あたらしい学校の辞書: 西å
penuria の意味
penuria の品詞・基本情報
品詞:名詞(sustantivo femenino)/女性名詞
penuria の語形変化
複数形
| 形 | スペル |
|---|---|
| 単数形 | penuria |
| 複数形 | penurias |
複数形の例文:
Las penurias de la guerra dejaron cicatrices profundas en la población. (戦争の困窮は、民衆に深い傷跡を残した。)
penuria の可算・不可算名詞としての用法
penuria は可算名詞・不可算名詞の両方で用いられます。
不可算名詞(抽象的な「欠乏状態・窮乏」全般を指す)
状態や概念として「欠乏」「窮乏」を表す場合、不可算名詞的に使われます。
La penuria económica afecta a millones de personas en el mundo. (経済的困窮は、世界中の何百万人もの人々に影響を与えている。)
Vivieron en penuria durante muchos años. (彼らは長年にわたって困窮の中で生活した。)
可算名詞(個別の「困窮・欠乏の経験・状況」を指す)
具体的な困窮の事例や局面を複数列挙できる場合は可算名詞として使われます。
Los refugiados describieron las penurias que sufrieron durante su huida. (難民たちは、逃亡中に経験した数々の苦難を語った。)
penuria の性
penuria は女性名詞であり、性による形の変化はありません。 ただし、冠詞や形容詞が女性形で一致します。
| 用法 | 例 |
|---|---|
| 定冠詞つき(女性) | la penuria |
| 不定冠詞つき(女性) | una penuria |
| 形容詞の一致(女性) | una penuria extrema(極度の窮乏) |
| 複数形+形容詞 | las penurias económicas(経済的困窮) |
Una penuria extrema obligó a la familia a abandonar su hogar. (極度の窮乏が、その家族を家から立ち退かせることを余儀なくさせた。)
penuria の意味(多義)
penuria は主に以下の2つの意味で使われます。
意味①:窮乏・困窮(物質的・経済的な欠乏状態)
最も一般的な意味で、食料・金銭・物資などが著しく不足している状態。
La penuria alimentaria en esa región es un problema grave. (その地域における食料不足は深刻な問題だ。)
意味②:不足・欠乏(ある特定のものの欠如)
食料・資源・人材など、何か特定のものが不足している状態を指します。
Hay una penuria de médicos en las zonas rurales del país. (その国の農村地域では医師が不足している。)
penuria の派生語
El barrio penurioso carecía de servicios básicos. (その窮乏した地区には基本的なサービスがなかった。)
penuria の注意事項
乱暴・不道徳・公序良俗に反する表現か
いいえ。 penuria は中立的・客観的な語であり、乱暴な表現や不道徳・公序良俗に反する言葉ではありません。ただし、社会的・政治的な文脈で使われると、現実の貧困や不平等を強調する重みのある語になります。
俗語としての意味
特に俗語的な意味はありません。 文語・書き言葉的なニュアンスが強く、日常会話よりもニュース、文学、学術的な文章で多く使われます。
penuria の類語
pobreza(貧困・貧しさ):経済的な貧しさを幅広く指す一般的な語。
La pobreza extrema impide el desarrollo de los niños. (極度の貧困は子どもたちの発達を妨げる。)
escasez(不足・乏しさ):物・資源の量が少ない状態。
La escasez de agua es un problema global. (水不足は世界的な問題だ。)
miseria(悲惨・極貧):penuriaよりさらに深刻な、惨めな状態を強調する語。
Miles de familias viven en la miseria en ese país. (その国では何千もの家族が極貧の中で生活している。)
indigencia(極貧・赤貧):最低限の生活も維持できないほどの欠乏状態。
La indigencia obliga a muchas personas a dormir en la calle. (極貧により、多くの人々が路上で眠ることを余儀なくされる。)
