あたらしい学校の辞書(あた辞書): è±å辞書
expatriation の意味
expatriation の品詞と基本情報
expatriation は 名詞 です。
expatriation の複数形
複数形: expatriations
The government recorded multiple expatriations of citizens who had acquired foreign nationalities. (政府は、外国籍を取得した市民の複数の国籍離脱を記録した。)
expatriation の可算・不可算名詞としての用法
expatriation は 可算名詞・不可算名詞の両方で用いられます。
不可算名詞としての用法
概念や制度・状態を指すとき、不可算名詞として使われます。
Expatriation is a legal process that requires official documentation. (国籍離脱は、公式書類を必要とする法的手続きである。)
He faced expatriation after being convicted of treason. (彼は反逆罪で有罪判決を受けた後、国外追放に直面した。)
可算名詞としての用法
具体的な「事例」「行為」を指すとき、可算名詞として使われます。
The court reviewed three expatriations that had occurred under suspicious circumstances. (裁判所は、不審な状況下で行われた3件の国籍離脱を審査した。)
expatriation の多義性(コンテクストによる意味の違い)
expatriation はコンテクストによって主に以下の意味で使われます。
① 自発的な国籍放棄・移住(Voluntary meaning)
自らの意志で国籍を放棄したり、故国を離れて外国に永住すること。
His expatriation to France was motivated by a desire for artistic freedom. (彼がフランスへ移住したのは、芸術的自由を求める気持ちからだった。)
② 強制的な国外追放・追放(Forced/legal meaning)
国家や権力によって個人を国外に追放すること。歴史的・法律的文脈でよく使われます。
The political dissident faced forced expatriation and was never allowed to return. (その政治的反体制派は強制的な国外追放に直面し、二度と帰国を許されなかった。)
③ 法律・税務上の文脈(Legal/financial meaning)
特に米国の税法において、市民権や永住権を放棄することで生じる税務上の手続きや義務を指します。
The IRS has strict rules concerning expatriation and the exit tax. (IRSは国籍離脱と出国税に関して厳格な規則を設けている。)
expatriation の派生語
| 単語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| expatriate | 名詞・動詞・形容詞 | 国外居住者(名詞);国外に移住させる(動詞);国外居住の(形容詞) |
| expatriated | 形容詞・動詞過去形 | 国外に追放された;国籍を離脱した |
| expatriating | 動詞現在分詞 | 国外追放している;移住している |
| expat | 名詞(口語) | expatriate の略;海外在住者 |
expatriation に関する注意点
乱暴・不道徳・公序良俗への該当: なし。この語は中立的な法律・社会的用語です。
俗語としての意味: 特筆すべき俗語的用法はありませんが、口語では expat life(海外駐在生活) のような形で使われる expat の名詞形として文脈上参照されることがあります。
expatriation の類語
exile ― 追放、亡命。強制的なニュアンスが強く、政治的文脈でよく使われる。
His exile from the country lasted over twenty years. (彼の国外追放は20年以上続いた。)
banishment ― 追放。特に刑罰として国や地域から追い出されること。
The king ordered the banishment of the traitorous lord from the kingdom. (王は反逆した領主を王国から追放するよう命じた。)
deportation ― 強制送還。主に不法滞在者や外国人が強制的に本国へ送還されること。
The undocumented worker was facing deportation after being detained by immigration officers. (その不法滞在者は入国管理官に拘束された後、強制送還の危機に直面していた。)
emigration ― 移民・移住(出国側の視点)。故国を離れて他国へ移り住む行為。
The mass emigration of young people caused a serious labor shortage in the region. (若者の大規模な移住はその地域に深刻な労働力不足をもたらした。)
renunciation ― 放棄・断念。市民権や権利の正式な放棄を指す。
The renunciation of citizenship is an irreversible legal act in most countries. (市民権の放棄は、ほとんどの国において取り消しのできない法的行為である。)
フレーズ的に類する表現:
She chose to leave her home country for good. (彼女は故国を永久に去ることを選んだ。)
He gave up his citizenship voluntarily. (彼は自発的に市民権を放棄した。)
They were forced to flee their homeland due to political persecution. (彼らは政治的迫害によって故郷からの逃亡を余儀なくされた。)
expatriation の反対語
repatriation ― 本国帰還・帰国。追放や移住後に故国へ戻ること。最も直接的な反対語。
