あたらしい学校の辞書: 英和
clerk の意味
clerk は英語で「事務員」「店員」「書記官」などを意味する単語です。主に事務作業や接客業務に従事する人を指します。
clerk の品詞について
名詞としての clerk
複数形
- 複数形: clerks
- 例文: The office hired three new clerks to handle the paperwork. (そのオフィスは書類業務を処理するために3人の新しい事務員を雇った。)
可算名詞・不可算名詞での利用
clerk は可算名詞としてのみ使用されます。
- 例文: She works as a clerk at the local bank. (彼女は地元の銀行で事務員として働いている。)
多義語としての clerk
事務員・書記
- 例文: The clerk filed all the documents in alphabetical order. (事務員はすべての書類をアルファベット順にファイリングした。)
店員・販売員
- 例文: The clerk at the grocery store helped me find the items I needed. (食料品店の店員は私が必要な商品を見つけるのを手伝ってくれた。)
書記官・事務官
- 例文: The court clerk recorded all the proceedings. (法廷書記官はすべての手続きを記録した。)
動詞としての clerk
変化形
- 現在形: clerk
- 過去形: clerked
- 過去分詞: clerked
現在分詞: clerking
例文: He clerked at the law firm during summer vacation. (彼は夏休み中に法律事務所で事務員として働いた。)
clerk の派生語
clerk の俗語・特殊な意味
特に俗語としての特殊な意味はありませんが、業界によって意味が少し異なります。
clerk の類語
- assistant - 助手、補佐
- secretary - 秘書
- administrator - 管理者、事務官
- receptionist - 受付係
cashier - レジ係、会計係
- 類似フレーズ例文: The administrative staff includes several clerks and assistants. (管理スタッフには数人の事務員と補佐が含まれている。)
clerk の反対語
直接的な反対語はありませんが、階層的に対照的な語として: - manager - 管理者 - supervisor - 監督者 - executive - 役員 - director - 取締役
clerk の語源
clerk は古フランス語の「clerc」から派生し、さらにラテン語の「clericus」(聖職者)に由来します。もともとは読み書きができる聖職者を指していましたが、時代とともに一般的な事務員の意味に変化しました。
clerk の意味の変化
中世では clerk は主に聖職者や学者を指していましたが、現代では一般的な事務職員や店員を意味するようになりました。
clerk の英英辞書での意味
Clerk (noun): A person employed in an office or bank to keep records, accounts, and undertake other routine administrative duties; a shop assistant.
clerk の一般的な知識
利用頻度の高い例文
The bank clerk helped me open a new account. (銀行の事務員が新しい口座を開設するのを手伝ってくれた。)
She works as a clerk in the human resources department. (彼女は人事部で事務員として働いている。)
The store clerk was very friendly and helpful. (その店員はとても親切で親身になってくれた。)
Please see the clerk at the front desk for assistance. (援助についてはフロントデスクの事務員に相談してください。)
The court clerk swore in all the witnesses. (法廷書記官はすべての証人に宣誓をさせた。)
clerk に関するイディオム
特定のイディオムやことわざはありませんが、「pencil pusher」(書類仕事ばかりする事務員)という表現があります。
clerk の業界特有の意味
- 法律業界: 法律事務所の見習い弁護士
- 小売業: レジ係や販売員
- 政府機関: 公務員や事務官
受験での clerk
中学・高校受験では「店員」「事務員」の意味で出題されることが多く、特に接客場面での会話文で頻出します。
例: "Excuse me, could you call a clerk?" "Sure, I'll get someone to help you." (すみません、店員を呼んでいただけますか?もちろん、誰かお手伝いできる人を呼びます。)
会話例
Do you know what does 'clerk' mean?
"Hey, do you know what 'clerk' means?" Sarah asked her friend Mike.
"Sure, it means someone who works in an office doing paperwork, right?" Mike replied confidently.
"Well, that's one meaning. But yesterday I went to a store and the sign said 'Ask the clerk for assistance,'" Sarah explained.
"Oh, so it can also mean a shop assistant?" Mike wondered.