carencia(欠如・不足):必要なものが欠けていること。物質的・精神的どちらにも使える。
La carencia de recursos educativos afecta el futuro de los jóvenes. (教育資源の欠如が若者の未来に影響を与えている。)
フレーズ的に類する意味
Pasar necesidad. — Muchas familias pasan necesidad durante el invierno. (困窮を経験する。― 多くの家族が冬の間、困窮を経験する。)
Vivir con lo justo. — En esa aldea, la gente vive con lo justo. (ぎりぎりで生きる。― その村では、人々はぎりぎりの生活をしている。)
No llegar a fin de mes. — Con ese sueldo, es difícil no llegar a fin de mes. (月末まで持ちこたえられない。― その給料では、月末まで持ちこたえることは難しい。)
penuria の反対語
abundancia(豊かさ・豊富):物が十分以上にある状態。
En esa época, el país vivía en una abundancia sin precedentes. (その時代、その国は前例のない豊かさの中にあった。)
prosperidad(繁栄・栄えること):経済的・社会的に恵まれ発展している状態。
La prosperidad económica mejoró la calidad de vida de los ciudadanos. (経済的繁栄が市民の生活の質を向上させた。)
riqueza(富・財産):財やお金が豊富にある状態。
La riqueza del país contrastaba con la pobreza de sus vecinos. (その国の富は近隣諸国の貧しさと対照的だった。)
opulencia(豪富・裕福):非常に豊かで贅沢な状態を指す、やや格式ある語。
La opulencia de los nobles contrastaba con la penuria del pueblo. (貴族の豪奢は、民衆の窮乏と対照をなしていた。)
bienestar(福祉・幸福・生活の豊かさ):物質的・精神的に満たされた状態。
El gobierno prometió aumentar el bienestar de todos los ciudadanos. (政府はすべての市民の福祉を向上させることを約束した。)
フレーズ的に反対の意味を表すもの
Nadar en la abundancia. — Después de años de sacrificio, por fin nadaban en la abundancia. (豊かさの中で泳ぐ=とても豊かである。― 何年もの犠牲の後、ついに彼らは豊かさの中にいた。)
Vivir a todo lujo. — Ese actor vive a todo lujo en su mansión. (あらゆる贅沢をして生活する。― あの俳優は邸宅で贅沢三昧の生活をしている。)
penuria の語源
penuria はラテン語の penuria(欠乏・不足)に由来します。さらにラテン語の paene(ほとんど~ない、かろうじて)と関連があるとされており、「ほとんど何もない状態」という根本的な意味合いを持ちます。
同じ語根から pene-(接頭辞:ほぼ~)が派生しており、英語の penury(窮乏)も同源です。
スペイン語には古典ラテン語の書き言葉を通じてそのまま取り入れられました。
penuria の意味の変遷
penuria は古典ラテン語から現代スペイン語に至るまで、意味の中核に大きな変化はありません。ただし、時代によって以下の微妙なニュアンスの違いが見られます。
- 中世・近世のスペイン語:主に宗教的・文学的文脈で「試練としての貧しさ」「神に試される苦難」というニュアンスを持つことがありました。
- 近現代のスペイン語:宗教的含意は薄れ、経済・社会問題を論じる文脈(新聞・レポート・政策文書など)で「客観的な欠乏状態」を指す中立的な語として定着しています。
penuria をスペイン語で説明すると
Penuria es la falta grave o escasez extrema de algo necesario, especialmente de bienes materiales, alimentos o dinero, que provoca dificultades serias para vivir.
