あたらしい学校の辞書: 英和
unreliable の意味
unreliable は「信頼できない、当てにならない」という意味の英単語です。人や物事が期待通りに機能しない、約束を守らない、または一貫性がないことを表します。
unreliable の品詞
unreliable は 形容詞 です。
比較級・最上級の変化形
比較級: more unreliable
- This old car is more unreliable* than I thought.*
- (この古い車は思っていたより信頼できない。)
最上級: most unreliable
- He is the most unreliable* person in our team.*
- (彼は私たちのチームで最も信頼できない人です。)
unreliable の派生語
- reliable(形容詞:信頼できる)
- reliability(名詞:信頼性)
- unreliability(名詞:信頼性のなさ)
- reliably(副詞:確実に)
- unreliably(副詞:信頼できないように)
公序良俗・注意事項
「unreliable」は中性的な表現で、特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。ただし、人に対して使う場合は批判的なニュアンスを含むため、使用場面に注意が必要です。
俗語としての意味
特別な俗語的用法はありませんが、日常会話では「全然ダメ」「使えない」というようなカジュアルなニュアンスで使われることがあります。
unreliable の類語
untrustworthy:信用できない
- The witness seemed untrustworthy.(その証人は信用できないように見えた。)
inconsistent:一貫性がない
- Her performance has been inconsistent lately.(最近彼女のパフォーマンスは一貫していない。)
unpredictable:予測できない
- The weather here is completely unpredictable.(ここの天気は全く予測できない。)
undependable:頼りにならない
- He's proven to be undependable when it matters most.(重要な時に彼は頼りにならないことが証明された。)
questionable:疑わしい
- The quality of their products is questionable.(彼らの製品の品質は疑わしい。)
unreliable の反対語
- reliable:信頼できる
- dependable:頼りになる
- trustworthy:信頼に値する
- consistent:一貫した
- predictable:予測可能な
unreliable の語源
unreliable は以下の要素から構成されています: - un-(否定の接頭辞) - rely(頼る、信頼する)←古フランス語「relier」(結びつける) - -able(〜できる、〜に適した)
17世紀頃から使われ始めた比較的新しい単語です。
unreliable の英英辞書での意味
unreliable (adjective): not able to be relied upon; not dependable or trustworthy; likely to change frequently or without warning; inconsistent in quality or performance.
unreliable の利用頻度の高い例文
The old printer is unreliable* and often breaks down.* (古いプリンターは信頼できず、よく故障する。)
Weather forecasts can be unreliable* during this season.* (この季節の天気予報は当てにならない。)
She's unreliable* when it comes to keeping appointments.* (彼女は約束を守ることに関して信用できない。)
The internet connection here is completely unreliable. (ここのインターネット接続は全く信頼できない。)
His testimony was deemed unreliable* by the court.* (彼の証言は法廷で信頼できないものとみなされた。)
unreliable に関連するイディオムやことわざ
特定のイディオムやことわざはありませんが、以下のような表現でよく使われます:
- as unreliable* as the weather*(天気のように当てにならない)
- prove to be unreliable**(信頼できないことが判明する)
unreliable が用いられている名言
明確な有名な名言はありませんが、ビジネスや心理学の文献でよく引用される概念として使われています。
特定業界での unreliable の使用
- IT業界: システムやソフトウェアの不安定性を表す
- 医学: 診断方法や検査結果の信頼性について
- 心理学: 記憶や証言の信頼性について
- 工学: 機械や設備の故障率について
受験での unreliable の出題傾向
中学・高校受験では以下の用法がよく出題されます:
- 基本的な「信頼できない」という意味
- reliable との対比
- be unreliable の構文
- 人や物に対する使い方の区別
よく出る例文: This machine is unreliable, so we need to replace it. (この機械は信頼できないので、交換する必要がある。)
会話例
"Do you know what does 'unreliable*' mean?"*
"Sure! It means you can't trust something or someone to work properly or keep promises."
"Exactly! Like my brother Tom. He promised to pick me up at 3 PM, but he showed up at 5 PM without any explanation."
"Oh no! That's definitely unreliable behavior."
