あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書

lemon の意味

"lemon" の品詞は?

名詞

複数形 - spellings: lemons - 例文: I bought three lemons at the market. (私は市場でレモンを3個買った。)

可算名詞として利用 - lemon は可算名詞として使われます - 単数形: a lemon, one lemon - 複数形: lemons, several lemons - 例文: This lemon is very sour. (このレモンはとても酸っぱい。)

コンテクストによって意味が異なる多義語

コンテクスト 意味 例文
果物 黄色い酸っぱい柑橘類 The lemon tree grows in warm climates. (レモンの木は温暖な気候で育つ。)
欠陥品 不具合が多い製品、外れ商品 He bought a car that turned out to be a lemon. (彼は購入した車が外れ商品だった。)
役立たずな人、無能な人 Don't be such a lemon!(そんなに役立たずなことをするな!)

"lemon" について以下の項目も挙げて

俗語としての意味

  • 欠陥品・外れ商品としての意味が最も一般的な俗語用法です
    • 例文: The smartphone he got was a lemon because it kept breaking down. (彼が手に入れたスマートフォンは、すぐに壊れるため外れ商品だった。)

類語とその意味

  • defective:欠陥のある
  • faulty:不完全な、故障しやすい
  • failure:失敗、不成功
  • dud:役立たず、失敗作
  • clunker:古ぼけた機械

フレーズ的に類する意味のもの - "a bad deal" - 悪い取引 例文: If you buy that used car, you might get a bad deal. (その中古車を買ったら、悪い取引になるかもしれない。) - "not worth the money" - 金銭的価値がない 例文: This product is not worth the money. (この製品はお金の価値がない。)

反対の意味の言葉

  • gem:宝石、素晴らしいもの
  • treasure:宝、貴重品
  • bargain:掘り出し物、お買い得品
  • quality:質の良さ

フレーズ的に反対の意味 - "a real find" - 本当の掘り出し物 例文: That antique watch is a real find! (そのアンティークの腕時計は本当の掘り出し物だ!)

語源

  • ラテン語 "limon" に由来し、アラビア語 "līmūn" を経由して15世紀頃にヨーロッパに伝わった言葉です。南アジアが原産地です。

時代による意味の変化

  • 1900年代初期:「欠陥品」という意味が米国で俗語として発生しました。これは自動車産業の発展とともに広まり、故障しやすい車を指すようになりました。

"lemon" の英英辞書での意味

  • Oxford Dictionary: "A badly made or faulty product, especially a motor car" (粗悪または不具合のある製品、特に自動車)
  • Cambridge Dictionary: "Something you buy that is worth much less than you paid for it" (購入したものが支払った金額より価値が低いもの)

lemon の一般的な知識として以下の具体例

利用頻度の高い例文5文

  1. I like to drink lemon water in the morning. (私は朝にレモン水を飲くのが好きです。)

  2. The car manufacturer recalled the lemon models. (自動車メーカーは欠陥のあるモデルをリコールした。)

  3. When life gives you lemons, make lemonade. (人生が困難を与えたら、それから何か良いものを作り出せ。)

  4. This product is a lemon and should be returned. (この製品は不良品であり、返品すべきだ。)

  5. The lemon flavor is too sour for my taste. (レモンの味は私の好みには酸っぱすぎます。)

イディオムやことわざ

  • "When life gives you lemons, make lemonade"

    • 意味:困難に直面したときに、それを前向きに活用して良い結果を作り出す
    • 例文: She lost her job, but when life gives you lemons, make lemonade—she started her own business! (彼女は仕事を失ったが、困難を活用して自分でビジネスを始めた!)
  • "sour as a lemon"

    • 意味:非常に酸っぱい、または機嫌が悪い
    • 例文: He looked sour as a lemon after hearing the bad news. (悪いニュースを聞いた後、彼はレモンのように酸っぱい表情をしていた。)

lemon が用いられている名言

  • "In a world full of lemons, be the lemonade." - 著者不詳
    • 意味:困難な世界では、困難から利益を作り出す人になれ

