乳を好む。)

milk を含むイディオム・ことわざ

  • Don't cry over spilled milk: 済んだことを悔やんでも仕方がない
  • The milk of human kindness: 人間の優しさ・慈悲心
  • Milk and honey: 豊かさと幸福の象徴

milk が用いられている名言

"The milk of human kindness" - William Shakespeare (人間の慈悲心) シェイクスピアの「マクベス」に登場する有名な表現で、人間の本来持つ優しさや思いやりを表現しています。

milk の業界別用法

農業: 搾乳業務、乳牛の管理 食品業界: 乳製品の製造・流通 医療: 栄養指導、アレルギー対応 化粧品: 乳液、スキンケア製品

milk の受験英語での重要ポイント

中学受験・高校受験では以下が頻出: - 基本的な可算・不可算名詞の区別 - "a glass/cup of milk"などの数量表現 - "Don't cry over spilled milk"のことわざ - 動詞用法での「搾る」「利用する」の意味

会話例

オチのある会話

"Do you know what does 'milk' mean?" asked Tom to his city friend who was visiting the farm.

"Of course! It's the white liquid we drink," replied Jake confidently.

"Well, that's true, but here on the farm, milk means getting up at 4 AM, dealing with stubborn cows, and having sore hands by breakfast time," Tom laughed.

"And don't forget," added Tom's grandmother from the kitchen, "milk also means the money that pays for your fancy city clothes!"

Jake looked down at his expensive sneakers, now covered in mud, and realized he was learning more about milk than he ever expected.


牛乳って何か知ってる?」トムは農場を訪れている街の友人に尋ねた。

「もちろん!私たちが飲む白い液体でしょ」ジェイクは自信満々に答えた。

「まあ、それは正しいけど、この農場では*牛乳*は朝4時に起きて、頑固な牛と格闘して、朝食までに手を痛くすることを意味するんだ」トムは笑った。

「それに忘れちゃいけないのは」トムのおばあちゃんがキッチンから付け加えた「牛乳はあなたの高級な街着を買うお金も意味するのよ!」

ジェイクは泥まみれになった高価なスニーカーを見下ろし、予想以上に*牛乳*について学んでいることに気づいた。

milk が登場する物語

The Secret of Fresh Milk

Every morning, Sarah walked past the old dairy farm on her way to school. The farmer, Mr. Johnson, always waved as he carried buckets of fresh milk from the barn. Sarah had always wondered what made his milk taste so much better than the store-bought kind.

One day, curiosity got the better of her, and she asked Mr. Johnson about his secret. With a twinkle in his eye, he invited her to see for herself. Inside the barn, Sarah discovered something magical: the cows were listening to classical music while being milked!

"Happy cows produce better milk," Mr. Johnson explained. "Mozart seems to be their favorite composer. When the cows are relaxed and content, their milk is creamier and richer."

Sarah learned that the secret ingredient wasn't just the fresh grass or clean water, but the love and care that went into every drop of milk. From that day forward, whenever she drank milk, she remembered the gentle music floating through the barn and the contentment on the cows' faces.

Mr. Johnson taught her that whether it's milk, friendship, or any endeavor in life, the quality depends on the care and attention we put into it.


毎朝、サラは学校へ行く途中で古い酪農場の前を通った。農夫のジョンソンさんは、納屋から新鮮な*牛乳のバケツを運んでいる時、いつも手を振ってくれた。サラは彼の牛乳*がなぜ店で買うものよりもずっとおいしいのか、いつも疑問に思っていた。

ある日、好奇心が勝って、サラはジョンソンさんに秘密について尋ねた。目をきらめかせながら、彼は彼女を実際に見に来るよう招いた。納屋の中で、サラは魔法のような光景を発見した:牛たちは搾乳中にクラシック音楽を聴いていたのだ!

「幸せな牛はより良い*牛乳*を出すんだよ」ジョンソンさんは説明した。「モーツァルトが彼らのお気に入りの作曲家のようだ。牛がリラックスして満足していると、牛乳はよりクリーミーで濃厚になるんだ。」

サラは秘密の材料が新鮮な草や清潔な水だけでなく、牛乳の一滴一滴に込められた愛情とケアであることを学んだ。その日以来、牛乳を飲むたびに、納屋に流れる穏やかな音楽と牛たちの満足そうな表情を思い出した。

ジョンソンさんは彼女に、牛乳であれ、友情であれ、人生のあらゆる取り組みであれ、その質は私たちがそれに注ぐケアと注意にかかっていることを教えた。

milk に関連する単語

検索