"And the funny thing is, when I told him he was unreliable, he said, 'No way! I'm always on time... eventually!'"
"Well, I guess he's reliably unreliable!"
「unreliableってどういう意味か知ってる?」
「もちろん!何かや誰かが適切に機能したり約束を守ったりするのを信頼できないという意味だよ。」
「その通り!兄のトムみたいにね。午後3時に迎えに来ると約束したのに、何の説明もなしに5時に現れたんだ。」
「それはひどい!それは確実に*信頼できない*行動だね。」
「面白いのは、彼が*信頼できない*って言ったとき、『まさか!僕はいつも時間通りだよ...最終的には!』って言ったことなんだ。」
「まあ、彼は確実に*信頼できない*ってことで信頼できるね!」
物語
The Unreliable Alarm Clock
Sarah had always been a punctual person, but lately, she had been arriving late to work every day. Her colleagues started to wonder what was happening. The truth was simple: her old alarm clock had become completely unreliable.
Every morning, Sarah would set her alarm for 6:30 AM, expecting to wake up with enough time to prepare for work. However, the unreliable device had its own schedule. Sometimes it would ring at 5:00 AM, startling her awake in the darkness. Other times, it would decide to take a break and not ring at all, leaving Sarah to wake up naturally at 8:30 AM in a panic.
Her friends suggested buying a new alarm clock, but Sarah was attached to her old one. It was a gift from her grandmother, and despite being unreliable, it held sentimental value. She tried various solutions: setting multiple alarms on her phone, asking her roommate to wake her up, and even placing the unreliable clock next to her bed where she could hear it better.
Nothing worked consistently. The old clock remained unreliable, and Sarah's punctuality suffered. Finally, her boss called her into the office to discuss her tardiness. Embarrassed, Sarah explained the situation about her unreliable alarm clock.
To her surprise, her boss laughed and shared a similar story from his youth. He then suggested a solution: "Why don't you keep your grandmother's clock for sentimental reasons, but use your phone as your primary alarm?" Sarah realized this was the perfect compromise. She could honor her grandmother's memory while still being reliable at work.
From that day forward, Sarah used her phone's alarm while keeping her grandmother's unreliable clock on her nightstand as a cherished reminder of family love.
信頼できない目覚まし時計
サラはいつも時間を守る人でしたが、最近毎日仕事に遅刻するようになっていました。同僚たちは何が起こっているのか不思議に思い始めました。真実は簡単でした:古い目覚まし時計が完全に*信頼できない*ものになっていたのです。
毎朝、サラは仕事の準備に十分な時間を確保するため、午前6時30分にアラームをセットしていました。しかし、その*信頼できない*装置には独自のスケジュールがありました。時には午前5時に鳴って、暗闇の中で彼女を驚かせて目覚めさせることもありました。また時には、休憩を取ることに決めて全く鳴らず、サラが自然に午前8時30分にパニック状態で目を覚ますこともありました。
友人たちは新しい目覚まし時計を買うことを提案しましたが、サラは古い時計に愛着を持っていました。それは祖母からの贈り物で、信頼できないにもかかわらず、感傷的な価値がありました。彼女は様々な解決策を試しました:携帯電話で複数のアラームを設定したり、ルームメートに起こしてもらったり、信頼できない時計をより聞こえるようにベッドの隣に置いたりしました。
何も一貫して効果がありませんでした。古い時計は*信頼できないままで、サラの時間厳守は損なわれました。ついに、上司が彼女の遅刻について話し合うためにオフィスに呼びました。恥ずかしく思いながら、サラは信頼できない*目覚まし時計についての状況を説明しました。
驚いたことに、上司は笑って、若い頃の似たような話を共有しました。そして解決策を提案しました:「感傷的な理由で祖母の時計を取っておいて、主要なアラームとして携帯電話を使ってはどうですか?」サラはこれが完璧な妥協案であることに気づきました。仕事で信頼できる人であり続けながら、祖母の思い出を大切にできるのです。
その日から、サラは携帯電話のアラームを使い、祖母の*信頼できない*時計を家族の愛の大切な思い出として、ナイトスタンドに置き続けました。