あたらしい学校の辞書: 英和
equipmentの意味
equipment(イクイップメント)は、特定の目的や活動のために必要な道具、器具、装置の総称を表す名詞です。
equipmentの品詞
名詞としてのequipment
equipmentは名詞として使用されます。
複数形について
- equipmentは*不可算名詞*のため、複数形は存在しません
- 常に単数形で使用され、複数の意味を表す場合でも*equipment*のまま
例文: - The school bought new equipment for the science lab. (学校は理科実験室用の新しい機器を購入した。)
可算名詞・不可算名詞での利用
不可算名詞としてのみ利用されます。
例文: - This equipment is very expensive. (この装置はとても高価だ。) - All the equipment needs regular maintenance. (すべての機器は定期的なメンテナンスが必要だ。)
多義語としてのequipment
equipmentは文脈によって以下のような意味で使われます:
スポーツ用具・器材
- The gym has modern exercise equipment. (そのジムには最新の運動器具がある。)
業務用機器・装置
- The factory installed new manufacturing equipment. (工場は新しい製造装置を設置した。)
軍事装備
- Military equipment must be properly maintained. (軍事装備は適切に維持管理されなければならない。)
equipmentの派生語
equipmentの注意事項
equipmentは一般的な語彙で、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。
equipmentの俗語的意味
特に俗語としての特別な意味はありませんが、時として以下のような用法があります: - 個人の持ち物や身の回りの物を指す場合 - Don't forget your equipment when you leave. (出るときに持ち物を忘れないで。)
equipmentの類語
- apparatus:科学実験や特定の目的のための装置
- gear:特定の活動に必要な用具一式
- tools:作業用の道具類
- machinery:機械類
- instruments:精密機器や楽器
類似フレーズ例文: - The camping gear was packed in waterproof bags. (キャンプ用具は防水バッグに詰められた。)
equipmentの反対語
直接的な反対語はありませんが、概念的に対照的な語: - bare hands:素手 - basic necessities:基本的必需品
equipmentの語源
equipmentは古フランス語の「equipper」(船を装備する)から派生し、中世ラテン語の「*skipare」(船を装備する)に由来します。
equipmentの時代による意味変化
産業革命以降、手工具から機械装置まで幅広い意味で使われるようになりました。現代ではIT機器なども含む包括的な概念として使用されています。
equipmentの英英辞書での意味
Equipment refers to the necessary items, tools, or machinery needed for a particular purpose or activity. It encompasses all the physical resources required to carry out specific tasks or operations effectively.
equipmentの一般的な知識
利用頻度の高い例文
The hospital purchased new medical equipment. (病院は新しい医療機器を購入した。)
Safety equipment must be worn at all times. (安全装備は常時着用しなければならない。)
The camping equipment was stored in the garage. (キャンプ用具は車庫に保管された。)
Office equipment needs regular updates. (オフィス機器は定期的な更新が必要だ。)
Sports equipment should be cleaned after use. (スポーツ用具は使用後に清掃すべきだ。)
equipmentを含むイディオム
特に固有のイディオムはありませんが、以下のような表現がよく使われます: - Heavy equipment:重機 - Standard equipment:標準装備
equipmentが用いられている名言
明確な名言は特定されませんが、ビジネスや技術分野でよく引用される概念です。
特定業界でのequipment使用例
- 医療業界:Medical equipment(医療機器)
- 建設業界:Construction equipment(建設機械)
- IT業界:Computer equipment(コンピュータ機器)
- 製造業:Production equipment(生産設備)
受験英語でのequipment
中学・高校受験では以下の用法が頻出: - 不可算名詞としての性質 - Sports equipment(スポーツ用具) - School equipment(学校設備)
例文: - Our school has excellent sports equipment for students. (私たちの学校には生徒用の優秀なスポーツ用具がある。)
興味深い会話例
会話
"Do you know what does 'equipment' mean?" asked Sarah, pointing at a sign in the gym.
"Of course! It means all the machines and tools we use for exercise," replied Tom confidently.
"But what about this?" Sarah pointed to a small label that read 'Personal Equipment' on a locker.
Tom scratched his head. "Well, that must mean personal workout gear..."
Sarah opened the locker to reveal it was full of cleaning supplies - mops, buckets, and detergent.
"Looks like the janitor's equipment!" she laughed. "I guess 'equipment' really can mean any tools for any job!"
「『equipment』ってどういう意味か知ってる?」サラはジムの看板を指さして尋ねた。
「もちろん!運動に使う機械や道具全部のことでしょ」トムは自信を持って答えた。
「じゃあこれは?」サラはロッカーの「Personal Equipment」と書かれた小さなラベルを指した。
トムは頭をかいた。「えーと、個人のワークアウト用具のことかな...」
サラがロッカーを開けると、モップ、バケツ、洗剤などの掃除用品がいっぱい入っていた。
「管理人さんの*equipment*だったのね!」彼女は笑った。「equipmentって本当にどんな仕事の道具でも意味するのね!」
equipmentを含む物語
The Mystery of the Missing Equipment
Detective Johnson walked into the laboratory where Dr. Martinez was frantically searching through cabinets. "What seems to be the problem, Doctor?" he asked.
"All our research equipment has vanished overnight!" Dr. Martinez exclaimed. "The microscopes, the centrifuge, even the basic measuring equipment - everything is gone!"
The detective examined the room carefully. There were no signs of forced entry, and the security equipment - cameras and alarms - hadn't detected anything unusual.
"This is strange," Johnson muttered. "Who would steal scientific equipment?"
As they investigated further, they discovered that the missing equipment hadn't been stolen at all. The night cleaning crew had mistakenly moved everything to the storage room next door while deep-cleaning the laboratory floor.
Dr. Martinez sighed with relief as they found all the precious equipment safely stored away. "I should have checked there first," she admitted. "Sometimes the simplest explanation is the right one."
The detective smiled. "At least your equipment is safe. Now you can get back to your important research."
物語の和訳
「行方不明の装置の謎」
ジョンソン刑事は、マルティネス博士が慌ててキャビネットを探し回っている研究室に入った。「何か問題でもありましたか、博士?」と彼は尋ねた。
「私たちの研究*equipmentが一夜にして消えてしまったんです!」マルティネス博士は叫んだ。「顕微鏡も、遠心分離機も、基本的な測定equipment*でさえ、すべてなくなっています!」
刑事は部屋を注意深く調べた。不法侵入の形跡はなく、防犯*equipment*であるカメラやアラームも異常を検知していなかった。
「おかしいですね」ジョンソンは呟いた。「誰が科学*equipment*を盗むでしょうか?」
さらに調査を進めると、行方不明の*equipment*は実際には盗まれていないことが判明した。夜間清掃員が研究室の床を徹底清掃している間に、すべてを隣の倉庫に間違って移動させてしまったのだった。
マルティネス博士は貴重な*equipment*がすべて安全に保管されているのを発見してホッとため息をついた。「最初にそこを確認するべきでした」と彼女は認めた。「時として最もシンプルな説明が正しいものなのですね。」
刑事は微笑んだ。「少なくともあなたの*equipment*は安全です。これで重要な研究に戻れますね。」