あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書

constrain の意味

constrain の品詞は?

constrain動詞 です。


constrain の変化形

スペル
原形 constrain
三単現 constrains
過去形 constrained
過去分詞 constrained
現在分詞 constraining

constrain の主な意味

constrain は大きく分けて以下の意味で使われます。

① 制限する・制約する(行動や選択肢を狭める)

The budget constrained our options. 予算が私たちの選択肢を制限した。


② 強いる・余儀なくさせる(〜せざるを得ない状況にする)

She felt constrained to apologize even though it wasn't her fault. 自分のせいではなかったが、彼女は謝らざるを得ない気持ちになった。


③ 抑制する・押さえつける(感情・自由・動きなどを)

He constrained his anger and spoke calmly. 彼は怒りを抑え、落ち着いて話した。


constrain の派生語

単語 品詞 意味
constraint 名詞 制約・制限・束縛
constrained 形容詞 制限された・不自然な・ぎこちない
constraining 形容詞 制約を与える・抑制的な
unconstrained 形容詞 制約のない・自由な

constrain の注意点・俗語など

  • 乱暴・不道徳な言葉ではありません。ビジネス・学術・日常会話などで幅広く使える フォーマル寄りの語 です。

constrain の類語

  1. restrict — 制限する(範囲や行動を狭める)

    The rules restrict what employees can say publicly. そのルールは、従業員が公の場で言えることを制限している。

  2. limit — 限定する(数量・程度などに上限を設ける)

    The law limits the number of hours you can work per week. 法律は、週に働ける時間数を制限している。

  3. confine — 閉じ込める・限定する(空間・範囲に押し込める)

    Please confine your comments to the topic at hand. コメントは今のトピックに限定してください。

  4. compel — 強いる(何かをせざるを得なくさせる)

    The situation compelled him to make a quick decision. 状況が彼に素早い決断を強いた。

  5. inhibit — 妨げる・抑制する(自然な動きや成長を止める)

    Fear of failure can inhibit creativity. 失敗への恐れは創造性を妨げることがある。

フレーズ的に類する表現:

put a cap on ~ (〜に上限を設ける) The company put a cap on travel expenses. 会社は出張費に上限を設けた。

hold back ~ (〜を抑える・引き止める) Don't let fear hold you back from trying new things. 恐れに新しいことへの挑戦を妨げさせてはいけない。


constrain の反対語

  1. free — 自由にする・解放する

    The new policy freed employees to work from anywhere. 新しい方針により、従業員はどこでも働けるようになった。

  2. liberate — 解放する(束縛から)

    Education can liberate people from poverty. 教育は人々を貧困から解放できる。

  3. empower — 力を与える・権限を与える

    The training empowered staff to make their own decisions. そのトレーニングはスタッフが自分で判断できる力を与えた。

  4. enable — 可能にする

    Technology enables us to communicate instantly across the world. テクノロジーは私たちが世界中と即座にコミュニケーションできるようにしてくれる。

フレーズ的に反対の意味:

give free rein to ~ (〜に自由にさせる) The director gave the team free rein to explore new ideas. 監督はチームに新しいアイデアを自由に探らせた。


constrain の語源

  • ラテン語 constringere(「一緒に縛る」)が起源
    • con-(共に・強意)+ stringere(縛る・締める)
  • 同じ語根を持つ仲間の単語:

時代による意味の変化

古英語・中英語の時代には「物理的に縛る・拘束する」という意味が中心でした。現代英語では 物理的な拘束だけでなく、状況・ルール・予算・感情などによる「見えない制約」 という意味でも広く使われるようになっています。


constrain の英英辞書での意味

constrain (verb): 1. To severely restrict the freedom, range of action, or choice of someone or something. 2. To compel or force someone toward a particular course of action. 3. To cause someone to appear or feel unnaturally restricted or awkward.


constrain の一般知識

利用頻度の高い例文 5文

  1. Economic factors constrained the government's ability to spend. 経済的要因が政府の支出能力を制約した。

  2. She felt constrained by the strict rules of her workplace. 彼女は職場の厳しいルールに縛られていると感じた。

  3. The small space constrained the architect's design choices. 狭いスペースが建築家の設計の選択肢を制限した。

  4. I am constrained to tell you that your application has been rejected. 残念ながら申し上げなければなりませんが、あなたの申請は却下されました。

  5. Time constraints constrained us from finishing the project. 時間的制約がプロジェクトを完了することを妨げた。


constrain のイディオム・関連フレーズ

  • be constrained to do ~:〜せざるを得ない(フォーマルな表現)

    He was constrained to admit his mistake in front of the board. 彼は役員の前で自分のミスを認めざるを得なかった。


constrain が用いられている名言

"The most creative work is done within constraints." 「最も創造的な仕事は、制約の中でこそ生まれる。」 — T. S. Eliot(T・S・エリオット、詩人・批評家)

