あたらしい学校の辞書: 英和
flustered の意味
flustered は「動揺した、慌てふためいた、混乱した」という意味の形容詞です。予期しない状況や圧力により、落ち着きを失い、思考や行動が混乱している状態を表します。
flustered の品詞
形容詞としての flustered
flustered は主に形容詞として使用されます。
比較級・最上級: - 比較級:more flustered - 最上級:most flustered
例文: - She became more flustered when the reporter asked difficult questions. (記者が難しい質問をしたとき、彼女はさらに動揺した) - He was the most flustered person I had ever seen during the presentation. (彼はプレゼンテーション中に私が今まで見た中で最も慌てふためいた人だった)
動詞としての fluster(flustered の元形)
fluster は他動詞として「~を動揺させる、慌てさせる」という意味があります。
変化形:
- 現在形:fluster / flusters
- 過去形:flustered
- 過去分詞:flustered
- 現在分詞:flustering
例文: - The unexpected question flustered the candidate. (予期しない質問が候補者を動揺させた) - Don't let criticism fluster you during the meeting. (会議中に批判に動揺させられてはいけない)
flustered の派生語
- fluster(動詞:動揺させる)
- flustering(形容詞:動揺させる)
flustered の俗語・注意点
flustered は一般的で礼儀正しい表現であり、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。日常会話からフォーマルな文書まで広く使用できます。
flustered の類語
confused:混乱した
- I was confused by all the different instructions. (さまざまな異なる指示に私は混乱した)
agitated:動揺した、興奮した
- She became agitated when discussing the controversial topic. (彼女はその論争の的となっている話題について話すときに動揺した)
rattled:動揺した、取り乱した
- The criticism left him completely rattled. (その批判で彼は完全に取り乱した)
bewildered:当惑した、困惑した
- The tourists looked bewildered by the complex subway system. (観光客たちは複雑な地下鉄システムに困惑しているようだった)
perturbed:心配した、動揺した
- He seemed perturbed by the sudden change in plans. (彼は計画の突然の変更に動揺しているようだった)
flustered の反対語
calm:落ち着いた
- She remained calm despite the emergency situation. (彼女は緊急事態にもかかわらず落ち着いていた)
composed:冷静な、落ち着いた
- The experienced speaker stayed composed throughout the interview. (経験豊富な話し手はインタビューを通して冷静だった)
collected:冷静な、平静な
- He appeared cool and collected during the crisis. (彼は危機の間、冷静で平静に見えた)
flustered の語源
flustered は16世紀後期に現れた語で、おそらくアイスランド語の「flaustr」(急いで動く)から派生したと考えられています。「fluster」という動詞形から形容詞として発展しました。
flustered の英英辞書での意味
Flustered (adjective): feeling upset and confused, especially because you have too many things to do or you have been put under pressure; in a state of nervous confusion.
flustered の利用頻度の高い例文
She got flustered when she couldn't find her keys before the important meeting. (大切な会議前に鍵が見つからず、彼女は慌てふためいた)
The new employee seemed flustered by all the instructions on his first day. (新入社員は初日にたくさんの指示を受けて動揺しているようだった)
Don't get flustered; take a deep breath and think clearly. (慌てないで。深呼吸をして冷静に考えて)
The waiter became flustered when serving the large group of customers. (ウェイターは大勢の客にサービスするときに慌てふためいた)
I always get flustered when speaking in public. (人前で話すときはいつも動揺してしまう)
flustered が登場する受験英語
中学・高校受験では、flustered は感情を表す形容詞として出題されることがあります。特に:
- get flustered(動揺する)の形でよく出題
- Don't get flustered(慌てるな)のような命令文
- 人の心理状態を描写する長文読解で登場
会話例
"Do you know what does 'flustered' mean?"
"Actually, it's 'Do you know what flustered means?' But yes, I do! It means feeling confused and nervous."
"Oh, thanks for the correction! Can you give me an example?"
"Sure! Yesterday I got completely flustered when my boss asked me to present without any preparation."