After the war ended, the repatriation of refugees was organized by international agencies. (戦争が終結した後、難民の本国帰還が国際機関によって組織された。)
naturalization ― 帰化。外国人が新たな国の市民権を取得すること。
After ten years of residency, she applied for naturalization. (10年間の在住の後、彼女は帰化申請をした。)
immigration ― 移民・入国(入国側の視点)。他国から入ってくること。
Immigration to Canada has increased significantly in recent years. (近年、カナダへの移民は大幅に増加している。)
reintegration ― 社会復帰・再統合。社会や故国への再編入。
The program was designed to support the reintegration of returning citizens. (そのプログラムは帰国市民の社会復帰を支援するために設計された。)
フレーズ的に反対の意味を持つ表現:
She decided to return to her home country after years abroad. (彼女は数年間の海外生活の後、故国に帰ることを決めた。)
He was finally granted citizenship in his adopted country. (彼はついに、移住先の国で市民権を付与された。)
expatriation の語源
expatriation は以下の要素から成る合成語です。
- ラテン語 ex- ― 「外へ(out of)」を意味する接頭辞
- ラテン語 patria ― 「祖国、故郷(fatherland)」を意味する語。これは pater(父)に由来する
- -tion ― 行為・状態を表す名詞接尾辞
つまり語源的には「祖国の外へ出ること」を意味し、18世紀後半から英語において法律的・政治的文脈で広く使われるようになりました。フランス語の expatriation も経由しています。
expatriation の意味の変遷
- 17〜18世紀: 主に「強制的な国外追放・流刑」の意味で用いられていました。国家が個人を追い出す行為として理解されていました。
- 19世紀以降: 自発的な移住・国籍放棄の意味合いが加わり、「自ら故国を離れて外国に定住すること」も指すようになりました。ロマン主義の時代には、芸術家や知識人が自ら異国へ移り住む行為に肯定的なニュアンスで用いられることも増えました(例:パリに移住したアメリカ人芸術家たちのケース)。
- 20〜21世紀: 税務・法律の専門用語として「市民権の正式な放棄に伴う手続き」を指す用法が特に米国で重要性を増しました(出国税 exit tax との関連)。
expatriation の英英辞書的な定義
expatriation (noun)
- The act of leaving one's own country to live in a foreign country, either voluntarily or by compulsion.
- The formal renunciation or loss of citizenship or nationality, especially as a legal act.
- (historical/legal) The banishment or exile of a person from their native country, often as a form of punishment.
expatriation の用例・知識
expatriation の頻出例文5文
His expatriation* to Switzerland was driven by financial and tax considerations.* (スイスへの移住は、財政的・税務的な理由によるものだった。) → 裕福な個人が税金対策として移住する場面でよく使われる表現。
The poet's expatriation* to Paris became the foundation of her greatest works.* (詩人のパリへの移住は、彼女の最高傑作の土台となった。) → 芸術家の自発的な移住と創作活動の関連を述べる表現。
Voluntary expatriation* involves formally renouncing one's citizenship at a consulate.* (自発的な国籍離脱は、領事館で正式に市民権を放棄することを伴う。) → 法律的手続きを説明する際の典型的な使い方。
The court ruled that his expatriation* was unlawful and ordered the government to restore his citizenship.* (裁判所は彼の国籍剥奪が違法であると裁定し、政府に市民権の回復を命じた。) → 人権・司法の文脈でよく見られる例文。
During wartime, expatriation* was sometimes used as a tool of political repression.* (戦時中、国外追放は政治的弾圧の手段として用いられることがあった。) → 歴史的・政治的文脈でよく使われる表現。
expatriation のイディオム・ことわざ
expatriation 自体が固定されたイディオムやことわざに含まれることは一般的ではありませんが、関連する表現として以下が使われます。
voluntary expatriation ― 自発的な国籍離脱・移住
Voluntary expatriation is a fundamental human right recognized under international law. (自発的な国籍離脱は国際法の下で認められた基本的人権である。)
expatriation tax / exit tax ― 国籍離脱税・出国税