(penuria とは、生活に必要なもの、特に物質的財産・食料・金銭が著しく不足し、生活に深刻な困難をもたらす状態のことである。)
penuria の用例・知識
よく使われる例文5文
La penuria económica obligó a miles de familias a emigrar. (経済的窮乏が、何千もの家族を移住させることを余儀なくさせた。)
Los niños que crecen en penuria tienen menos oportunidades de educación. (窮乏の中で育つ子どもたちは、教育の機会が少ない。)
Durante la posguerra, la penuria era la realidad cotidiana de la mayoría. (戦後、窮乏は大多数の人々の日常的な現実であった。)
La sequía prolongada provocó una penuria de alimentos en toda la región. (長引く干ばつが、地域全体に食料不足をもたらした。)
Superaron la penuria gracias a la solidaridad de sus vecinos. (彼らは近隣住民の連帯のおかげで窮乏を乗り越えた。)
イディオム・ことわざ
スペイン語には penuria を直接含む代表的なイディオムやことわざは多くありませんが、関連する表現として以下があります。
「En la penuria se conoce al verdadero amigo.」 (窮乏のときに真の友がわかる。) ※日本語の「困ったときの友こそ真の友」に相当する表現。
「La penuria aguza el ingenio.」 (窮乏は才知を研ぎ澄ます。) ※「必要は発明の母」に相当するスペイン語的な言い回し。
penuria が使われた名言
"He conocido la penuria y he conocido la abundancia; en las dos situaciones he aprendido el secreto de estar satisfecho." — 聖書(フィリピ人への手紙 4:12)スペイン語訳より、使徒パウロ
(「私は窮乏を経験することも、豊かであることも知っている。どんな状況でも満足する秘訣を学んだ。」)
このパウロの言葉は、スペイン語圏のキリスト教的・文学的文脈で penuria が使われる代表的な用例として広く知られています。
特定の業界・分野での使用
| 分野 | 使い方・ニュアンス |
|---|---|
| 経済・政策 | penuria económica(経済的窮乏)、penuria de recursos(資源不足)として頻繁に登場。IMFや国連の報告書でも使われる表現。 |
| 医療・福祉 | penuria de médicos(医師不足)、penuria de medicamentos(医薬品不足)など、供給不足を指す専門的な文脈で使用。 |
| 農業・環境 | penuria de agua(水不足)、penuria alimentaria(食料不足)として、干ばつや環境問題を論じる際に使われる。 |
| 歴史・文学 | 戦争・植民地・革命などの時代背景を描く歴史的テキストや文学作品で「苦難・試練」として多用される。 |
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
DELE(スペイン語技能検定)B2〜C1レベルや*スペイン語技能検定(西検)3〜2級*において、penuria は読解問題・語彙問題で出題される可能性のある語です。
特に以下の形が試験に頻出です:
La penuria de recursos naturales es uno de los mayores desafíos del siglo XXI. (天然資源の不足は、21世紀最大の課題の一つである。)
Miles de personas viven en condiciones de penuria extrema en esa región. (その地域では何千人もの人々が極度の窮乏状態で生活している。)
類語との区別(escasez・miseria・pobreza との使い分け)も出題されることがあり、以下の対比を押さえておくとよいでしょう:
- pobreza:経済的貧しさ全般(より広義・日常語的)
- miseria:惨めさ・極貧(感情的・悲観的なニュアンス強め)
- escasez:物・資源の量的不足(客観的・中立的)
- penuria:窮乏・欠乏の深刻な状態(やや格式ある文語的表現)
penuria が登場する会話
``` — Oye, ¿sabes lo que significa "penuria"?
— Claro, es una especie de... ¿peinado antiguo?
— No, no. Penuria significa escasez extrema, falta grave de algo necesario para vivir, como alimentos o dinero.
— Ah, ya. ¿Y cuándo se usa?
— Por ejemplo: "La familia vivió años en penuria después de perder todo en la guerra."
— Entiendo. Eso es muy triste. Oye, y si alguien pasa penuria económica... ¿le falta también el sentido del humor?
— ¡Eso espero que no! Aunque mira, yo llevo tres semanas sin cobrar y aquí sigo, contando chistes.
— O sea que sufres penuria de sueldo, pero no penuria de gracia.
— ¡Exactamente! La penuria del bolsillo nunca ha podido con la penuria del espíritu.
— Filosofía barata, pero efectiva.
— ¡La filosofía también entra en penuria cuando no hay café! ```
【和訳】
― ねえ、「penuria」ってどういう意味か知ってる?
― もちろん、なんか……古いヘアスタイルのこと?
― 違う違う。penuria っていうのは極端な欠乏、生きるのに必要なもの、たとえば食べ物やお金が深刻に不足している状態のことだよ。
― ああ、なるほど。どんなときに使うの?
― たとえば「その家族は戦争で全てを失った後、何年もの間 penuria の中で生きた」みたいに。
― なるほど。それは辛い話だね。ところで、経済的な penuria を経験したら……ユーモアのセンスも失われちゃうの?
― それはないといいけど!でも見てよ、