あたらしい学校の辞書: 英和
excited の意味
excited は英語で「興奮した」「わくわくした」「刺激を受けた」という意味を持つ単語です。主に形容詞として使われ、感情の高ぶりや期待感を表現する際に用いられます。
excited の品詞について
形容詞としての excited
excited は主に形容詞として使用されます。
比較級・最上級の変化形: - 比較級: more excited - 最上級: most excited
例文: - She was more excited about the concert than her friend. (彼女は友人よりもそのコンサートについてもっと興奮していた。) - This is the most excited I've ever been about a vacation. (これは休暇について今まで最も興奮したことです。)
動詞としての excited(過去分詞)
excited は動詞 "excite"(興奮させる、刺激する)の過去分詞形でもあります。
動詞 excite の変化形:
- 原形: excite
- 過去形: excited
- 過去分詞: excited
- 現在分詞: exciting
例文: - The news excited the whole family. (そのニュースは家族全員を興奮させた。) - The children were excited by the magician's performance. (子供たちは手品師の演技に興奮させられた。)
excited の派生語
- excitement(名詞:興奮、わくわく感)
- exciting(形容詞:興奮させる、刺激的な)
- excite(動詞:興奮させる、刺激する)
- excitedly(副詞:興奮して、わくわくして)
excited の類語
thrilled - 非常に興奮した、感激した
- I'm thrilled to meet you.(お会いできて大変嬉しいです。)
enthusiastic - 熱心な、熱狂的な
- She's very enthusiastic about the project.(彼女はそのプロジェクトにとても熱心です。)
eager - 熱望している、待ち望んでいる
- He's eager to start his new job.(彼は新しい仕事を始めることを熱望している。)
elated - 大喜びの、有頂天の
- We were elated by the victory.(私たちは勝利に有頂天になった。)
animated - 生き生きとした、活気のある
- She became animated when talking about her hobby.(趣味について話すとき彼女は生き生きとした。)
excited の反対語
- calm - 落ち着いた、冷静な
- bored - 退屈な、つまらない
- indifferent - 無関心な、無頓着な
- apathetic - 無感動な、冷淡な
- uninterested - 興味のない、関心のない
excited の語源
excited は ラテン語の "excitare"(呼び起こす、刺激する)に由来します。"ex-"(外へ)+ "citare"(動かす、呼ぶ)という構成で、「外に向かって動かす」という意味から発展しました。
excited の英英辞書での意味
Excited (adjective): Feeling or showing happiness and enthusiasm; emotionally aroused; stimulated to activity or feeling.
excited の利用頻度の高い例文
I'm so excited about my birthday party tomorrow! (明日の誕生日パーティーがとても楽しみです!)
The children were excited to see snow for the first time. (子供たちは初めて雪を見て興奮していました。)
She got excited when she heard the good news. (良いニュースを聞いて彼女は興奮しました。)
Are you excited about starting college? (大学入学が楽しみですか?)
The fans were excited to meet their favorite celebrity. (ファンたちは好きな有名人に会えて興奮していました。)
excited を使った慣用表現
- get excited about - ~について興奮する、わくわくする
- Don't get too excited about the results yet.(結果についてまだあまり期待しすぎないで。)
excited が登場する名言
"The way to get started is to quit talking and begin doing." - Walt Disney "Get excited and enthusiastic about your own dream." - Norman Vincent Peale (自分の夢に興奮し、熱狂的になりなさい。)- ノーマン・ヴィンセント・ピール
受験英語での excited
中学・高校受験では以下の用法がよく出題されます:
be excited about ~ - ~について興奮している、楽しみにしている
- I'm excited about the school trip.(修学旅行が楽しみです。)
get excited - 興奮する
- Don't get too excited.(あまり興奮しないで。)
excited と exciting の使い分け
- I'm excited.(私は興奮している。)
- The movie was exciting.(その映画は興奮させるものだった。)
面白い会話
Mike: Do you know what does 'excited' mean?
Sarah: Of course! It means you're really happy and enthusiastic about something. Like when you're looking forward to your vacation!
Mike: Exactly! So tell me, what makes you most excited?
Sarah: Well, I get super excited about trying new restaurants and tasting different cuisines. What about you?
