あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
coming の意味
coming の品詞は?
動詞(現在分詞・動名詞形)
come の現在分詞・動名詞形です。
- 基本形:come
- 過去形:came
- 過去分詞:come
- 現在分詞:coming
例文: - She is coming to the party tomorrow. (彼女は明日パーティーに来ます) - Coming home late is not allowed. (遅く帰宅することは許可されていません)
形容詞
「近づいてくる」「やがて来る」という意味で、名詞を修飾します。
- 比較級・最上級はなし(形容詞としての比較は不可)
例文: - The coming winter will be very cold. (近づいている冬は非常に寒いでしょう) - The coming week is busy for me. (やがて来る週は私にとって忙しいです)
名詞
「到来」「出現」という意味です。
- 複数形:comings
- 不可算名詞としても、可算名詞としても使用可能
例文(可算名詞): - The coming of spring brings new hope. (春の到来は新しい希望をもたらします) - Her comings and goings were mysterious. (彼女の出入りは謎めいていました)
coming について
乱暴、不道俗、公序良俗に反する言葉:いいえ、通常の丁寧な言葉です。
俗語としての意味:
- "Coming!" という掛け声は「今行きます!」という意味で日常的に使われます。
- 例:Someone knocked on the door, and she shouted, "Coming!" (誰かがドアをノックし、彼女は「今開けます!」と叫びました)
類語とその意味:
- approaching:近づく、接近する
- arriving:到着する
- forthcoming:やがて来る、近い
- emerging:現れる、浮上する
- imminent:差し迫った、今にも起ころうとする
反対語:
語源: 古英語の "cuman" に由来し、ゲルマン語族の言葉です。数千年の歴史を持つ基本動詞です。
時代による意味の変化: 基本的な意味は変わっていませんが、現代ではメールやテキストメッセージで "Coming!" というカジュアルな使い方が一般的になりました。
coming の英英辞書での意味:
- (adjective) happening or arriving soon
- (noun) an act of arriving or appearing
- (verb) moving toward or about to
coming の一般的な知識
利用頻度の高い例文 5 文:
"I'm coming right now." (今すぐ行きます)
"The coming year will be better." (来年はもっと良くなるでしょう)
"Thank you for coming to my birthday party." (誕生日パーティーに来てくれてありがとう)
"Coming in second place is still an achievement." (2 番目に来ることもまだ成果です)
"The coming of age ceremony is important in Japanese culture." (成人式は日本文化において重要です)
イディオムやことわざ:
- "Things are coming your way." (良いことがあなたに向かってきている = 良い時期が来ている)
- "coming and going" (出入り、往来)
- "coming of age" (成人、大人になること)
coming が用いられている名言:
- "The future is coming, whether we like it or not." — オプラ・ウィンフリー (未来は好むと好まざるとにかかわらずやってくる)
中学受験、高校受験の英語での出題:
- coming week / month / year:「来週/来月/来年」という近い未来を表す表現として頻出
- come の現在分詞形として、進行形 "be coming" の理解が問われます
- 代名詞との組み合わせ:「I'm coming!」「Are you coming?」などの会話表現
coming を使った楽しい会話
"Do you know what does 'coming' mean?"
A: "Do you know what does 'coming' mean?" B: "Of course! It means moving toward something." A: "Right! So when I say 'I'm coming,' what does it mean?" B: "You are moving toward me or the place I am." A: "Exactly! But my wife asked me 'Are you coming home for dinner?' and I said 'I'm coming!' three hours ago..." B: "Oh no! You're STILL coming? Maybe you took the scenic route!" A: "You could say that... I got stuck in traffic and stopped for coffee. But technically, I was still 'coming'!"
(日本語訳)
A:「'coming' の意味知ってる?」 B:「もちろん!何かに向かって動くことだね」 A:「その通り!だから僕が 'I'm coming!' と言ったら、どういう意味?」 B:「君が僕のところか、僕がいる場所に向かって動いているってことだ」 A:「ちょうどいい!でもね、妻は 'Are you coming home for dinner?' と聞いて、僕は 'I'm coming!' と答えたんだ... 3 時間前に」 B:「ああ!まだ来てるの?もしかして景色のいい道を行ってるのか!」 A:「そんなところだね... 交通渋滞にはまって、コーヒーも飲んだし。でも厳密には、僕はまだ 'coming' していたんだよ!」
coming の物語的な文章
A Surprise Coming
Sarah had been waiting for an important day. Her best friend Emma was coming to visit from another country after five years. Sarah felt excited and nervous at the same time. She cleaned her apartment, prepared delicious food, and decorated her bedroom with flowers. The coming moment was so important to her. Finally, the coming morning arrived. Sarah went to the airport and waited at the gate. When she saw Emma walking toward her, tears came to her eyes. All the waiting was worth it. They hugged tightly, and Sarah whispered, "You're finally here. I've been coming to this airport every year, hoping this day would come." Emma laughed and replied, "I'm sorry for the long wait. The coming years, I promise, I'll visit you more often." That day, the coming of their friendship into a new chapter began, filled with joy and precious memories.
(日本語訳)
やがて来る驚き
サラは重要な日を待っていました。5 年ぶりに別の国から親友エマが訪問に来るのです。サラは同時に興奮と緊張を感じていました。彼女はアパートを掃除し、おいしい食べ物を用意し、寝室を花で飾りました。やがて来る瞬間は彼女にとってとても重要でした。ついにやがて来た朝がやってきました。サラは空港に行き、ゲートで待ちました。エマが自分に向かって歩いてくるのを見たとき、涙が彼女の目に出ました。すべての待ちぼうけは価値がありました。彼らはしっかり抱きしめ、サラは「やっと来た。この日が来ることを願って毎年この空港に来ていたんだ」とささやきました。エマは笑って答えました。「長く待たせてごめんね。これからの年月は、もっと頻繁に訪ねることを約束するわ」。その日、友情が新しい章へと訪れ始めました。それは喜びと貴重な思い出に満ちていました。