業界での特定の使用法

  • 自動車業界:欠陥車を指す標準的な俗語として広く使われています

    • 例文: The dealer sold him a lemon without disclosing its mechanical problems. (ディーラーは機械的問題を明かさずに欠陥車を彼に売った。)
  • 消費者保護法:米国の「レモン法(Lemon Law)」では、欠陥のある新車の購入者の権利を保護しています

中学受験・高校受験でよく出題される用法

  • 基本意味としてのレモン(果物):中学英語で果物の語彙として出題

    • 例文: "What is yellow and sour?" "It's a lemon." (「黄色くて酸っぱいものは何ですか?」「レモンです。」)
  • 「欠陥品」という比喩的意味:高校受験の読解問題でよく登場

    • 文脈から欠陥品という意味を理解する問題が典型的

面白いオチのつく会話

"Do you know what does 'lemon' mean?" asked Tom to his friend Jack.

"Of course! It's a yellow fruit that tastes sour," Jack replied proudly.

"Well, that's one meaning," Tom said with a grin. "But last week I bought a phone that stopped working after two days. My sister laughed and said, 'Congratulations, Tom! You got yourself a lemon!'"

Jack burst out laughing. "Oh, I see! So when your purchase is bad, it becomes a lemon!"

"Exactly!" Tom nodded. "And you know what's funny? In the dictionary, a lemon is a fruit. But in my wallet, it's just an expensive disaster!"

日本語訳

「『レモン』って何か知ってる?」とトムは友人ジャックに聞きました。

「もちろんだ!酸っぱい黄色い果物だ」ジャックは誇らしげに答えました。

「まあ、それが1つの意味だね」トムはニヤニヤして言いました。「でも先週、2日で動かなくなる携帯を買ったんだ。姉が笑いながら『おめでとう、トム!君はレモンを手に入れたね!』と言ったんだよ」

ジャックは爆笑しました。「ああ、わかった!つまり、買ったものが不良品になると、レモンになるってことか!」

「その通り!」トムは頷きました。「そしてね、面白いのは。辞書ではレモンは果物だけど、僕の財布の中では、ただの高い災いだってことだよ!」


lemon が登場する200単語程度の文章

The Lemon That Changed Everything

Sarah decided to buy a used car from a local dealer. She found a beautiful red sedan that seemed perfect. The price was reasonable, and the seller promised it was in excellent condition. Sarah signed the papers and drove away happily.

However, within a week, problems started appearing. The engine made strange noises, the air conditioning didn't work, and the brakes felt soft. Sarah realized she had bought a lemon. She called the dealer, but he refused to help. She consulted a lawyer and learned about lemon laws that protect consumer rights.

Sarah filed a complaint with the government agency. After several months, the dealer was forced to take the car back and give her a full refund. This experience taught her a valuable lesson: always get a mechanic's inspection before buying a used vehicle. She also learned that when life gives you lemons, sometimes the law can help you make lemonade.

日本語訳

全てを変えた不良品

サラは地元のディーラーから中古車を購入することにしました。彼女は完璧に見える美しい赤いセダンを見つけました。価格は合理的で、売り手はそれが優れた状態にあることを約束しました。サラは書類に署名し、幸せに車を運転していきました。

しかし、1週間以内に問題が現れ始めました。エンジンが奇妙な音を立て、エアコンが動作せず、ブレーキが柔らかく感じられました。サラは不良品を買ってしまったことに気づきました。彼女がディーラーに電話しましたが、彼は助けることを拒否しました。彼女は弁護士に相談し、消費者の権利を保護するレモン法について学びました。

サラは政府機関に苦情を提出しました。数ヶ月後、ディーラーは車を返却させられ、彼女に全額返金を与えられました。この経験は彼女に貴重な教訓を教えました。中古車を購入する前に必ず整備士の検査を受けることです。彼女はまた、人生が困難を与えるとき、時には法律が困難から利益を生み出すのを助けることができることを学びました。

検索