あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
falsehood の意味
falsehood の品詞と基本的な意味
falsehood は 名詞 です。
意味は「虚偽・嘘・偽り」。事実ではないことを言うこと、またはその内容そのものを指します。
falsehood の名詞としての用法
複数形
falsehoods
He told many falsehoods to protect himself. (彼は自分を守るために多くの嘘をついた。)
可算・不可算名詞としての用法
falsehood は 両方 で使われます。
可算名詞(個々の「嘘・虚偽の発言」)
The politician spread a falsehood about his opponent. (その政治家は対立候補について嘘を広めた。)
不可算名詞(「虚偽であること」という概念・性質)
There is an element of falsehood in his story. (彼の話には虚偽の要素がある。)
多義語としてのコンテキスト別の意味
| コンテキスト | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| 日常・一般 | 嘘、虚偽の発言 | She was caught in a falsehood. (彼女は嘘をついていることがバレた。) |
| 哲学・論理学 | 真実でない命題、偽の陳述 | The argument was built on a fundamental falsehood. (その議論は根本的な誤りの上に成り立っていた。) |
| 法律・道徳 | 虚偽の証言・詐称 | Spreading falsehood can have legal consequences. (虚偽を広めることは法的な結果を招く場合がある。) |
falsehood の派生語
| 単語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| false | 形容詞 | 偽りの、嘘の |
| falsely | 副詞 | 偽って、誤って |
| falseness | 名詞 | 偽りであること、不誠実さ |
| falsify | 動詞 | 偽造する、改ざんする |
| falsification | 名詞 | 偽造、改ざん |
| falsity | 名詞 | 虚偽性(falsehood とほぼ同義だがやや硬い語) |
falsehood に関する補足情報
⚠️ 注意
特に乱暴な言葉ではありませんが、非常にフォーマルで格調のある語です。日常会話で「嘘」を言いたいときは lie や untruth の方が自然に聞こえることが多いです。
俗語としての意味
特定の俗語的意味はありませんが、政治やジャーナリズムの文脈で「意図的なデマ・フェイク情報」を指すことが増えています。
The report was full of falsehoods designed to mislead the public. (その報告書は大衆を誤導するための嘘で満ちていた。)
falsehood の類語
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| lie | 嘘(最も一般的でカジュアルな語) |
| untruth | 真実でないこと(falsehood より少し柔らかい響き) |
| deception | 欺くこと、詐欺的行為 |
| fabrication | でっち上げ、作り話 |
| fiction | 作り話(必ずしも悪意はない場合も) |
フレーズ的に類する表現:
He told a white lie to spare her feelings. (彼は彼女の気持ちを傷つけないために方便の嘘をついた。)
The story was a pack of lies from beginning to end. (その話は最初から最後まで嘘だらけだった。)
She tried to pull the wool over his eyes. (彼女は彼をだまそうとした。)
falsehood の反対語
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| truth | 真実 |
| fact | 事実 |
| honesty | 誠実さ、正直さ |
| veracity | 真実性(フォーマルな語) |
| accuracy | 正確さ |
フレーズ的に反対の意味を表す表現:
She always tells the whole truth. (彼女はいつも全ての真実を話す。)
He spoke with complete honesty and transparency. (彼は完全な誠実さと透明性をもって話した。)
falsehood の語源
- 古英語・中英語の false(偽りの)+ -hood(状態・性質を表す接尾辞、例:childhood, manhood)
- false はラテン語 falsus(偽りの)に由来し、fallere(だます、誤らせる)が語根です。
-hoodは「〜の状態・性質」を表す接尾辞で、childhood(子ども時代) や neighborhood(近所) と同じ構造です。
時代による意味の変化
中世英語では falsehood は「不誠実な行為」「裏切り」という意味合いも強く持っていました。現代では主に「嘘の発言・虚偽の情報」という意味で使われることが多く、特に*政治・メディアの文脈*でよく登場するようになっています。
falsehood の英英辞書的な定義
falsehood (noun) 1. The state of being untrue; the quality of not being true or accurate. 2. A false statement; a lie or an untrue claim, especially one made deliberately.
