あたらしい学校の辞書: 西和
costero の意味
costero は「海岸の」「沿岸の」という意味のスペイン語です。海岸線や海に隣接する地域に関連する事物を表現する際に用いられます。
costero の品詞
costero は形容詞として使用されます。
形容詞としての変化形
男性単数形: costero - El pueblo costero es muy pintoresco. (その沿岸の村はとても絵のように美しい。)
女性単数形: costera - La ciudad costera tiene muchos restaurantes de mariscos. (その沿岸都市には多くのシーフードレストランがある。)
男性複数形: costeros - Los pueblos costeros dependen de la pesca. (沿岸の村々は漁業に依存している。)
女性複数形: costeras - Las regiones costeras sufren por el cambio climático. (沿岸地域は気候変動に苦しんでいる。)
costero の派生語
costero の特徴と用法
言語使用上の注意
特に不適切な意味はありません。一般的で中性的な語彙です。
俗語としての意味
標準的な辞書語彙であり、特別な俗語的意味はありません。
costero の類語
costero の反対語
- interior(内陸の)
- montañoso(山間の)
- mediterráneo(地中海性の、内陸の)
costero の語源
ラテン語の「costa」(肋骨、側面)に由来し、後に「海岸」の意味に発展しました。
costero の意味をスペイン語で説明
Que pertenece o se refiere a la costa o región junto al mar.
costero の実用例
利用頻度の高い例文
La brisa costera* es muy refrescante en verano.* (沿岸の風は夏にとても涼しい。)
El turismo costero* genera muchos empleos.* (沿岸観光業は多くの雇用を生み出す。)
Los productos costeros* incluyen pescado fresco y mariscos.* (沿岸の産品には新鮮な魚介類が含まれる。)
La erosión costera* es un problema serio.* (沿岸侵食は深刻な問題だ。)
Las tradiciones costeras* se mantienen vivas en estos pueblos.* (沿岸の伝統はこれらの村で生き続けている。)
costero を含むイディオム・ことわざ
一般的なイディオムやことわざはありませんが、「vida costera」(沿岸生活)、「cultura costera」(沿岸文化)といった表現がよく使われます。
特定業界での用法
- 観光業: destino costero(沿岸観光地)
- 地理学: llanura costera(沿岸平野)
- 海洋学: corriente costera(沿岸流)
costero を使った創作文章
costeroの意味を知っていますか?
María: "¿Sabes qué significa costero?" Pedro: "Claro, algo relacionado con la costa, ¿no?" María: "Exacto. Mi familia tiene una casa costera muy hermosa." Pedro: "¡Qué suerte! Debe ser perfecto para las vacaciones." María: "Sí, pero hay un pequeño problema..." Pedro: "¿Cuál?" María: "¡Está a 200 kilómetros de la playa más cercana!"
マリア:「costeroの意味を知ってる?」 ペドロ:「もちろん、海岸に関係することでしょ?」 マリア:「その通り。うちの家族はとても美しい沿岸の家を持ってるの。」 ペドロ:「いいね!休暇には最高だね。」 マリア:「そうなんだけど、小さな問題があるのよ...」 ペドロ:「何?」 マリア:「一番近いビーチまで200キロもあるの!」
沿岸地域の魅力
Las regiones costeras* de España ofrecen una diversidad increíble. Desde las playas costeras del Mediterráneo hasta los acantilados costeros del Atlántico, cada zona tiene su propio encanto. Los pueblos costeros conservan tradiciones ancestrales de pesca y navegación. La gastronomía costera es famosa mundialmente, especialmente los mariscos frescos y el pescado. Los vientos costeros crean un clima especial que atrae a millones de turistas cada año. La cultura costera española es rica en festivales, música y arte inspirado en el mar. Sin embargo, el desarrollo costero debe ser sostenible para preservar estos ecosistemas únicos. Las comunidades costeras enfrentan desafíos como el cambio climático y la contaminación marina. A pesar de todo, la vida costera sigue siendo un sueño para muchas personas que buscan tranquilidad junto al mar.*
スペインの沿岸地域は信じられないほどの多様性を提供している。地中海の沿岸ビーチから大西洋の沿岸断崖まで、各地域には独自の魅力がある。沿岸の村々は漁業と航海の古来の伝統を保持している。沿岸料理は世界的に有名で、特に新鮮な魚介類と魚が知られている。沿岸の風は毎年何百万人もの観光客を引きつける特別な気候を作り出している。スペインの沿岸文化は海にインスパイアされた祭り、音楽、芸術が豊かである。しかし、これらの独特な生態系を保護するため、沿岸開発は持続可能でなければならない。沿岸コミュニティは気候変動や海洋汚染といった課題に直面している。それにもかかわらず、沿岸生活は海のそばで平穏を求める多くの人々にとって夢であり続けている。