あたらしい学校の辞書: 英和
cashiers の意味
「cashiers」は*名詞の複数形または動詞の三人称単数現在形*として使用される英単語です。名詞では「レジ係、出納係」、動詞では「解雇する、免職する」を意味します。
cashiers の品詞
名詞としての cashiers
複数形のスペルと例文
- 単数形: cashier
- 複数形: cashiers
例文: - The store hired three new cashiers for the holiday season. (そのお店は休日シーズンのために3人の新しいレジ係を雇った。)
可算名詞・不可算名詞での利用
可算名詞としてのみ利用されます。人を数える名詞のため、不可算名詞としての用法はありません。
例文: - How many cashiers are working today? (今日は何人のレジ係が働いていますか?)
動詞としての cashiers
変化形のスペルと例文
- 原形: cashier
- 三人称単数現在: cashiers
- 過去形: cashiered
- 過去分詞: cashiered
- 現在分詞: cashiering
例文: - The colonel cashiers soldiers who break military rules. (大佐は軍規を破った兵士を免職する。)
cashiers の類語とその意味
- clerks - 店員、事務員
- tellers - 銀行窓口係
- operators - オペレーター、操作員
- attendants - 係員、店員
- assistants - アシスタント、販売員
フレーズ例文: - The bank tellers and store cashiers both handle money transactions. (銀行の窓口係と店のレジ係はどちらも金銭取引を扱う。)
cashiers の反対の意味の言葉
フレーズ例文: - The cashiers serve the customers at checkout counters. (レジ係は会計カウンターでお客様にサービスを提供する。)
cashiers の語源
「Cashier」は16世紀のフランス語「caissier」に由来し、「caisse(現金箱、金庫)」から派生しました。元々は「現金を管理する人」を意味していました。
cashiers の英英辞書での意味
名詞: A person whose job is to receive and pay out money in a store, bank, or other business establishment.
動詞: To dismiss someone from the armed forces in disgrace because of a serious misdemeanor.
cashiers の利用頻度の高い例文
The cashiers at this supermarket are very friendly and efficient. (このスーパーマーケットのレジ係はとても親切で効率的です。)
Self-checkout machines are replacing traditional cashiers in many stores. (セルフレジ機械が多くの店舗で従来のレジ係に取って代わっています。)
The military cashiers officers who violate the code of conduct. (軍は行動規範に違反した将校を免職する。)
During rush hour, all cashiers must be at their stations. (ラッシュアワーの間、すべてのレジ係は持ち場にいなければならない。)
The head cashier trains new employees on the register system. (主任レジ係は新入社員にレジシステムの研修を行う。)
cashiers が用いられる特定の業界
- 小売業: スーパーマーケット、コンビニエンスストア
- 飲食業: レストラン、ファストフード店
- 金融業: 銀行、信用金庫
- 軍事: 軍隊での懲戒処分(動詞として)
cashiers の中学・高校受験での重要ポイント
中学・高校受験では主に*名詞の意味「レジ係、出納係」*が出題されます。
重要例文: - I worked as a cashier at a convenience store during summer vacation. (夏休みの間、コンビニエンスストアでレジ係として働いた。)
興味深い会話
"Do you know what does 'cashiers' mean?" asked Tom with a mischievous grin.
"Of course! They're the people who work at checkout counters," replied Sarah confidently.
"That's one meaning," Tom chuckled. "But did you know it can also mean 'to fire someone from the military'? So technically, a general could cashier a cashier if that cashier was also a soldier working part-time!"
Sarah laughed, "So you're saying someone could get cashiered from being a cashier?"
"Exactly! English is wonderfully confusing sometimes."
「『cashiers』って何の意味か知ってる?」とトムがいたずらっぽい笑みを浮かべて聞いた。
「もちろん!レジカウンターで働く人たちのことでしょ」とサラは自信を持って答えた。
「それも一つの意味だね」トムはくすくす笑った。「でも軍から誰かを『解雇する』っていう意味もあるって知ってた?だから技術的には、将軍が*cashier(レジ係)をcashier*(免職する)することもできるんだよ、そのレジ係が兼業の軍人だったらね!」
サラは笑った。「つまり誰かが*cashier(レジ係)からcashiered*(免職される)こともあるってこと?」
「その通り!英語って時々素晴らしく混乱させるよね。」
cashiers が登場する物語
The Last Day of Summer Jobs
Emma nervously adjusted her name tag as she approached the busy shopping mall where she would spend her final day as one of the temporary summer cashiers at FreshMart. The past three months had taught her valuable lessons about responsibility, customer service, and money management.
As the morning rush began, cashiers from different stores greeted each other like old friends. Emma had grown close to Jake from the electronics store and Maria from the bookshop. They had all started as inexperienced teenagers, but now they moved with the confidence of seasoned professionals.
"I can't believe our summer jobs are ending," sighed Maria during their lunch break. "Being cashiers has taught us so much more than just scanning barcodes."
Jake nodded in agreement. "My manager said the best cashiers aren't just good with numbers – they're good with people. Every transaction is a chance to make someone's day a little better."
Emma smiled as she remembered her first day when she had been terrified of making mistakes. Now, she could handle long lines, difficult customers, and complex transactions with ease. The experience had transformed her from a shy student into a confident young professional.
As the day ended and the last customer left, Emma realized that while her time as one of the mall's cashiers was over, the skills and friendships she had gained would last a lifetime.
最後の夏のアルバイト
エマは、フレッシュマートで夏の間の臨時レジ係として過ごす最後の日を迎える忙しいショッピングモールに向かう際、緊張しながら名札を直した。過去3か月間で、彼女は責任感、接客サービス、金銭管理について貴重な教訓を学んでいた。
朝のラッシュが始まると、さまざまな店舗のレジ係たちが古い友達のように互いに挨拶を交わした。エマは電化製品店のジェイクと書店のマリアと親しくなっていた。彼らは皆、経験のない10代として始めたが、今では熟練したプロフェッショナルの自信を持って動いていた。
「夏のアルバイトが終わるなんて信じられない」と昼休みの間にマリアがため息をついた。「レジ係でいることで、バーコードをスキャンする以上にたくさんのことを学んだわ。」
ジェイクは同意してうなずいた。「僕のマネージャーが言うには、最高のレジ係は数字が得意なだけじゃなくて、人との接し方が上手なんだって。すべての取引が、誰かの一日を少しでも良くする機会なんだ。」
エマは、間違いを犯すことを恐れていた初日を思い出しながら微笑んだ。今では、長い行列、難しい客、複雑な取引も簡単に処理できるようになった。この経験は彼女を内気な学生から自信に満ちた若いプロフェッショナルに変えていた。
一日が終わり、最後の客が去ると、エマはモールのレジ係としての時間は終わったが、得たスキルと友情は一生続くのだと気づいた。