あたらしい学校の辞書: 西和

degradante の意味

degradante は、人の尊厳や品位を貶める、屈辱的な、恥辱的なという意味を持つスペイン語の形容詞です。

degradante の品詞と変化

形容詞としての変化形

degradante は形容詞として使われ、以下のような変化をします:

  • 単数形: degradante(男性・女性共通)
  • 複数形: degradantes

例文: - Un trato degradante hacia los empleados. (従業員に対する屈辱的な扱い。) - Condiciones degradantes de trabajo. (労働条件の劣悪さ。)

degradante の派生語

  • degradar(動詞:品位を落とす、劣化させる)
  • degradación(名詞:品位失墜、劣化)
  • degradado(過去分詞・形容詞:品位を落とした)

degradante の詳細な意味と用法

類語

  1. humillante - 屈辱的な
  2. denigrante - 品位を汚す
  3. vejatorio - 侮辱的な
  4. ofensivo - 攻撃的な、不快な
  5. deshonroso - 不名誉な

反対語

語源

ラテン語の "degradare"(階級を下げる)に由来し、接頭辞 "de-"(下に、離れて)と "gradus"(段階、階級)から構成されています。

degradante の意味をスペイン語で説明

Que causa pérdida de dignidad, respeto o honor; que rebaja o humilla a una persona.

degradante の実用例

利用頻度の高い例文

  1. Es una situación degradante para cualquier persona. (それは誰にとっても屈辱的な状況だ。)

  2. El trato degradante hacia los prisioneros fue denunciado. (囚人に対する屈辱的な扱いが告発された。)

  3. Vivir en condiciones degradantes afecta la salud mental. (劣悪な条件で生活することは精神的健康に影響する。)

  4. Su comportamiento degradante causó indignación. (彼の品位に欠ける行動は憤りを引き起こした。)

  5. Rechazamos cualquier práctica degradante en el trabajo. (我々は職場でのあらゆる屈辱的な慣行を拒絶する。)

特定分野での使用

  • 法律分野: 人権侵害や差別に関する文脈で頻繁に使用
  • 労働分野: 職場でのハラスメントや劣悪な労働条件を表現
  • 社会学分野: 社会的地位や尊厳に関する議論で使用

degradanteの意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa la palabra degradante?

Pedro: Hmm, creo que tiene que ver con algo malo, ¿no?

María: Sí, exactamente. Significa algo que quita la dignidad a una persona, que la humilla.

Pedro: Ah, como cuando mi jefe me grita delante de todos. Eso es muy degradante.

María: Exacto. Pero también puede referirse a cosas que se deterioran.

Pedro: ¿Como mi relación con mi esposa?

María: ¡Pedro! No digas eso. Aunque... considerando que llevas la misma camisa desde hace tres días, tal vez tu higiene sí sea degradante.

この会話の和訳: マリア:「degradanteという言葉の意味を知ってる?」 ペドロ:「うーん、何か悪いことに関係してるんじゃない?」 マリア:「そう、その通り。人の尊厳を奪う、屈辱を与えるという意味よ。」 ペドロ:「あ、上司がみんなの前で僕を怒鳴るときみたいに。それはとても屈辱的だ。」 マリア:「そうね。でも劣化するものについても使えるのよ。」 ペドロ:「妻との関係みたいに?」 マリア:「ペドロ!そんなこと言わないで。でも...3日間同じシャツを着てることを考えると、あなたの衛生状態の方が品位に欠けるかもね。」


社会の尊厳

En nuestra sociedad moderna, es fundamental reconocer qué constituye un trato degradante hacia las personas. Las condiciones laborales degradantes no solo afectan la productividad, sino que también impactan profundamente en la salud mental de los trabajadores. Cuando una empresa permite comportamientos degradantes entre sus empleados, crea un ambiente tóxico que puede llevar al fracaso organizacional. Por esta razón, las leyes laborales modernas prohíben estrictamente cualquier forma de trato degradante en el lugar de trabajo. La dignidad humana debe ser protegida en todos los contextos sociales, ya que vivir sin ella resulta psicológicamente degradante y socialmente destructivo. Reconocer y combatir estas situaciones degradantes es responsabilidad de toda la sociedad civilizada.

私たちの現代社会において、人々に対する屈辱的な扱いが何を構成するかを認識することは基本的なことです。屈辱的な労働条件は生産性に影響するだけでなく、労働者の精神的健康にも深く影響します。企業が従業員間での屈辱的な行動を許可すると、組織の失敗につながる毒性のある環境を作り出します。この理由により、現代の労働法は職場でのあらゆる形の屈辱的な扱いを厳格に禁止しています。人間の尊厳はすべての社会的文脈で保護されるべきです。なぜなら、尊厳なしに生きることは心理的に屈辱的で、社会的に破壊的だからです。これらの屈辱的な状況を認識し、それと戦うことは文明社会全体の責任です。

検索