あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
conscience の意味
conscience とはどんな言葉?
conscience(発音:kɒnʃəns / コンシェンス)は英語でよく使われる重要な単語です。日本語でいう「良心」「道徳心」「善悪の判断力」にあたります。心の中にある「これは正しい/間違っている」と判断する内なる声のことです。
conscience の品詞
名詞として
conscience は 名詞 です。
複数形
- 複数形:consciences
- > Different people have different consciences about what is right and wrong. (人によって、何が正しくて何が間違っているかという良心は異なる。)
可算名詞・不可算名詞
conscience は 可算名詞・不可算名詞の両方で使われます。
可算名詞として(個別の良心・道徳的判断)
He has a guilty conscience after lying to his friend. (友人に嘘をついた後、彼は良心の呵責を感じた。)
She has a clear conscience because she did nothing wrong. (彼女は何も悪いことをしていないので、良心に恥じることがない。)
不可算名詞として(概念としての良心・道徳心一般)
Conscience is what tells us the difference between right and wrong. (良心とは、正しいことと間違っていることの違いを私たちに教えてくれるものだ。)
He acted without conscience and hurt many people. (彼は良心なく行動し、多くの人を傷つけた。)
多義語としての conscience
| コンテクスト | 意味 | 用例 |
|---|---|---|
| 一般的な場面 | 良心・道徳心 | Follow your conscience. (良心に従え。) |
| 罪悪感・後悔 | 良心の呵責 | Her conscience was bothering her. (彼女は良心の呵責に悩まされていた。) |
| 宗教・哲学 | 内なる道徳的判断力 | Freedom of conscience is a basic human right. (良心の自由は基本的人権だ。) |
conscience の派生語
| 単語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| conscientious | 形容詞 | 良心的な、誠実な |
| conscientiously | 副詞 | 良心的に、誠実に |
| conscientiousness | 名詞 | 良心的であること、誠実さ |
| conscious | 形容詞 | 意識している、自覚している(語源が近い) |
| consciousness | 名詞 | 意識、自覚 |
| unconscionable | 形容詞 | 良心のない、不当な |
conscience の注意点・俗語
⚠️ 特記なし(不道徳な言葉ではありません)
conscience は特に乱暴・不道徳な意味はありません。ただし文脈によっては皮肉や批判的な意味で使われることがあります。
俗語・口語的な使い方
- "Have you no conscience?"(良心はないのか?)
→ 相手を強く非難するときの決まり文句として使われます。
You cheated on the test? Have you no conscience? (試験でカンニングしたの?良心はないの?)
conscience の類語
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| morality | 道徳、倫理 |
| ethics | 倫理、倫理観 |
| integrity | 誠実さ、高潔さ |
| scruples | 良心的なためらい、道徳的な不安 |
| virtue | 徳、美徳 |
フレーズ的に類する意味のもの
sense of right and wrong(善悪の感覚)
Children develop a sense of right and wrong as they grow up. (子どもは成長するにつれて善悪の感覚を身につける。)
inner voice(内なる声)
Listen to your inner voice before you make a big decision. (大きな決断をする前に、内なる声に耳を傾けよう。)
moral compass(道徳的な羅針盤)
She used her moral compass to guide her through the difficult situation. (彼女は道徳的な羅針盤を使って、その困難な状況を乗り越えた。)
conscience の反対語
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| shamelessness | 恥知らず、厚かましさ |
| wickedness | 邪悪さ |
| immorality | 不道徳 |
| ruthlessness | 冷酷さ、無慈悲さ |
フレーズ的に反対の意味を表すもの
without a second thought(何も考えずに、ためらいなく)
He lied without a second thought. (彼は何のためらいもなく嘘をついた。)
turn a blind eye(見て見ぬふりをする)
They turned a blind eye to the suffering of others. (彼らは他者の苦しみに見て見ぬふりをした。)
conscience の語源
conscience はラテン語の conscientia(共に知ること)から来ています。
- con-(共に、一緒に)+ scire(知る)
- つまり「自分自身と一緒に知っている」→「自分の行動が正しいか間違いかを内側で知っている」という意味に発展しました。
- フランス語の conscience を経由して、中世英語に入ってきた言葉です(13世紀頃)。
時代による意味の変化
- 中世ヨーロッパでは conscience は主に 宗教的・神学的な文脈(神の意志に対する内なる感覚)で使われていました。
- 近代以降は宗教にかかわらず、個人の道徳的判断力という意味でも広く使われるようになりました。
- 現代では "freedom of conscience"(良心の自由) のように、政治・法律的な場面でも重要なキーワードです。
conscience の英英辞書的な意味
conscience (noun) An inner sense within a person that tells them whether their actions are morally right or wrong; the feeling of guilt or responsibility when one has done something bad.
