あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書

damply の意味

"damply" の品詞は?

  • 副詞
    • "damp"(湿った、じめじめした)から派生した副詞で、「湿った状態で」「じめじめしながら」という意味を表す
    • 原形:damp → 副詞形:damply
    • 例文:The air felt damply cold after the rain.(雨の後、空気は湿ってひんやりとした感じがした。)
    • The clothes hung damply on the line.(その洋服は物干しロープに湿った状態でぶら下がっていた。)

"damply" について以下の項目

  • 乱暴、不道徳、公序良俗に反する言葉である場合は注意を

    • 特に注意点はありません
  • 俗語としての意味

    • 特に俗語としての一般的な用例はありません
  • 類語とその意味

    • wetly:湿った状態で、濡れながら
    • moistly:しっとり湿った状態で
    • damply:(同じ意味)
    • humidity を伴いながら:湿度を伴いながら
    • clammy manner で:蒸し蒸しした様子で
  • 反対の意味の言葉

    • dryly:乾いた状態で、乾燥しながら
    • aridly:乾燥して、非常に乾いた状態で
  • 語源

    • "damp"は中期オランダ語の "damp"(蒸気)に由来し、中英語で「湿った」という意味で使われるようになった。副詞形の "damply" は "damp" に "-ly" を付けて形成された。
  • 時代によって言葉の意味が変わった場合

    • 特に大きな変化はありませんが、古い文献では "damp" は「蒸気」を指すこともありました
  • "damply" の英英辞書での意味

    • In a damp manner; with moisture or wetness.(湿った方法で、湿り気または濡れた状態で)

"damply" の一般的な知識として以下の具体例

  • 利用頻度の高い例文5文

    1. The morning air was damply cold.(朝の空気は湿ってひんやりしていた。)
    2. His forehead was damply beaded with sweat.(彼のおでこは湿った汗で覆われていた。)
    3. The ground felt damply soft beneath our feet.(地面は足の下で湿ってやわらかく感じられた。)
    4. The fabric clung damply to her skin.(生地は彼女の肌に湿った状態でくっついていた。)
    5. The room smelled damply of mold.(その部屋は湿ったカビの臭いがした。)
  • イディオムやことわざ

    • 特に一般的なイディオムはありません
  • "damply" が用いられている名言

    • 特に著名な名言での利用例は記録されていません
  • 特定の業界での使用

    • 気象学や物理学の文献で、湿度や水分に関する状態を描写する際に使用される
    • 文学作品では、雰囲気や環境描写を細かく表現する際に使用される
  • 中学受験、高校受験での出題

    • "damp" が基本単語として出題されることはあります。"damply" は高度な副詞形なので、高校受験以上のレベルで出題される可能性があります

面白い会話

"Do you know what does damply mean?" Sarah asked her friend Tom.

Tom scratched his head and thought for a moment. "Is it something about dancing badly?" he suggested.

"No!" Sarah laughed. "It means 'in a damp or wet way.' Like when clothes are wet."

"Oh," Tom said, snapping his fingers. "So if I came in from the rain all damply, my mom would tell me to dry off?"

"Exactly!" Sarah grinned. "Though I think she'd just say 'You're soaking wet!'"


damply が登場する文章

A Rainy Afternoon

The basement of the old house always felt damply uncomfortable after a heavy rain. Mark descended the wooden stairs cautiously, his sneakers making soft sounds on each step. The air hung thick and heavy, carrying the unmistakable odor of moisture mixed with aging wood. His shoulders felt damply cold in the chill. Everything in the basement—the boxes, the old furniture, the stone walls—seemed to absorb and hold the moisture. Mark decided to open the small windows to let fresh air circulate. As the breeze flowed in, he felt a bit better. Though the basement would remain slightly damply uncomfortable for another day or two, at least the stale feeling would gradually fade away. Next time, he thought, he'd check the drainage system before the rainy season arrived.

(雨の午後

その古い家の地下室は、大雨の後いつも湿った不快な感じがした。マークは用心深く木製の階段を降りていき、靴は各段で柔らかい音を立てた。空気は厚く重く、湿気と古い木の匂いが混じったものが漂っていた。彼の肩は湿って冷たく感じられた。地下室のすべてのもの—箱、古い家具、石造りの壁—が湿気を吸収して閉じ込めているように見えた。マークは小さな窓を開けて新鮮な空気を循環させることにした。風が流れ込むと、彼は少し気が楽になった。地下室はあと一、二日間は多少湿った不快な感じが残るだろうが、少なくともその古臭い感じは徐々に消えていくだろう。次の時は、彼は雨季の前にドレーンシステムをチェックしようと考えた。)

検索