Those subject to the expatriation tax must file IRS Form 8854 before leaving the United States. (国籍離脱税の対象となる人は、アメリカを離れる前にIRSのフォーム8854を提出しなければならない。)
expatriation が用いられている名言
"The most drastic, and usually the most effective, remedy for the frustration of the patriot is expatriation." — George Santayana(ジョージ・サンタヤーナ、スペイン系アメリカ人哲学者・作家)
意味: 愛国者が抱く不満に対する最も抜本的で、多くの場合最も効果的な解決策は、国外移住である。 → サンタヤーナ自身がアメリカを離れヨーロッパで生涯を過ごしたことと符合する言葉であり、祖国への幻滅と移住の選択について哲学的に語っています。
expatriation が特定の業界で使われる場面
① 法律・国際法の分野
市民権の剥奪・放棄に関する法的手続き全般を指します。
Under international law, involuntary expatriation without due process is considered a human rights violation. (国際法の下では、適正手続きなしの強制的な国籍剥奪は人権侵害とみなされる。)
② 税務・財務の分野(特に米国)
米国の内国歳入法(Internal Revenue Code)では、市民権や長期永住権を放棄する行為を expatriation と呼び、「出国税(exit tax)」の対象となります。
The expatriation rules under IRC Section 877A apply to individuals who relinquish U.S. citizenship. (IRC第877A条の下における国籍離脱規定は、米国市民権を放棄する個人に適用される。)
③ 人事・グローバルビジネスの分野
企業が社員を海外に派遣する「海外赴任」の文脈でも使われます(ただし、この意味では expatriate が名詞として使われることが多く、 expatriation は派遣プロセス全体を指します)。
The company's expatriation policy covers housing, schooling, and relocation allowances. (その会社の海外派遣方針は、住居・学校・転勤手当をカバーしている。)
④ 歴史・文学の分野
20世紀初頭のアメリカ人芸術家や作家がパリへ移住した現象(「ロスト・ジェネレーション」)を語る際に頻繁に使われます。
The expatriation of writers like Hemingway and Fitzgerald to Paris shaped the literary culture of the 1920s. (ヘミングウェイやフィッツジェラルドのようなパリへの移住は、1920年代の文学文化を形成した。)
受験での expatriation の出題傾向
expatriation は中学受験の英語では出題頻度は低い語ですが、高校受験・大学受験では以下の文脈で出題されることがあります。
長文読解での頻出テーマ
- グローバル化・移民・市民権に関するテーマの長文に登場します。
- 「自発的な移住」と「強制的な追放」を文脈から読み分ける設問が出ることがあります。
語彙・語源問題
- ex-(外へ)+ patria(祖国) という語源から意味を推測させる問題に使われることがあります。
The prefix "ex-" in "expatriation" means "out of," so the word literally means "out of one's fatherland." (「expatriation」の接頭辞「ex-」は「外へ」を意味するため、この語は文字通り「祖国の外へ」を意味する。)
類語との使い分け問題
expatriation / deportation / emigration の意味の違いを問う問題:
- emigration:自発的な移住(出国の視点)
- deportation:外国人の強制送還
- expatriation:市民権の放棄、または強制的な国籍剥奪・追放
Choose the word that best describes the forced removal of a citizen from their own country by the government: exile, deportation, or expatriation? (政府による自国民の強制的な追放を最もよく表す語を選べ:exile, deportation, expatriation?) → 答え:expatriation(または exile)
expatriation の会話例
オチのある会話
Alex: Do you know what "expatriation" means?
Jamie: Hmm... is it something to do with being extra patriotic? Like, extra patriotism?
Alex: Ha! Actually, it's the opposite. It means leaving your country — or giving up your citizenship.
Jamie: So it means being less patriotic?
Alex: You could say that. In fact, some people go through expatriation specifically because they disagree with their government.
Jamie: Wow. So "expatriation" and "extra patriotism" are like... arch enemies?
Alex: Exactly. One makes you leave your country, and the other makes you put a flag on your mailbox.
Jamie: I think I'll stick with the mailbox.
和訳:
アレックス:「expatriation」って何か知ってる?