(自分の行動が道徳的に正しいか間違っているかを教えてくれる内なる感覚。また、悪いことをしたときに感じる罪悪感や責任感。)
conscience の一般的な知識
よく使われる例文 5 文
Let your conscience be your guide. (良心をあなたの導き手にしなさい。) → 迷ったときは良心に従うべきだという意味の定番フレーズ。
He had a guilty conscience after taking the money. (彼はお金を取った後、良心の呵責を感じた。) → guilty conscience は「やましい良心=後ろめたさ」を表す頻出フレーズ。
She resigned from her job in good conscience. (彼女は良心に恥じることなく仕事を辞めた。) → in good conscience は「良心的に、恥じることなく」という意味の頻出表現。
My conscience would not allow me to stay silent. (良心が私を沈黙させたままにしておかなかった。) → 良心が行動を促すという場面でよく使われる表現。
Freedom of conscience is protected by law. (良心の自由は法律によって守られている。) → 人権・法律の文脈での定番表現。
イディオム・ことわざ
| イディオム | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| guilty conscience | 良心の呵責、後ろめたさ | A guilty conscience never sleeps. (良心の呵責は眠らない。)※ことわざ |
| clear conscience | やましいことのない良心 | I can sleep well because I have a clear conscience. (やましいことがないので、よく眠れる。) |
| in good conscience | 良心的に、問題なく | I cannot in good conscience support this plan. (良心的にこの計画を支持することはできない。) |
| on one's conscience | 良心にかかっている、気になっている | The lie has been on my conscience for years. (その嘘は何年もの間、良心にひっかかっている。) |
| prick of conscience | 良心のとがめ | She felt a prick of conscience when she saw the homeless man. (ホームレスの男性を見て、良心がとがめた。) |
conscience が使われた名言
"Conscience is the inner voice that warns us that someone might be looking." — H. L. Mencken(H・L・メンケン、アメリカのジャーナリスト)
(訳:良心とは、誰かが見ているかもしれないと警告する内なる声だ。)
→ 皮肉たっぷりな名言で、「人は誰かに見られているときだけ良いことをするのか?」と問いかけています。
"Conscience is the most sacred of all property." — James Madison(ジェームズ・マディソン、第4代アメリカ大統領)
(訳:良心はあらゆる財産の中で最も神聖なものだ。)
→ 良心の自由を政治的・哲学的に重視したアメリカ建国期の思想を表した言葉。
特定の業界での使われ方
| 分野 | 表現・意味 |
|---|---|
| 法律 | freedom of conscience(良心の自由)→ 個人の信仰・倫理的信念を強制されない権利 |
| 医療 | conscientious objection(良心的拒否)→ 医師などが倫理的理由で特定の処置(例:中絶)を断ること |
| ビジネス | corporate conscience(企業の良心)→ 企業の社会的責任(CSR)の文脈で使われる |
| 宗教・哲学 | examination of conscience(良心の糾明)→ カトリックなどで、自分の行いを振り返る内省の実践 |
受験でよく出題される用法
guilty conscience(罪悪感、良心の呵責)
A guilty conscience is the sign of a good person. (良心の呵責を感じることは、善い人間の証だ。)
clear conscience(後ろめたいことのない状態)
You can act with a clear conscience if you always tell the truth. (常に真実を話せば、良心に恥じることなく行動できる。)
follow one's conscience(良心に従う)
It is important to follow your conscience even when it is difficult. (難しいときでも良心に従うことが大切だ。)
面白い会話
A: Do you know what "conscience" means?
B: Hmm… isn't it like the little voice in your head that tells you not to eat the last piece of cake?
A: Well, yes! It's your inner sense of right and wrong.
B: Ah, I see. So my conscience told me not to eat it… but I ate it anyway.
A: That's called ignoring your conscience.
B: Right. And then my conscience made me feel so guilty that I baked a whole new cake to replace it.
A: Wow, your conscience is very productive!
B: Yeah… I've gained three kilograms thanks to my conscience.
(訳)
A: 「conscience」ってどういう意味か知ってる?
B: うーん…最後のケーキを食べちゃダメって言ってくる頭の中の小さな声のこと?
A: まあそう!正しいことと間違っていることを感じる内なる感覚のことだよ。
B: なるほど。つまり*良心*が「食べるな」って言ったのに…それでも食べちゃったんだよね。
A: それを「良心を無視する」って言うんだよ。
B: そう。で、良心に責められて罪悪感がすごくて、代わりにケーキを丸ごと一個焼いたんだ。
A: へえ、あなたの*良心*はすごく生産的だね!
B: そうなんだよ…良心のせいで3キロ太っちゃった。
conscience が登場する短い物語
The Boy and the Cookie Jar
Tom was ten years old. One afternoon, he saw a big cookie jar on the kitchen table. His mother had told him not to eat any cookies before dinner. But the cookies smelled so good.
He looked left. He looked right. No one was watching. He reached into the jar and took one big cookie. It was delicious.
But as soon as he swallowed the last bite, something strange happened. A small voice inside him said, "You knew it was wrong."
That night, Tom couldn't sleep. His conscience was talking to him. He kept thinking about his mother's face and her words: "No cookies before dinner."
The next morning, Tom went to his mother. "Mom, I'm sorry. I took a cookie yesterday when you told me not to." His mother smiled softly. "Thank you for telling me, Tom."
Tom felt much better. His conscience had felt heavy, like a stone in his chest. But now it felt light again. He learned something important that day: a conscience is not something to run away from. It is something to listen to.
男の子とクッキーの瓶
トムは10歳でした。ある午後、台所のテーブルに大きなクッキーの瓶があるのを見つけました。お母さんは夕食前にクッキーを食べてはいけないと言っていました。でもクッキーはとてもいい匂いがしました。
左を見て、右を見ました。誰も見ていない。彼は瓶の中に手を入れ、大きなクッキーを一枚取りました。それはとても美味しかったです。
でも最後の一口を飲み込んだ瞬間、不思議なことが起きました。胸の中で小さな声がしました。「わかっていたのに、いけないことをした。」
その夜、トムは眠れませんでした。良心が彼に話しかけていたのです。お母さんの顔と言葉が何度も頭に浮かびました。「夕食前にクッキーはダメよ。」
翌朝、トムはお母さんのもとへ行きました。「ごめんなさい、お母さん。昨日、食べないように言われたのにクッキーを取って食べちゃった。」お母さんはやさしく微笑みました。「話してくれてありがとう、トム。」
トムはとても気分が楽になりました。良心は胸の中の重い石のように感じられていましたが、今はまた軽くなりました。彼はその日、大切なことを学びました。良心とは逃げるものではなく、耳を傾けるものだということを。