あたらしい学校の辞書: 英和
swift の意味
swift は英語において主に形容詞として使われる単語で、「速い」「迅速な」という意味を持ちます。また、名詞として「アマツバメ(鳥)」を指すこともあります。
swift の品詞
形容詞としての swift
基本的な意味: 速い、迅速な、素早い
比較級・最上級: - 比較級: swifter - 最上級: swiftest
例文: - The swift river carried the boat downstream.(速い流れの川がボートを下流に運んだ。) - She made a swifter decision than expected.(彼女は予想より素早い決断を下した。) - He was the swiftest runner in the competition.(彼は競技会で最も速いランナーだった。)
名詞としての swift
基本的な意味: アマツバメ(鳥の一種)
可算名詞として使用 - 複数形: swifts
例文: - A swift built its nest under the eaves.(アマツバメが軒下に巣を作った。) - The swifts migrated south for winter.(アマツバメたちは冬のために南へ渡った。)
swift の派生語
swift の使用上の注意
「Swift」は不道徳や公序良俗に反する意味はありません。一般的に肯定的な意味で使われる単語です。
swift の俗語的意味
特に俗語としての特別な意味はありませんが、現代では Apple の プログラミング言語「Swift」としても知られています。
swift の類語
fast:速い、迅速な
- The fast car overtook everyone.(その速い車はみんなを追い抜いた。)
quick:素早い、機敏な
- He gave a quick response to the question.(彼はその質問に素早く答えた。)
rapid:急速な、素早い
- The rapid changes surprised everyone.(急速な変化がみんなを驚かせた。)
speedy:迅速な、素早い
- We need a speedy solution to this problem.(この問題には迅速な解決が必要だ。)
fleet:素早い、敏捷な
- The deer was fleet of foot.(その鹿は足が速かった。)
swift の反対語
swift の語源
古英語の「swift」に由来し、ゲルマン語族の共通語根から発展しました。「動く」「揺れる」という意味の語根 *swei- から派生したとされています。
swift の時代による意味の変化
基本的な「速い」という意味は古くから変わっていませんが、現代ではテクノロジー分野(特にAppleのプログラミング言語Swift)での使用が増えています。
swift の英英辞書での意味
形容詞: Moving or capable of moving with great speed; happening quickly or promptly
名詞: A fast-flying bird with long, curved wings and a forked tail, feeding on insects caught on the wing
swift の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- Swift action prevented a disaster.(迅速な行動が災害を防いだ。)
- The swift current made swimming dangerous.(速い流れが水泳を危険にした。)
- She received a swift reply to her email.(彼女はメールに迅速な返事を受け取った。)
- The swift horse won the race easily.(その速い馬は楽々とレースに勝った。)
- Justice was swift and fair.(裁きは迅速で公正だった。)
swift を含むイディオム
- Swift as an arrow:矢のように速い
- He ran swift as an arrow to catch the bus.(彼はバスに間に合うよう矢のように速く走った。)
swift が使われている名言
"Be swift to hear, slow to speak, slow to wrath." - 聖書(ヤコブの手紙) (聞くに早く、語るにおそく、怒るにおそかれ。)
特定業界での使用
- 金融業界: Swift(Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication)国際銀行間通信協会
- IT業界: Swift プログラミング言語(Apple開発)
- 鳥類学: アマツバメ科の鳥類の総称
受験英語での重要ポイント
中学・高校受験では「swift = fast, quick」として覚えることが重要です。特に以下のような文脈でよく出題されます:
- Swift rivers(速い川の流れ)
- Swift decision(迅速な決断)
- Swift punishment(迅速な処罰)
面白い会話
"Do you know what does 'swift*' mean?" Mike asked his friend.*
"Of course! It means fast, like a swift car or a swift runner," Sarah replied confidently.
"Well, yes, but did you know it's also a type of bird?" Mike smiled.
"A bird? Really?"
"Yes! Swifts are amazing birds that can fly for months without landing. They eat, drink, and even sleep while flying!"
"Wow, that's incredible! So they're literally the swiftest creatures in the sky?"
"Exactly! And here's the funny part - I just learned this because I was trying to name my pet turtle, and I ironically called him Swift!"