"Exactly! And my cousin who just graduated law school is working as a law clerk for a judge," Sarah added.
"Wow, so clerks can work in offices, stores, and courts?" Mike was surprised.
"Yes, and here's the funny part - originally, clerks were church officials who could read and write!"
"So basically, clerks went from being the smartest people around to... well, doing everyone else's paperwork!" Mike laughed.
和訳: 「ねえ、'clerk'の意味知ってる?」サラが友達のマイクに尋ねた。
「もちろん、オフィスで書類仕事をする人のことでしょ?」マイクは自信を持って答えた。
「まあ、それも一つの意味ね。でも昨日お店に行ったら、'店員にお尋ねください'って看板があったの」サラが説明した。
「ああ、店員っていう意味もあるのか?」マイクは疑問に思った。
「その通り!それに法科大学院を卒業したばかりのいとこは、判事の下で法律事務員として働いているの」サラが付け加えた。
「へえ、clerksはオフィス、店、法廷で働けるんだね?」マイクは驚いた。
「そうよ、そしてここが面白いところなんだけど - もともとclerksは読み書きができる教会関係者だったの!」
「つまり基本的に、clerksは周りで一番賢い人たちから...まあ、みんなの書類仕事をする人になったってことだね!」マイクは笑った。
clerk が登場する物語
The Mysterious Clerk
Emma walked into the old bookstore on a rainy afternoon, hoping to find something interesting to read. Behind the counter stood an elderly clerk with kind eyes and a gentle smile. "Welcome to Wordsworth's Books," he said warmly. "Are you looking for anything particular?"
"I need something that will change my perspective on life," Emma replied without thinking. The clerk raised an eyebrow and disappeared into the back room. When he returned, he carried a dusty, leather-bound book with no title on the cover.
"This book chooses its readers," the clerk explained mysteriously. "It only reveals itself to those who truly need it." Emma was skeptical but decided to purchase the book anyway. The clerk refused payment, saying, "Some things are more valuable than money."
That night, Emma opened the book and discovered it was filled with blank pages. Disappointed, she was about to close it when words began appearing on the first page, as if written by an invisible hand. The story that unfolded was about her own life, but told from a completely different perspective - one filled with hope and possibility.
The next day, Emma rushed back to thank the clerk, but found the bookstore empty with a "For Rent" sign in the window. The neighboring shop owner told her that no bookstore had operated there for over twenty years. Emma looked down at the book in her hands, which now showed the title clearly: "The Stories We Tell Ourselves." Sometimes the most ordinary clerk can be the most extraordinary person you'll ever meet.
和訳
謎めいた店員
エマは雨の午後に古い本屋に入り、何か面白い読み物を見つけようとしていた。カウンターの後ろには優しい目をした年配の*店員*が穏やかな笑顔で立っていた。「ワーズワース書店へようこそ」と彼は温かく言った。「何か特別なものをお探しですか?」
「人生観を変えてくれるような本が欲しいんです」エマは考えずに答えた。店員は眉を上げ、奥の部屋へ消えていった。戻ってきた時、彼は表紙にタイトルのない、埃っぽい革装の本を持っていた。
「この本は読者を選ぶんです」店員は神秘的に説明した。「本当に必要としている人にだけ、その正体を現すのです。」エマは懐疑的だったが、とにかくその本を購入することにした。店員は代金を受け取らず、「お金よりも価値のあるものがあります」と言った。
その夜、エマが本を開くと、白紙のページばかりだった。がっかりして本を閉じようとした時、最初のページに見えない手で書かれたかのように文字が現れ始めた。展開された物語は彼女自身の人生についてだったが、全く違う視点から語られていた - 希望と可能性に満ちた視点から。
翌日、エマは*店員に感謝するために急いで戻ったが、書店は空っぽで窓に「賃貸」の看板がかかっていた。隣の店の店主は、20年以上もそこで書店は営業していないと告げた。エマは手に持っている本を見下ろすと、今度ははっきりとタイトルが見えた:「私たちが自分に語る物語」。時として、最も平凡な店員*が、あなたが出会う最も特別な人になることがある。