あたらしい学校の辞書: 西和
revolución の意味
revolución の基本情報
品詞: 名詞(女性名詞)
複数形
- 複数形: revoluciones
- 例文: Las revoluciones del siglo XVIII cambiaron la historia mundial.
- 和訳: 18世紀の革命は世界史を変えた。
可算名詞・不可算名詞としての用法
revolución は主に*可算名詞*として使用されます。
可算名詞としての用法
- 例文: La Revolución Francesa fue una revolución muy importante.
- 和訳: フランス革命は非常に重要な革命だった。
不可算名詞としての用法(概念的な意味で)
- 例文: El país necesita revolución para progresar.
- 和訳: その国は進歩するために革命を必要としている。
性による変化
revolución は女性名詞のため、修飾する形容詞は女性形になります。
- 例文: La revolución industrial transformó la sociedad.
- 和訳: 産業革命は社会を変革した。
- 例文: Una revolución pacífica es posible.
- 和訳: 平和的な革命は可能である。
多義語としての意味
1. 政治的・社会的革命
- 例文: La revolución derrocó al gobierno corrupto.
- 和訳: 革命は腐敗した政府を打倒した。
2. 技術的・科学的革新
- 例文: La revolución digital cambió nuestras vidas.
- 和訳: デジタル革命は私たちの生活を変えた。
3. 回転・旋回(物理的意味)
- 例文: La Tierra completa una revolución alrededor del Sol en 365 días.
- 和訳: 地球は365日で太陽の周りを一回転する。
revolución の派生語
- revolucionario(革命的な、革命家)
- revolucionar(革命を起こす、革新する)
- contrarrevolucion(反革命)
revolución の特徴
注意事項
特に不道徳や公序良俗に反する言葉ではありませんが、政治的な文脈では敏感な話題となる場合があります。
俗語としての意味
一般的な俗語としての特別な意味はありませんが、「大きな変化」という意味で日常会話でも使われます。 - 例文: Mi hermana hizo una revolución en su habitación. - 和訳: 私の姉は自分の部屋を大改造した。
類語
- cambio(変化)- 例文: El cambio político fue gradual.(政治的変化は段階的だった。)
- transformacion(変革)- 例文: La transformación social tardó décadas.(社会変革は数十年かかった。)
- rebelion(反乱)- 例文: La rebelión comenzó en la capital.(反乱は首都で始まった。)
- insurreccion(蜂起)- 例文: La insurrección duró tres meses.(蜂起は3か月続いた。)
- reforma(改革)- 例文: Las reformas económicas fueron exitosas.(経済改革は成功した。)
反対語
- conservacion(保守、保存)- 例文: La conservación de las tradiciones es importante.(伝統の保存は重要だ。)
- estabilidad(安定)- 例文: El país goza de estabilidad política.(その国は政治的安定を享受している。)
- orden(秩序)- 例文: El orden se restableció después del conflicto.(紛争後に秩序が回復された。)
語源
ラテン語の "revolutio" から派生。"revolvere"(回転する、転がる)が語源で、もともとは天体の軌道運動を表していました。
時代による意味の変化
16世紀頃は主に天体の軌道運動を指していましたが、17-18世紀から政治的・社会的変革の意味で使われるようになりました。
revolución の意味をスペイン語で説明
Cambio radical y profundo en las estructuras políticas, sociales o tecnológicas de una sociedad.
revolución の一般的な知識
利用頻度の高い例文
La Revolución Francesa comenzó en 1789.
- 和訳: フランス革命は1789年に始まった。
La revolución tecnológica ha transformado la comunicación.
- 和訳: 技術革命はコミュニケーションを変革した。
Los estudiantes organizaron una revolución pacífica.
- 和訳: 学生たちは平和的な革命を組織した。
La Tierra hace una revolución completa cada 24 horas.
- 和訳: 地球は24時間ごとに完全に一回転する。
Esta medicina causó una revolución en el tratamiento del cáncer.
- 和訳: この薬はがん治療に革命をもたらした。
特定業界での使用
- 天文学: 天体の軌道運動
- 政治学: 政治体制の根本的変化
- 技術分野: 革新的な技術変化
- 歴史学: 歴史的転換点
日本のスペイン語資格試験での出題
DELEや西検では、「Revolución Industrial」「Revolución Francesa」といった歴史的文脈や、「revolución tecnológica」のような現代的な文脈でよく出題されます。特にB1-B2レベルでは社会問題を論じる際の重要語彙として扱われます。
創作文章
会話: revoluciónの意味を知っていますか?
— ¿Sabes qué significa revolución? — Claro, es cuando la gente se rebela contra el gobierno. — Bueno, también significa rotación. Como cuando la Tierra hace una revolución alrededor del Sol. — ¡Ah! No sabía eso. ¿Y qué más? — También se usa para cambios grandes en tecnología. Por ejemplo, la revolución del internet. — Interesante. Entonces mi mamá hizo una revolución cuando cambió todos los muebles de la casa. — Exacto. Aunque creo que ella prefiere llamarlo "decoración".
和訳: 「革命の意味を知ってる?」「もちろん、人々が政府に反乱を起こすことでしょ。」「そうだけど、回転という意味もあるんだ。地球が太陽の周りを*公転するように。」「あ!それは知らなかった。他には?」「技術の大きな変化にも使うよ。例えば、インターネットの革命とか。」「面白いね。じゃあママが家の家具を全部変えた時も革命*をしたんだ。」「その通り。でも彼女は『インテリア』と呼ぶ方を好むと思うけどね。」
物語: 歴史の中の革命
María estudia historia en la universidad. Hoy debe escribir un ensayo sobre las revoluciones más importantes del mundo. Piensa en la Revolución Francesa, que cambió completamente la sociedad europea. También considera la revolución industrial, que transformó la forma de trabajar y vivir de las personas.
Mientras investiga, descubre que la palabra revolución viene del latín y originalmente significaba el movimiento de los planetas. "¡Qué curioso!" piensa María. "Los planetas hacen revoluciones alrededor del Sol, y las sociedades también hacen revoluciones para cambiar su destino."
Su profesora siempre dice que las revoluciones no solo destruyen lo viejo, sino que construyen algo nuevo. María comprende ahora que cada revolución en la historia humana ha sido como el movimiento de un planeta: un ciclo que trae nueva vida y nuevas oportunidades.
Termina su ensayo con esta reflexión: "Las revoluciones nos enseñan que el cambio es natural y necesario, como el movimiento constante de los astros en el universo."
和訳: マリアは大学で歴史を学んでいる。今日は世界で最も重要な*革命についてのエッセイを書かなければならない。ヨーロッパ社会を完全に変えたフランス革命について考える。また、人々の働き方や生活の仕方を変革した産業革命*についても考慮する。
調査をしていると、革命という言葉がラテン語から来ており、もともとは惑星の運動を意味していたことを発見する。「なんて興味深いんだろう!」マリアは思う。「惑星は太陽の周りを*公転し、社会もまた運命を変えるために革命*を起こすのね。」
彼女の教授はいつも*革命は古いものを破壊するだけでなく、新しいものを構築すると言う。マリアは今、人類史上のあらゆる革命*が惑星の運動のようなものだったと理解する:新しい生命と新しい機会をもたらす循環なのだ。
彼女はこの考察でエッセイを締めくくる:「革命は、宇宙の天体の絶え間ない運動のように、変化は自然で必要なものだということを私たちに教えてくれる。」