あたらしい学校の辞書: 西和

afluir の意味

afluir(アフルイール)は、スペイン語の動詞で、「流れ込む」「集まる」「殺到する」という意味を持ちます。水や人々、物事が特定の場所に向かって集中する様子を表現する際に使用されます。

afluir の品詞と活用

afluir は動詞(verbo)です。

afluir の動詞活用と例文

現在時制(presente): - yo afluyo / tú afluyes / él afluye / nosotros afluimos / vosotros afluís / ellos afluyen

例文: - Los turistas afluyen a la playa durante el verano. (夏の間、観光客がビーチに押し寄せる。)

過去時制(pretérito perfecto simple): - yo afluí / tú afluiste / él afluyó / nosotros afluimos / vosotros afluisteis / ellos afluyeron

例文: - Ayer afluyeron muchos visitantes al museo. (昨日、多くの見学者が博物館に集まった。)

未来時制(futuro simple): - yo afluiré / tú afluirás / él afluirá / nosotros afluiremos / vosotros afluiréis / ellos afluirán

例文: - Los inversores afluirán al nuevo mercado. (投資家たちは新市場に集まるだろう。)

afluir の派生語

afluir の詳細情報

道徳性について

afluir は中性的な語彙で、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。

俗語としての意味

特に俗語としての特別な意味はありません。

afluir の類語

  1. convergir:収束する、集まる

    • Las líneas convergen en un punto.(線は一点に収束する。)
  2. concentrarse:集中する

    • La gente se concentra en la plaza.(人々が広場に集まる。)
  3. dirigirse:向かう

    • Los manifestantes se dirigen al centro.(デモ参加者たちは中心部に向かう。)
  4. acudir:駆けつける、赴く

    • Los ciudadanos acuden a votar.(市民たちは投票に行く。)
  5. fluir:流れる

    • El agua fluye hacia el mar.(水は海に向かって流れる。)

afluir の反対語

  1. dispersarse:散らばる

    • La multitud se dispersa después del evento.(イベント後、群衆は散らばる。)
  2. alejarse:遠ざかる

    • Los visitantes se alejan del museo.(見学者たちは博物館から遠ざかる。)
  3. divergir:分かれる、逸れる

    • Los caminos divergen en el bosque.(道は森で分かれる。)

afluir の語源

ラテン語の「affluere」から派生。「ad-」(〜へ)と「fluere」(流れる)の組み合わせ。

afluir の時代による意味変化

特に大きな意味の変化はありません。

afluir のスペイン語での説明

Dirigirse en gran cantidad hacia un lugar determinado, como agua, personas o cosas.

afluir の一般的な使用例

afluir の利用頻度の高い例文

  1. Los estudiantes afluyen a la universidad cada mañana. (学生たちは毎朝大学に集まる。)

  2. El dinero afluye a las empresas tecnológicas. (お金がテクノロジー企業に流れ込む。)

  3. Los refugiados afluyen a la frontera. (難民が国境に押し寄せる。)

  4. Las ideas afluyen durante la lluvia de ideas. (ブレインストーミング中にアイデアが湧き出る。)

  5. Los ríos afluyen al océano. (川は海に流れ込む。)

afluir のイディオムやことわざ

特に一般的なイディオムやことわざはありません。

afluir が使われた名言

特に著名な名言は確認されていません。

afluir の特定業界での使用

  • 経済分野: 資本や投資の流入を表現
  • 地理学: 河川の合流を説明
  • 社会学: 人口移動や群衆行動の分析

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では、観光や移民に関する文章で「afluir」が登場することがあります。特に「Los turistas afluyen a España en verano」のような文型で出題される傾向があります。

afluir を使った創作文

会話:afluir の意味を知っていますか?

Ana: ¿Sabes qué significa afluir?

Carlos: Creo que significa "llegar en grandes cantidades", ¿verdad?

Ana: ¡Exacto! Como cuando los turistas afluyen a la playa.

Carlos: Ah, como mi dinero que afluye directamente de mi cuenta... ¡al supermercado!

アナ: afluirの意味を知ってる? カルロス: 「大量に到着する」という意味だと思うけど、そうでしょ? アナ: その通り!観光客がビーチに押し寄せるときのように。 カルロス: ああ、僕のお金が口座から直接*流れていく*のと同じだね...スーパーマーケットに!

物語:春の川

La primavera había llegado al valle, y con ella, las aguas de los ríos comenzaron a afluir hacia el gran lago central. Los habitantes del pueblo observaban cómo, día tras día, más visitantes afluían para contemplar este espectáculo natural. Las familias afluían desde ciudades lejanas, cargadas de cámaras y sonrisas. Los comerciantes locales veían cómo los clientes afluían a sus tiendas, buscando recuerdos de esta época mágica. Incluso los pájaros migratorios afluían al lugar, creando un concierto natural que llenaba el aire. El alcalde sonreía, sabiendo que la prosperidad afluía a su pequeño pueblo gracias a este regalo de la naturaleza. Sin embargo, también afluían preocupaciones: ¿podría el pueblo mantener este equilibrio entre el turismo y la preservación del ambiente? Al final del día, cuando las aguas tranquilas reflejaban las estrellas, todos entendían que la verdadera riqueza afluía de la armonía entre el ser humano y la naturaleza.

春が谷に到着し、それとともに川の水が中央の大きな湖に流れ込み始めました。村の住民たちは、日々より多くの訪問者がこの自然の光景を見に集まってくるのを観察していました。遠い都市から家族連れがカメラと笑顔を携えてやって来ました。地元の商人たちは、客が店に押し寄せ、この魔法の時期の記念品を求めるのを見ていました。渡り鳥でさえその場所に集まり、空気を満たす自然のコンサートを作り出していました。町長は微笑んでいました。自然のこの贈り物のおかげで繁栄が小さな村に流れ込むことを知っていたからです。しかし、心配事も押し寄せていました。村は観光と環境保護の間のこのバランスを保てるでしょうか?一日の終わり、穏やかな水面が星々を映すとき、真の豊かさは人間と自然の調和から流れ込むのだということを皆が理解していました。

検索