あたらしい学校の辞書: 英和
deals の意味
dealsは英語において非常に重要な語彙で、主に名詞と動詞の両方の品詞として使用されます。
deals の品詞
名詞としての deals
複数形のスペルと例文
- deal → deals(複数形)
- I made several deals with different companies.(私は異なる会社といくつかの取引をした。)
可算名詞としての利用
dealsは可算名詞として使用され、数えることができる個別の取引や契約を指します。
例文: - The company signed three major deals this quarter.(その会社は今四半期に3つの大きな取引に署名した。) - These deals will boost our revenue significantly.(これらの取引は我々の収益を大幅に押し上げるだろう。)
多義語としての deals
1. 商業取引・契約 - We closed two important deals yesterday.(昨日重要な取引を2つ成約した。)
2. お得な商品・特価品 - The store offers great deals on electronics.(その店では電子機器の素晴らしい特価商品を提供している。)
3. 協定・合意 - The peace deals were signed after months of negotiation.(平和協定は数ヶ月の交渉の後に署名された。)
動詞としての deals
変化形のスペルと例文
- deal → deals(三人称単数現在形)
- dealt(過去形・過去分詞形)
例文: - She deals with customer complaints every day.(彼女は毎日顧客の苦情に対応している。) - The manager dealt with the crisis effectively.(管理者はその危機を効果的に対処した。)
deals に関する派生語
deals の俗語的意味
dealsには特に不適切な俗語的意味はありませんが、「big deal」として「大したこと」という意味で使われることがあります。
deals の類語
- agreements(合意・協定)
- transactions(取引)
- contracts(契約)
- bargains(掘り出し物・特価品)
- arrangements(取り決め)
類似フレーズの例文: - The agreements were more favorable than the previous deals.(その合意は以前の取引よりも有利だった。)
deals の反対語
- rejections(拒否)
- cancellations(取り消し)
- failures(失敗)
deals の語源
dealは古英語の「dǣl」から来ており、「部分、分け前」を意味していました。ゲルマン語族の共通語根から派生し、「分ける、配分する」という概念が商取引の意味に発展しました。
deals の英英辞書での意味
Noun: Agreements or arrangements, especially in business; bargains or special offers Verb: Third person singular of "deal" - to handle, manage, or be concerned with something
deals の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- The store has amazing deals on winter clothing.(その店では冬服の素晴らしい特価商品がある。)
- Business deals require careful negotiation.(商取引には慎重な交渉が必要だ。)
- She deals with international clients regularly.(彼女は定期的に国際的な顧客と取引している。)
- The merger deals were finalized last month.(合併取引は先月最終決定された。)
- Online deals attract many customers.(オンラインの特価商品は多くの顧客を引きつける。)
deals を含むイディオム
- "It's a big deal" - 重要なことだ
- "Deal with it" - それに対処する
- "Cut a deal" - 取引をまとめる
- "Raw deal" - 不公平な扱い
特定業界での使用
不動産業界: Real estate deals often involve complex contracts.(不動産取引はしばしば複雑な契約を含む。) 金融業界: Investment deals require thorough analysis.(投資取引には徹底的な分析が必要。)
受験での重要性
中学・高校受験では「deal with(~に対処する)」「make a deal(取引をする)」「good deal(お得な商品)」などの表現が頻出します。特に「deal with」は問題解決や対処を表す重要な句動詞として出題されます。
会話例
"Do you know what 'deals' means?"
"Do you know what 'deals' means?" Sarah asked her younger brother Tom.
"Sure! It means you get things cheap, like shopping deals!" Tom replied confidently.
"Well, that's one meaning. But what about 'She deals with difficult customers'?"
Tom scratched his head. "Umm... she sells to angry people?"
Sarah laughed. "Not exactly. 'Deals with' means 'handles' or 'manages.' So she manages difficult customers."
"Oh! So deals can mean both cheap stuff AND handling things?"
"Exactly! And there's more - business deals, card deals in poker..."
