あたらしい学校の辞書: 西和

gesto の意味

gesto(ヘスト)は、スペイン語で「ジェスチャー」「表情」「身振り」を意味する男性名詞です。人が感情や意思を表現するために行う顔の表情や体の動きを指します。

gesto の品詞

gesto は名詞(男性名詞)です。

複数形のスペルと例文

  • 複数形:gestos
  • 例文:Sus gestos expresan mucha alegría.(彼のジェスチャーは大きな喜びを表している。)

可算名詞、不可算名詞での利用

gesto は主に可算名詞として使用されます。

  • 可算名詞の例:Hizo un gesto de desaprobación.(彼は不承認のジェスチャーをした。)
  • 不可算名詞としての用法:現代スペイン語では一般的ではありません。

性による変化

gesto は男性名詞のため、性による変化はありません。常に男性形で使用されます。

多義語としての用法

  1. 身振り・ジェスチャー

    • Hizo un gesto con la mano para saludar.(彼は挨拶のために手でジェスチャーをした。)
  2. 表情

    • Su gesto serio me preocupó.(彼の深刻な表情が私を心配させた。)
  3. 行為・振る舞い

    • Fue un gesto muy generoso de su parte.(それは彼からのとても寛大な行為だった。)

gesto の派生語

gesto の特記事項

俗語としての意味

特に乱暴や不道徳な意味はありませんが、文脈により「不機嫌な表情」や「軽蔑的な態度」を表すことがあります。

  • Ejemplo: No me gusta ese gesto despectivo.(その軽蔑的な態度は好きではない。)

gesto の類語

  1. ademán(身振り、ジェスチャー)
  2. mueca(顔をしかめること、しかめ面)
  3. expresion(表現、表情)
  4. semblante(表情、顔つき)
  5. movimiento(動き、身振り)

gesto の反対語

  1. inmovilidad(不動性、静止)
  2. quietud(静寂、静止)

gesto の語源

ラテン語の "gestus"(運ばれた、行われた)から派生し、動詞 "gerere"(運ぶ、行う)の過去分詞形に由来します。

gesto の意味をスペイン語で説明

Gesto es un movimiento del cuerpo, especialmente de las manos o del rostro, que expresa una idea o sentimiento.

gesto の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. Hizo un gesto de aprobación con la cabeza.(彼は頭で承認のジェスチャーをした。)
  2. Su gesto amable me tranquilizó.(彼の優しい表情が私を安心させた。)
  3. No entendí el gesto que me hizo.(彼が私にしたジェスチャーが理解できなかった。)
  4. Ese gesto fue muy inesperado.(そのジェスチャーはとても予想外だった。)
  5. Me molesta su gesto de disgusto.(彼の不機嫌な表情が私を困らせる。)

gesto を含むイディオム

  • Hacer gestos:ジェスチャーをする
  • Gesto de buena voluntad:善意の行為
  • Con un gesto:ジェスチャーで

特定業界での使用

演劇や舞台芸術の分野では、gesto は表現技法として重要な概念です。また、心理学では非言語コミュニケーションの研究において頻繁に使用されます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では、日常会話や感情表現の文脈で出題されることが多く、特に「Hizo un gesto de...」(...のジェスチャーをした)という表現が頻出します。

gesto の意味を知っていますか?

—¿Sabes qué significa la palabra gesto?

—Claro, es como cuando mueves las manos para explicar algo.

—Exacto, pero también puede ser la expresión de tu cara.

—Ah, como cuando frunces el ceño.

—Sí, pero hay gestos más sutiles. Por ejemplo, cuando alguien te gusta, puedes hacer gestos inconscientes.

—¿Como qué?

—Como tocarte el cabello o sonreír sin darte cuenta.

—¡Interesante! Entonces cada gesto cuenta una historia.

—Definitivamente. De hecho, mi abuela siempre decía que podía leer a las personas solo por sus gestos.

—¿Y funciona?

—Bueno, ayer vi a mi hermano hacer un gesto extraño con la cara...

—¿Qué tipo de gesto?

—Parecía que había comido algo amargo. Resulta que había puesto sal en mi café en lugar de azúcar.

君は「gesto」という言葉の意味を知っていますか?もちろん、何かを説明するために手を動かすようなことでしょ。その通り、でも顔の表情も含まれるんだよ。ああ、眉をひそめるような時ね。そう、でももっと微妙なジェスチャーもあるんだ。例えば、誰かを好きになると、無意識にジェスチャーをしてしまうことがある。どんな風に?髪を触ったり、気づかずに微笑んだり。面白い!じゃあ、それぞれのジェスチャーが物語を語っているんだね。間違いなくそうだよ。実際、祖母はジェスチャーだけで人を読めると言っていた。それは効果的なの?そうね、昨日兄が奇妙な顔をしているのを見たんだ...どんなジェスチャー?何か苦いものを食べたような顔をしていた。実は砂糖の代わりに塩を私のコーヒーに入れていたことが分かった。

カフェでの偶然

María entró en el café con un gesto de cansancio en su rostro. Había sido un día muy largo en la oficina. Se acercó al mostrador y, con un gesto de la mano, pidió su café habitual. El barista, que la conocía bien, respondió con un gesto amable de comprensión.

Mientras esperaba, María notó a un hombre en una mesa cercana que hacía gestos extraños con las manos. Parecía estar practicando algo. Curiosa, se acercó un poco más. El hombre estaba ensayando una presentación, y cada gesto que hacía era parte de su discurso.

"Disculpe", le dijo María, "¿está practicando para algo importante?"

El hombre sonrió y explicó que tenía una entrevista de trabajo al día siguiente. María, que trabajaba en recursos humanos, le dio algunos consejos sobre cómo usar los gestos de manera efectiva.

Al final, ambos descubrieron que trabajaban para empresas que colaboraban entre sí. Un simple gesto de curiosidad había creado una conexión inesperada. Desde ese día, cada vez que María hacía ese gesto particular con la mano para pedir café, recordaba que los pequeños gestos pueden cambiar el rumbo de nuestras vidas.

マリアは疲れた表情でカフェに入った。オフィスでとても長い一日を過ごしていた。彼女はカウンターに近づき、手のジェスチャーでいつものコーヒーを注文した。彼女をよく知っているバリスタは、理解を示す親切なジェスチャーで応えた。待っている間、マリアは近くのテーブルで手で奇妙なジェスチャーをしている男性に気づいた。何かを練習しているようだった。好奇心に駆られて、彼女は少し近づいた。その男性はプレゼンテーションのリハーサルをしており、彼がする各ジェスチャーはスピーチの一部だった。「すみません」とマリアは言った、「何か重要なことの練習をしているのですか?」男性は微笑み、翌日面接があることを説明した。人事部で働いているマリアは、効果的にジェスチャーを使う方法についていくつかアドバイスをした。結局、二人とも互いに協力している会社で働いていることが分かった。単純な好奇心のジェスチャーが予期しない繋がりを生み出したのだった。その日以来、マリアがコーヒーを注文するためにその特別な手のジェスチャーをするたびに、小さなジェスチャーが私たちの人生の方向を変えることができることを思い出すのだった。

検索