Sarah burst out laughing. "A turtle named Swift? That's the slowest animal with the fastest name!"
「swift*って何の意味か知ってる?」とマイクは友人に尋ねた。*
「もちろん!速いって意味でしょ、swift*な車やswiftなランナーみたいに」とサラは自信を持って答えた。*
「そうだね、でもそれが鳥の一種でもあるって知ってた?」マイクは微笑んだ。
「鳥?本当?」
「そう!swifts*は何ヶ月も着陸せずに飛べる素晴らしい鳥なんだ。食事も、水を飲むのも、眠るのさえも飛びながらやるんだよ!」*
「わあ、それはすごい!つまり文字通り空で最もswiftest*な生き物ってこと?」*
「その通り!で、面白いのはここからなんだけど、僕がペットのカメに名前をつけようとしてて、皮肉にもSwift*って呼んじゃったんだ!」*
サラは大爆笑した。「Swift*って名前のカメ?それって最も遅い動物に最も速い名前をつけたってこと!」*
swift が登場する物語
The Swift Lesson
Emma was always known as the slowest student in her class. While others finished their math problems with swift calculations, she struggled with even basic arithmetic. Her teacher, Mrs. Johnson, noticed her frustration growing each day.
One afternoon, Mrs. Johnson took Emma to the school garden. "Look up there," she pointed to the sky where several swifts were flying in graceful circles. "Do you know what those birds are?"
"Some kind of swift birds?" Emma guessed.
"Exactly! Swifts are remarkable creatures. They can fly at incredible speeds, but here's the interesting part - they didn't become swift overnight. Baby swifts actually take longer to develop their flying skills compared to many other birds. They spend extra time in their nests, growing stronger."
Emma watched the swifts with new appreciation. "So being swift doesn't mean you have to start fast?"
"That's right," Mrs. Johnson smiled. "True swiftness often comes from patient preparation. The swift river starts as slow mountain springs that gather strength over time."
From that day forward, Emma stopped worrying about being the swiftest in class. Instead, she focused on steady improvement. Months later, her swift progress surprised everyone, including herself. She had learned that sometimes the most swift victory comes to those who are willing to start slow and build their strength gradually.
The swifts still flew overhead each day, reminding Emma that swiftness and wisdom often go hand in hand.
迅速な教訓
エマはいつもクラスで最も遅い生徒として知られていた。他の生徒がswift*な計算で数学の問題を終わらせる間、彼女は基本的な算数でさえ苦労していた。担任のジョンソン先生は、彼女の苛立ちが日々大きくなっていることに気づいていた。*
ある午後、ジョンソン先生はエマを学校の庭に連れて行った。「あそこを見上げて」と、優雅な円を描いて飛んでいる数羽のswifts*がいる空を指差した。「あの鳥が何か知ってる?」*
「何かのswift*な鳥?」エマは推測した。*
「その通り!swifts*は素晴らしい生き物よ。信じられない速度で飛べるんだけど、面白いのはここからよ。彼らは一夜にしてswiftになったわけじゃないの。実は、swiftの雛は他の多くの鳥と比べて飛行技術の習得に時間がかかるのよ。巣で余分な時間を過ごして、より強くなるのよ。」*
エマは新たな感謝の気持ちでswifts*を見つめた。「つまりswiftであることは、最初から速くなければならないという意味ではないってこと?」*
「その通りよ」ジョンソン先生は微笑んだ。「真のswiftness*はしばしば忍耐強い準備から生まれるものなの。swiftな川も、時間をかけて力を蓄えたゆっくりとした山の湧き水から始まるのよ。」*
その日から、エマはクラスで最もswiftest*であることを心配するのをやめた。代わりに、着実な向上に集中した。数ヶ月後、彼女のswiftな進歩は彼女自身を含む皆を驚かせた。彼女は、最もswiftな勝利は、ゆっくりと始めて段階的に力を築く意志のある人にもたらされることがあるということを学んだのだった。*
swiftsは今でも毎日頭上を飛び、swiftness*と知恵はしばしば手を取り合って進むものだということをエマに思い出させてくれた。*