Tom's eyes widened. "English is tricky! One word, so many deals to remember!"
Sarah grinned. "Well, Tom, welcome to the wonderful deals of learning English!"
「'deals'の意味を知ってる?」とサラは弟のトムに聞いた。
「もちろん!安く物が買えることでしょ、ショッピングの*特価商品*みたいな!」とトムは自信満々に答えた。
「それも一つの意味ね。でも『彼女は困った顧客に*対処する*』はどう?」
トムは頭をかいた。「えーっと...怒った人に物を売るってこと?」
サラは笑った。「違うの。'deals with'は『扱う』や『管理する』という意味よ。だから彼女は困った顧客を管理するってこと。」
「あ!じゃあ*deals*は安いものと、何かを扱うことの両方の意味があるの?」
「その通り!そしてもっとあるの―ビジネス*取引、ポーカーでのカード配り*...」
トムの目が大きく開いた。「英語って難しい!一つの単語に覚える*こと*がたくさんある!」
サラはにっこりした。「まあ、トム、英語学習の素晴らしい*世界*へようこそ!」
deals が登場する物語
The Magic Shop's Special Deals
Emma walked into the mysterious antique shop on Maple Street. The elderly shopkeeper smiled warmly and said, "Welcome! Today we have special deals on magical items."
"Magical deals?" Emma asked skeptically.
"Indeed! This mirror deals with showing your future, and this compass deals with finding lost treasures. But the best deals are these books – they deal out wisdom to anyone who reads them."
Emma examined the strange items. The prices seemed too good to be true. "What's the catch with these deals?"
The shopkeeper chuckled. "No catch, my dear. I simply believe everyone deserves good deals on magic. Life deals us enough challenges already."
Emma picked up a glowing pen. "What does this deal with?"
"Ah, that deals with making any story you write come true. But be careful – it also deals with consequences."
As Emma considered the purchase, she realized this shop dealt in more than just antiques. It dealt in dreams, hopes, and possibilities. She decided to buy the pen, knowing that sometimes the best deals in life aren't about money – they're about taking chances.
The shopkeeper wrapped the pen carefully. "Remember, young lady, life deals us many opportunities. The real deal is recognizing which ones to take."
Emma left the shop with her magical purchase, ready to deal with whatever adventures awaited her.
魔法の店の特別商品
エマはメープル街の謎めいたアンティークショップに入った。年配の店主は温かく微笑んで言った。「いらっしゃいませ!今日は魔法のアイテムの特別*商品*があります。」
「魔法の*商品*?」とエマは疑わしそうに聞いた。
「そうです!この鏡はあなたの未来を見ることを*扱い、このコンパスは失われた宝物を見つけることを扱います。でも最高の商品はこれらの本です―読む人誰にでも知恵を与えて*くれます。」
エマは奇妙なアイテムを調べた。値段があまりにも良すぎるように思えた。「これらの*商品*の落とし穴は何ですか?」
店主はくすくす笑った。「落とし穴はありません、お嬢さん。私は単純に、誰もが魔法の良い*商品を受ける資格があると信じているのです。人生は既に十分な試練を我々に与えて*いるのですから。」
エマは光る羽根ペンを手に取った。「これは何を*扱う*のですか?」
「ああ、それはあなたが書く物語を現実にすることを*扱います。でも気をつけて―それは結果も扱う*のです。」
エマが購入を考えていると、この店がアンティーク以上のものを*扱っていることに気づいた。それは夢、希望、そして可能性を扱っていた。彼女はペンを買うことにした。人生で最高の商品*はお金についてではないことを知っていたからだ―それはチャンスを掴むことなのだ。
店主は丁寧にペンを包んだ。「覚えておいてください、お嬢さん、人生は我々に多くの機会を*与えます。本当の取引*とは、どれを取るべきかを認識することです。」
エマは魔法の購入品を持って店を出て、彼女を待っている冒険が何であれ*対処*する準備ができていた。