あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
brand の意味
brand の品詞は?
名詞
複数形: brands
- Apple and Nike are famous brands.
- (アップルとナイキは有名なブランドだ。)
可算名詞のみで使用
- I prefer this brand of coffee.
- (私はこのコーヒーのブランドの方が好きだ。)
動詞
変化形
- 現在形三人称単数: brands
- 過去形: branded
- 過去分詞: branded
現在分詞: branding
The company branded their new product yesterday.
(その会社は昨日、新製品をブランド化した。)
They are branding cattle on the farm.
- (彼らは農場で家畜に焼き印を押している。)
brand について
品詞違いの派生語
乱暴、不道徳、公序良俗に反する言葉である場合の注意
- この単語に該当する懸念はありません。
俗語としての意味
- スラング用法: 烙印を押す、汚名を着せる
- Don't brand me as a liar.
- (私を嘘つきのレッテルを貼らないでくれ。)
類語とその意味
trademark- 商標、商標登録するlabel- ラベル、レッテルを貼るmark- 印、痕跡、マークをつけるlogo- ロゴemblem- 紋章、象徴- フレーズ的に類する意味のもの:
- Create a brand image - ブランドイメージを作る
- Build a strong brand - 強いブランドを構築する
- A brand name product - ブランド品
反対の意味の言葉
generic- 一般的な、ブランド品ではない- Generic products are usually cheaper. (ジェネリック製品は通常より安い。)
unbranded- ブランドがない- Unbranded items cost less. (ブランドのない商品はより安い。)
knockoff- 偽物、模造品
語源
- 古いノルド語の「brandr」(火、焼く)に由来
- 家畜に焼き印を押す習慣から、所有の印をつけることを意味するようになり、やがて商業的な「ブランド」の意味へ進化しました。
時代による意味の変化
- 中世: 家畜や樽に焼き印を押すこと
- 18世紀以降: 商品に製造元の印をつけること
- 20世紀: マーケティング戦略として確立。今日では企業のイメージや価値全体を指すようになりました。
brand の英英辞書での意味
- A particular kind or variety of something distinguished by some distinctive characteristic
- (何かの特定の種類や種類で、何らかの独特な特性によって区別されるもの)
- The trademark or distinctive name of a product or manufacturer
- (製品または製造業者の商標または独特な名前)
- To mark with or as if with a brand; to mark with a hot iron
- (ブランドで、またはブランドのようにマークする;熱した鉄でマークする)
brand の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
What brand of smartphone do you use?
- (どのブランドのスマートフォンを使っていますか?)
This brand is known for its high quality.
- (このブランドは高い品質で知られている。)
The store sells many different brands.
- (その店は多くの異なるブランドを売っている。)
We want to brand our company as eco-friendly.
- (私たちは自社をエコフレンドリーとしてブランド化したい。)
Cowboys brand their cattle in the spring.
- (カウボーイは春に家畜に焼き印を押す。)
イディオムやことわざ
brand new - ぴかぴかの新しい
- I bought a brand new car. (まったく新しい車を買った。)
brand loyalty - ブランド忠誠心
- Many customers show strong brand loyalty to Apple. (多くの顧客はアップルに強いブランド忠誠心を示している。)
brand が用いられている名言
- "Build a brand that will last." — Paul Rand(デザイナー)
- (長く続くブランドを作れ。)
特定の業界でよく使われる場面
- マーケティング業界: 商品の差別化、ブランドイメージ戦略
- ファッション業界: ラグジュアリーブランド、ファストファッションブランド
- 農業: 家畜に焼き印を押す行為
- IT業界: ブランドポジショニング、ブランド認知度
中学受験、高校受験でよく出題される意味
名詞としての「ブランド」(商品の種類、ブランド品)
- I like this brand of chocolate. (私はこのチョコレートのブランドが好きです。)
動詞としての「焼き印を押す」「ブランド化する」
- He branded the horse. (彼は馬に焼き印を押した。)
イディオム「brand new」 - 完全に新しい、ぴかぴかの新しい
- This is a brand new model. (これはまったく新しいモデルです。)
brand に関する面白い会話
Do you know what does 'brand' mean?
A: "Do you know what does 'brand' mean?"
B: "Of course! It's like Nike, Apple, or Gucci—famous companies!"
A: "Well, yes and no. Actually, 'brand' comes from cowboys burning marks on their cattle!"
B: "What? Really? That's so different from Nike!"
A: "Right! But it's the same idea—they were marking what belonged to them. Today, companies 'brand' their products to mark them as theirs too."
B: "Oh wow, so a logo on a shirt is like a modern cowboy's burning iron?"
A: "Exactly! And if someone wears a fake product, that's like stealing a branded cow!"
B: "Haha, I'll never look at my branded sneakers the same way again!"
和訳
A:「『brand』という言葉の意味を知っていますか?」
B:「もちろん!ナイキとか、アップルとか、グッチとか—有名な会社だ!」
A:「まあ、そうでもあり、そうでもなくあります。実は『brand』はカウボーイが家畜に焼き印を押していたことが由来なんです。」
B:「え?本当ですか?ナイキと全然違う!」
A:「そうですね。でもアイデアは同じです—自分たちのものだとマークしていたんです。今日、企業は自分たちの製品を『ブランド化』してそれが自分たちのものだとマークしています。」
B:「なるほど、シャツのロゴは現代のカウボーイの焼き印みたいなものですか?」
A:「まさにそうです!そして、誰かが偽造品を着ていたら、ブランド化された牛を盗むようなものです!」
B:「ハハ、もう自分の有名ブランドのスニーカーを同じように見ることはできません!」
brand が登場する文章
The Power of Brand
In today's consumer world, brand plays a crucial role in people's purchasing decisions. When you walk into a supermarket, you see countless products, but many customers automatically reach for their favorite brand. Why? Because a strong brand represents quality, trust, and identity. Companies spend millions creating a unique image that makes their brand memorable. For example, when you see the golden arches, you immediately think of McDonald's—that's the power of brand recognition. Interestingly, the word "brand" originally comes from an old practice where cowboys would brand cattle with hot irons to mark ownership. Today, companies brand their products in a similar way—not with irons, but with logos, colors, and values that make them instantly recognizable. Building a successful brand takes years of effort, but once established, it can influence consumer behavior for generations.
和訳
ブランドの力
今日の消費者社会では、ブランドは人々の購買決定に重要な役割を果たしています。スーパーマーケットに入ると、数え切れないほどの製品が見えますが、多くの顧客は自動的に好きな*ブランドに手を伸ばします。なぜでしょうか?強いブランドは品質、信頼、そしてアイデンティティを表しているからです。企業はブランドを忘れられないものにするために、ユニークなイメージを作成するのに数百万ドルを費やしています。例えば、ゴールデンアーチを見たら、あなたはすぐにマクドナルドを思い浮かべます—これがブランド認知度の力です。興味深いことに、「brand」という単語は元々、カウボーイが所有権を示すために熱した鉄で家畜をブランド化していた古い慣行に由来しています。今日、企業は類似の方法で製品をブランド化しています—鉄ではなく、ロゴ、色、そして即座に認識可能な価値観によってです。成功したブランド*を構築するには何年もの努力がかかりますが、一度確立されると、何世代にもわたって消費者の行動に影響を与えることができます。