Mike: I'm always excited about learning new languages. In fact, I just started studying Japanese, and I discovered something funny.
Sarah: What's that?
Mike: In Japanese, when you're excited, you can say "doki doki" - which sounds exactly like what your heart does when you're excited!
Sarah: That's adorable! So your heart goes "doki doki" and you feel excited. Language is amazing!
Mike: Right? I'm getting excited just thinking about all the other fun expressions I'll learn!
マイク: 「excited」の意味を知ってる?
サラ: もちろん!何かについてとても嬉しくて熱狂的になることよね。休暇を楽しみにしているときみたいに!
マイク: その通り!じゃあ教えて、何が一番君をわくわくさせる?
サラ: 私は新しいレストランを試したり、違う料理を味わったりすることにすごくわくわくするの。あなたは?
マイク: 僕はいつも新しい言語を学ぶことにわくわくしてるんだ。実は、ちょうど日本語を勉強し始めたんだけど、面白いことを発見したよ。
サラ: それは何?
マイク: 日本語では、わくわくしているとき「ドキドキ」って言うんだ。これって興奮してるときの心臓の音とまったく同じなんだ!
サラ: それって可愛い!だから心臓が「ドキドキ」して、興奮を感じるのね。言語って素晴らしい!
マイク: でしょう?これから学ぶ他の楽しい表現のことを考えるだけでわくわくしてくるよ!
物語
The Most Excited Day Ever
Emma had never been more excited in her entire life. Today was the day she would finally meet her pen pal from Australia, whom she had been writing to for three years. She woke up at dawn, too excited to sleep any longer, and spent the morning pacing around her room, checking her phone every few minutes for updates from the airport.
Her parents watched with amusement as their usually calm daughter transformed into a bundle of nervous energy. "I've never seen you this excited about anything," her mother remarked, trying to help Emma choose an outfit for the special day. Emma tried on five different dresses, each time getting more excited about making a perfect first impression.
When they finally arrived at the airport, Emma's heart was beating so fast she thought it might explode. She held a sign with "Welcome Sarah!" written in colorful letters, her hands shaking from pure excitement. The moment she spotted a girl with curly red hair walking through the arrival gate, Emma knew it was her friend. They ran toward each other and hugged tightly, both laughing and crying at the same time.
"I can't believe you're actually here!" Emma exclaimed, still excited beyond words. Sarah, equally excited, replied with her charming Australian accent, "This is like a dream come true, mate!" They spent the rest of the day exploring the city together, sharing stories, taking countless photos, and creating memories that would last a lifetime. Emma realized that sometimes the things we're most excited about turn out to be even more wonderful than we imagined.
史上最も興奮した日
エマは生まれてこれほど興奮したことはありませんでした。今日はついに、3年間文通を続けてきたオーストラリアのペンパルに会う日でした。興奮しすぎて眠れず、夜明けに目を覚ました彼女は、朝は自分の部屋をうろうろ歩き回り、空港からの連絡を数分おきにスマートフォンでチェックして過ごしました。
普段は落ち着いている娘が神経質なエネルギーの塊に変貌した様子を、両親は面白がって見ていました。「あなたがこんなに何かに興奮しているのを見たことがないわ」と母親は言い、特別な日のための服選びを手伝おうとしました。エマは5着も違うドレスを試着し、完璧な第一印象を与えることについてますます興奮していきました。
ついに空港に到着したとき、エマの心臓はとても早く打っていて、今にも爆発しそうでした。「ようこそサラ!」とカラフルな文字で書いた看板を持ち、純粋な興奮で手を震わせていました。巻き毛の赤髪の女の子が到着ゲートを歩いて出てくるのを見た瞬間、エマは自分の友達だと分かりました。二人は互いに駆け寄り、しっかりと抱き合い、笑いながら同時に泣きました。
「本当にここにいるなんて信じられない!」エマは言葉にできないほど興奮して叫びました。同じく興奮していたサラは、魅力的なオーストラリア訛りで「まるで夢が叶ったみたいだよ!」と答えました。二人はその日の残りを一緒に街を探索し、お互いの話をシェアし、無数の写真を撮り、一生続く思い出を作りました。エマは、私たちが最も興奮することは、想像していた以上に素晴らしいものになることがあると気づきました。