この言葉は、制約(constrain / constraint)は創造性の敵ではなく、むしろ創造性を引き出すもの だという逆説的な考え方を表しています。


特定の業界での使われ方

分野 使われ方
IT・ソフトウェア開発 データベースで「制約(constraint)」といえば、データの整合性を守るルール(例:primary key constraint)のこと
経済学・ビジネス "budget constraint"(予算制約)、"resource constraint"(資源制約)という形でよく使われる
法律 「法的に〜せざるを得ない」という意味で "be legally constrained to do" という形が使われる
工学・物理学 動きや変形に対する「拘束条件」として constrain / constraint が使われる

受験英語での constrain

  • 高校・大学入試では、constrain よりも constraint(名詞形) がよく出題されます。

    • "under the constraints of ~"(〜の制約のもとで)という表現は頻出。

      Under the constraints of time and budget, the team still delivered great results. 時間と予算の制約の中でも、チームは素晴らしい成果を出した。

  • "be constrained to do" は、読解問題で「〜せざるを得ない」という文脈で登場することがあります。フォーマルな文章に多いので長文読解で要注意。


面白い会話:constrain って何?

Tom: Hey, do you know what constrain means?

Lisa: Hmm… is it something like "to limit" or "to restrict"?

Tom: Exactly! It means to limit someone's freedom or choices. Like, "The rules constrain what we can do."

Lisa: Oh, I see. So my parents constrain me from staying out late?

Tom: Ha! Yes, that's perfect usage.

Lisa: And my boss constrains me from taking long lunches?

Tom: Right again!

Lisa: And my diet constrains me from eating cake?

Tom: Yep, you've totally got it!

Lisa: Wow, it turns out my whole life is one big constraint

Tom: Welcome to adulthood.


和訳:

トム: ねえ、constrain ってどういう意味か知ってる?

リサ: うーん…「制限する」とか「制約する」みたいな意味?

トム: 正解!誰かの自由や選択肢を制限するってこと。たとえば「ルールが私たちのできることを制約する」みたいに使うよ。

リサ: なるほど。じゃあ、うちの親が夜遅くまで外出するのを constrain してる、ってこと?

トム: そう!完璧な使い方だね。

リサ: 上司が長いランチ休憩を constrain してるし?

トム: また正解!

リサ: ダイエットがケーキを食べるのを constrain してるし?

トム: その通り、完全に理解したね!

リサ: ということは…私の人生全体がひとつの大きな constraint ってことか…

トム: 大人へようこそ。


constrain が登場する短い物語

The Painter's Freedom

Maya was a talented painter, but she worked in a small studio with constrained space and a very limited budget. She could only afford three colors of paint: red, blue, and yellow.

At first, she felt constrained by these limits. "How can I create anything beautiful with so little?" she thought.

But over time, she discovered something surprising. The constraints actually pushed her to think more deeply. She mixed the three colors in new ways, creating shades she had never imagined before.

One day, a gallery owner visited and saw her paintings. He was amazed.

"How did you make such rich, complex colors?" he asked.

"I was constrained to use only three," she said with a smile. "So I had to be creative."

The gallery owner laughed. "Most artists beg for more resources. You turned your limits into your greatest strength."

Maya nodded. "Being constrained doesn't mean being stopped. It means finding a different path."

Her show was a huge success. And from that day on, even when she had access to hundreds of colors, she always chose to constrain herself — because she knew that was where her best ideas came from.


和訳:画家の自由

マヤは才能ある画家でしたが、制約された(狭い)スペースと非常に限られた予算の小さなアトリエで作業していました。彼女が買えた絵の具は、赤・青・黄の3色だけでした。

最初、彼女はこの制限に*縛られている*と感じていました。「こんな少ない道具で、どうやって美しい絵が描けるのだろう?」と思っていました。

しかし時間が経つにつれ、彼女は驚くべきことに気づきました。制約こそが、彼女をより深く考えさせてくれていたのです。3色を新しい方法で混ぜ合わせ、これまで想像もしなかった色合いを生み出していきました。

ある日、ギャラリーのオーナーが訪れて彼女の絵を見ました。彼は驚嘆しました。

「こんなに豊かで複雑な色をどうやって作ったんですか?」と彼は尋ねました。

「3色しか使えないように*自分を制約していた*のです」と彼女は微笑みながら言いました。「だから創造的にならざるを得なかった。」

ギャラリーのオーナーは笑いました。「ほとんどのアーティストはもっと多くの資源を求めます。あなたは制限を最大の強みに変えてしまった。」

マヤはうなずきました。「制約されることは、止められることじゃない。別の道を見つけることなんです。」

彼女の展覧会は大成功を収めました。そしてその日から、何百もの色が使えるようになっても、彼女は常に自分を*制約する*ことを選びました。そこにこそ、自分の最高のアイデアが生まれることを知っていたから。

検索