"That sounds terrible! What did you do?"
"Well, I took a deep breath and started speaking. But I was so flustered that I accidentally called my boss 'mom' in front of everyone!"
"Oh no! What happened then?"
"Everyone burst out laughing, including my boss. She said, 'Well, at least I know you're comfortable here!' It actually broke the tension and made my presentation much easier."
"So being flustered actually helped you in the end?"
"Exactly! Sometimes our mistakes make the best ice breakers."
「『flustered』の意味を知っていますか?」
「実は、『Do you know what flustered means?』が正しいんだ!でも、はい、知っています!混乱して緊張している状態のことですね。」
「あ、訂正をありがとう!例を教えてもらえる?」
「もちろん!昨日、上司から準備なしでプレゼンをするよう言われて、完全に動揺してしまったんだ。」
「それはひどいね!どうしたの?」
「まあ、深呼吸をして話し始めたんだけど、あまりに動揺していて、みんなの前で上司を『お母さん』って呼んでしまったんだ!」
「まさか!その後どうなったの?」
「上司も含めてみんなが爆笑して。彼女は『まあ、少なくともここで居心地がいいのはわかったわ!』って言ってくれた。実際、緊張がほぐれて、プレゼンがずっとやりやすくなったんだ。」
「つまり、動揺したことが最終的には助けになったってこと?」
「その通り!時として、私たちの失敗が最高のアイスブレーカーになるんだね。」
物語
The Day Everything Went Wrong
Sarah woke up late on the morning of her job interview. She had set three alarms, but somehow they had all failed to wake her. As she realized she had only thirty minutes to get ready and travel across the city, she became increasingly flustered. Her hands shook as she tried to apply makeup, and she accidentally put salt in her coffee instead of sugar.
The subway was delayed, making her even more flustered. She kept checking her watch and practicing her answers, but the words kept getting jumbled in her mind. When she finally arrived at the office building, she was fifteen minutes late and completely flustered. Her hair was messy, her shirt was wrinkled, and she had lost one of her earrings somewhere along the way.
The receptionist smiled warmly and told her not to worry – the interviewer was also running late due to traffic. Sarah took a moment to compose herself in the bathroom, fixing her appearance and taking deep breaths. When she finally entered the interview room, she decided to be honest about her chaotic morning. The interviewer laughed and shared a similar story from his own past.
The conversation flowed naturally from there, and Sarah realized that being flustered had actually made her more human and relatable. Three days later, she received a call offering her the position. Sometimes, the most imperfect moments lead to perfect outcomes.
すべてがうまくいかなかった日
サラは就職面接の朝に寝坊してしまった。3つのアラームをセットしていたが、どういうわけかすべて彼女を起こすことができなかった。準備をして街の向こう側まで移動するのに30分しかないことに気づくと、彼女はますます動揺していった。化粧をしようとする手は震え、うっかりコーヒーに砂糖の代わりに塩を入れてしまった。
地下鉄が遅れて、彼女はさらに動揺した。時計を何度も確認し、答えを練習したが、頭の中で言葉がごちゃごちゃになってしまった。ついにオフィスビルに到着したとき、彼女は15分遅刻し、完全に慌てふためいていた。髪はぼさぼさで、シャツはしわだらけ、道中のどこかでイヤリングの片方をなくしてしまっていた。
受付の女性は温かく微笑み、心配しないでと言った。面接官も交通渋滞で遅れているとのことだった。サラはトイレで身だしなみを整え、深呼吸をして心を落ち着かせる時間を取った。ついに面接室に入ったとき、彼女は混乱した朝のことを正直に話すことにした。面接官は笑い、自分の過去の似たような体験を話してくれた。
そこから会話は自然に流れ、サラは動揺していたことが実際には自分をより人間的で親しみやすくしてくれたことに気づいた。3日後、彼女はその職に採用されたという電話を受けた。時として、最も不完全な瞬間が完璧な結果をもたらすのである。