あたらしい学校の辞書: 西和
empirismo の意味
empirismo(エンピリスモ)は、スペイン語で「経験主義」を意味する哲学用語です。知識や認識が感覚的経験に基づいて得られるとする哲学的立場を表します。
empirismo の品詞と変化
名詞としての特徴
品詞: 男性名詞(masculino)
複数形: empirismos - 例文: Los empirismos de diferentes épocas han influido en el desarrollo científico. - 和訳: さまざまな時代の経験主義は科学の発展に影響を与えてきた。
可算名詞・不可算名詞: 主に不可算名詞として使用されますが、異なる種類や学派を指す場合は可算名詞としても使用されます。
不可算名詞としての使用: - El empirismo es fundamental en la metodología científica. - 和訳: 経験主義は科学的方法論において基本的である。
可算名詞としての使用: - Existen varios empirismos en la historia de la filosofía. - 和訳: 哲学史にはいくつかの経験主義が存在する。
性による変化: 男性名詞のため、修飾する形容詞は男性形になります。 - El empirismo moderno(現代の経験主義) - Un empirismo radical(急進的な経験主義)
empirismo の派生語
- empírico(経験的な)
- empirista(経験主義者)
- experiencia(経験)
- experimental(実験的な)
empirismo の詳細情報
俗語・注意事項
特に俗語的な意味や不適切な用法はありません。学術的・哲学的文脈で使用される正式な用語です。
類語とその意味
- experiencialismo(経験主義) - 経験を重視する立場
- sensualismo(感覚主義) - 感覚を知識の源とする考え
- positivismo(実証主義) - 観察可能な事実を重視する立場
- inductivismo(帰納主義) - 個別から一般へ推論する方法論
- fenomenalismo(現象主義) - 現象のみを認識対象とする立場
反対語とその意味
- racionalismo(合理主義) - 理性を知識の源とする立場
- idealismo(観念論) - 観念や精神を第一とする立場
- apriorismo(先験主義) - 経験に先立つ知識を重視する立場
- dogmatismo(独断主義) - 疑いを持たず断定的な立場
語源
ラテン語「empiricus」(経験の)とギリシャ語「empeiria」(経験)から派生。
スペイン語での簡潔な説明
El empirismo es la teoría filosófica que sostiene que el conocimiento se origina principalmente a través de la experiencia sensorial.
empirismo の一般的な知識と用例
利用頻度の高い例文
El empirismo británico influyó enormemente en el pensamiento moderno. 和訳: イギリス経験主義は現代思想に大きな影響を与えた。
Según el empirismo, no existe conocimiento innato. 和訳: 経験主義によれば、生得的な知識は存在しない。
El empirismo se opone al racionalismo cartesiano. 和訳: 経験主義はデカルトの合理主義に対立する。
La ciencia moderna se basa en principios del empirismo. 和訳: 現代科学は経験主義の原理に基づいている。
John Locke fue uno de los principales exponentes del empirismo. 和訳: ジョン・ロックは経験主義の主要な支持者の一人だった。
特定分野での使用
- 哲学: 認識論の主要な立場として
- 科学: 実証的研究方法の理論的基盤として
- 心理学: 学習理論や行動主義との関連で
- 教育学: 体験学習や実践的教育の理論として
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語検定では、哲学・思想史の文脈で出題される可能性があります。特に「El empirismo sostiene que...」(経験主義は...と主張する)という表現や、合理主義との対比で問われることが多いです。
創作文章
「empirismoの意味を知っていますか?」で始まる会話
簡潔な哲学談義
— ¿Sabes qué significa empirismo? — Sí, es cuando aprendes solo de la experiencia, ¿verdad? — Exacto. Los empiristas creen que nacemos como una "tabla rasa". — ¿Tabla rasa? ¿Como una pizarra vacía? — Así es. Sin conocimiento previo, todo lo aprendemos por los sentidos. — Entonces, si nunca hubiera visto un gato, no sabría qué es. — Correcto. El empirismo dice que el conocimiento viene de afuera. — Pero espera... ¿cómo sabía que era una conversación filosófica desde el principio? — Touché. Parece que algunos conocimientos son innatos después de todo.
和訳: — 経験主義の意味を知ってる? — うん、経験からだけ学ぶってことでしょ? — その通り。経験主義者は私たちが「白紙の状態」で生まれると信じている。 — 白紙の状態?空の黒板みたいに? — そうそう。事前の知識なしで、すべてを感覚を通して学ぶんだ。 — じゃあ、猫を見たことがなければ、それが何かわからないってこと? — 正解。経験主義は知識は外から来ると言っている。 — でも待って...どうして最初からこれが哲学的な会話だってわかったの? — 一本取られたね。どうやらいくつかの知識は生得的なようだ。
empirismo が登場する文章
哲学カフェでの発見
María visitó por primera vez un café filosófico en el centro de Barcelona. El tema del día era el empirismo y su influencia en la ciencia moderna. El profesor explicó cómo John Locke y David Hume desarrollaron esta corriente de pensamiento que revolucionó la filosofía occidental.
"El empirismo nos enseña que la mente humana es como un papel en blanco al nacer", explicó el académico mientras servían café. "Todo conocimiento proviene de nuestras experiencias sensoriales: lo que vemos, oímos, tocamos, olemos y saboreamos."
Una estudiante de medicina levantó la mano: "¿Significa eso que los médicos deberíamos confiar solo en lo que observamos directamente?" El profesor sonrió: "El empirismo médico es fundamental. Las evidencias clínicas, los estudios observacionales y los experimentos controlados son ejemplos perfectos de cómo aplicamos principios empiristas en la práctica médica moderna."
María reflexionó sobre cómo su propia profesión como chef también seguía principios del empirismo: experimentaba constantemente con sabores, texturas y técnicas, aprendiendo de cada resultado. Al final de la sesión, comprendió que el empirismo no era solo una teoría abstracta, sino una forma práctica de entender el mundo que todos utilizamos diariamente.
和訳: マリアは初めてバルセロナ中心部の哲学カフェを訪れた。その日のテーマは*経験主義*と現代科学への影響だった。教授は、ジョン・ロックとデイヴィッド・ヒュームがどのように西洋哲学を革命的に変えたこの思想の流れを発展させたかを説明した。
「経験主義は、人間の心は生まれた時は白紙のようなものだと教えてくれます」と学者はコーヒーが運ばれてくる間に説明した。「すべての知識は感覚的経験から来ます。つまり、見る、聞く、触る、嗅ぐ、味わうことからです。」
医学生の一人が手を上げた。「それは医師は直接観察できることだけを信頼すべきだということですか?」教授は微笑んだ。「医学的*経験主義*は基本的なものです。臨床的証拠、観察研究、対照実験は、現代医療において経験主義的原理をどのように適用するかの完璧な例です。」
マリアは、シェフとしての自分の職業も*経験主義*の原理に従っていることを考えた。味、食感、技術を絶えず実験し、それぞれの結果から学んでいる。セッションの最後に、経験主義は単なる抽象的な理論ではなく、私たち全員が日常的に使っている世界を理解するための実践的な方法であることを理解した。