falsehood の一般的な知識と具体例
よく使われる例文 5 文
The court found that the witness had spoken a deliberate falsehood. (裁判所は、証人が意図的な虚偽を述べたと認定した。)
It is dangerous to base a decision on a falsehood. (虚偽に基づいて決断を下すことは危険だ。)
He was shocked to discover that everything she had told him was a falsehood. (彼女が話したことがすべて嘘だったと知り、彼は衝撃を受けた。)
The government denied spreading any falsehood to the public. (政府は国民に虚偽を広めたことを否定した。)
A falsehood repeated often enough can start to sound like the truth. (何度も繰り返された嘘は、真実のように聞こえ始めることがある。)
イディオム・ことわざ
falsehood 自体を使ったイディオムは多くありませんが、関連する表現として:
"A falsehood is never so prosperous as when she baits her hook with truth."(ことわざ) (嘘は真実を餌に使うときほど繁栄する。) → 嘘も真実を混ぜると信じられやすい、という教訓。
falsehood が使われた名言
"The most common lie is that which one lies to himself." — Friedrich Nietzsche(フリードリヒ・ニーチェ) (最も一般的な嘘は、自分自身につく嘘だ。)
"Half a truth is often a great lie." — Benjamin Franklin(ベンジャミン・フランクリン) (半分の真実はしばしば大きな嘘である。) → falsehood は全くの嘘だけではなく、「半分の真実」という形でも現れる、という鋭い観察。
特定の業界での用法
| 業界 | 用法・意味 |
|---|---|
| 法律 | "uttering a falsehood"(虚偽陳述)は詐欺や偽証と関連する法的表現 |
| ジャーナリズム | "spreading falsehoods"(虚偽情報の拡散)はフェイクニュース問題の議論で頻出 |
| 哲学・論理学 | 命題が「偽(false)」であること、真理値の議論の中で使われる |
| 政治 | 政治的発言の信頼性を問う文脈で多用される格調ある語 |
受験でよく出る用法
中学〜高校受験レベルでは falsehood 自体はやや難しい語ですが、以下のポイントが出題されることがあります:
- 反意語問題:
truth↔falsehoodの対比 - 語彙問題:
falseの名詞形としてfalsehoodを選ぶ - 英作文:
tell a falsehood(嘘をつく)=tell a lieの言い換え
Telling a falsehood is the same as telling a lie. (falsehood をつくことは、嘘をつくことと同じです。)
会話:falsehood って何?
A: Hey, do you know what "falsehood" means? B: Hmm… is it something about being "false"? Like… a false hood? A fake hat? A: Ha! No, not a hat. It means "a lie" or "something that is not true." B: Oh! So if I say "I did my homework," but I didn't… that's a falsehood? A: Exactly! B: Wow. That sounds so much more sophisticated than just saying "I lied." A: Right? You can tell your teacher, "I apologize, I spoke a falsehood." B: And maybe she'll be so impressed by the vocabulary that she forgets to punish me! A: I wouldn't count on it…
和訳:
A: ねえ、「falsehood」って何か知ってる? B: うーん…「false(偽りの)」に関係する何か?もしかして…偽物の帽子(false hood)? A: 笑!帽子じゃないよ。「嘘」や「真実でないこと」って意味だよ。 B: あ!じゃあ、「宿題やった」って言ったのにやってなかったら、それが falsehood ってこと? A: そう、まさに! B: へえ。ただ「嘘ついた」って言うより、ずっとかっこよく聞こえるね。 A: でしょ?先生に「申し訳ありません、私は falsehood を申しました」って言えるよ。 B: そしたら先生、語彙力に感動して罰を忘れてくれるかも! A: それは期待しない方がいいと思うけど…
falsehood が登場する短い物語
The Old Librarian and the Falsehood
In a small town, there was an old librarian named Mr. Ellis. He was known for one simple rule: "No falsehood is welcome in this library."
One day, a young boy named Tom came in looking nervous. He had broken a library book and was afraid to admit it.
"Did you damage this book?" Mr. Ellis asked, holding up the torn pages.
Tom looked at the floor. "No," he said quietly. But his cheeks turned red.
Mr. Ellis smiled gently. "A falsehood is like a small crack in a wall," he said. "It seems harmless at first, but over time, the whole wall can fall."
Tom felt his heart sink. He took a deep breath. "I'm sorry. I did it. I dropped the book in the rain."
Mr. Ellis nodded. "Thank you for telling me the truth. That took courage."
He handed Tom a cloth and some book glue. Together, they repaired the cover.
Tom never forgot that day. He learned that a falsehood might protect you for a moment, but the truth will always build something stronger.
和訳:老司書と虚偽
小さな町に、エリスさんという老司書がいました。彼には一つのシンプルなルールで知られていました。「この図書館では falsehood(虚偽) は許されない」というものです。
ある日、トムという緊張した様子の少年がやってきました。彼は図書館の本を壊してしまい、それを認めるのが怖かったのです。
「この本を傷めたのは君かね?」エリスさんは破れたページを持ちながら聞きました。
トムは床を見つめました。「いいえ」と小さく言いましたが、頬は赤くなっていました。
エリスさんは穏やかに微笑みました。「falsehood は壁の小さなひびのようなものだよ。最初は無害に見えるが、時間が経つと壁全体が崩れてしまうこともある」
トムは胸が締め付けられました。深呼吸をして言いました。「ごめんなさい。僕がやりました。雨の中で本を落としてしまったんです。」
エリスさんはうなずきました。「本当のことを話してくれてありがとう。勇気が要っただろう。」
彼はトムに布と本用のりを渡しました。二人で一緒に表紙を修理しました。
トムはその日のことを決して忘れませんでした。falsehood は一瞬自分を守るかもしれないが、真実はいつもより強いものを築くのだということを学んだのです。