あたらしい学校の辞書: 英和

precipitation の意味

precipitation は英語において主に名詞として使用される単語で、気象学的な「降水」や化学的な「沈殿」、そして「性急さ」といった意味を持つ多義語です。

precipitation の品詞

名詞としての precipitation

複数形: precipitations

例文: "The precipitations in this region vary greatly throughout the year." (この地域の降水量は年間を通じて大きく変動する。)

可算名詞・不可算名詞の使い分け:

  • 不可算名詞として(主に気象用語として):

    • "The precipitation was heavy last night." (昨夜は降水量が多かった。)
  • 可算名詞として(化学反応や具体的な降水現象を指す場合):

    • "Several precipitations occurred during the experiment." (実験中にいくつかの沈殿が発生した。)

多義語としての precipitation:

  1. 気象学的文脈: 降水、降雨量

    • "Annual precipitation in the Amazon rainforest exceeds 2000mm." (アマゾン熱帯雨林の年間降水量は2000mmを超える。)
  2. 化学的文脈: 沈殿、析出

    • "The precipitation of salt crystals was observed under the microscope." (塩の結晶の沈殿が顕微鏡下で観察された。)
  3. 抽象的文脈: 性急さ、軽率さ

    • "His precipitation in making decisions often leads to problems." (彼の性急な意思決定はしばしば問題を引き起こす。)

precipitation の派生語

  • precipitate (動詞/形容詞): 沈殿させる/性急な
  • precipitous (形容詞): 急峻な、性急な
  • precipitously (副詞): 急激に
  • precipitant (名詞/形容詞): 沈殿剤/引き起こす

precipitation の類語と反対語

類語: - rainfall: 降雨量 - downpour: 大雨 - sediment: 沈殿物 - haste: 急ぎ、性急さ - recklessness: 軽率さ

反対語: - drought: 干ばつ - caution: 慎重さ - deliberation: 熟慮

precipitation の語源

ラテン語の「praecipitare」(頭から落ちる)に由来し、「prae-」(前に)と「caput」(頭)の組み合わせから形成されています。

precipitation の英英辞書での意味

  1. Water that falls from clouds as rain, snow, sleet, or hail
  2. The action or process of precipitating a substance from a solution
  3. The fact or quality of acting suddenly and without careful consideration

precipitation の一般的な知識

利用頻度の高い例文:

  1. "The weather forecast predicts heavy precipitation tomorrow." (天気予報では明日大雨が予想されている。)

  2. "Climate change affects global precipitation patterns." (気候変動は地球規模の降水パターンに影響を与える。)

  3. "The chemical precipitation occurred when we added the reagent." (試薬を加えたときに化学沈殿が起こった。)

  4. "His precipitation into marriage surprised everyone." (彼の性急な結婚はみんなを驚かせた。)

  5. "Annual precipitation data helps farmers plan their crops." (年間降水量データは農家が作物を計画するのに役立つ。)

特定業界での使用: - 気象学: 降水量測定 - 化学: 沈殿反応 - 農業: 灌漑計画 - 地理学: 気候分類

会話例

"Do you know what does 'precipitation' mean?"

"Do you know what 'precipitation' means?" Sarah asked her chemistry lab partner.

"Of course! It's when it rains or snows," Mike replied confidently.

"Well, that's one meaning, but in our chemistry experiment, precipitation refers to the solid particles that form when we mix these solutions," Sarah explained, pointing to the test tubes.

"Oh, so it's like rain, but for chemicals?" Mike scratched his head.

"Exactly! And funny enough, both meanings come from the same idea - things falling down. Just like how your understanding of this word is about to precipitate into clarity!" Sarah grinned.

Mike groaned at the pun, "That was terrible, but now I'll never forget what precipitation means in chemistry!"

会話の意味: サラが実験パートナーのマイクに「precipitation」の意味を尋ね、マイクは降雨の意味しか知らなかったが、化学における沈殿の意味を学ぶ。最後にサラが言葉遊びを使って、マイクの理解が「precipitate(沈殿する/突然起こる)」することをジョークにした会話。

precipitation についての文章

The Mystery of Precipitation

Weather scientists have always been fascinated by precipitation patterns around the world. Dr. Emma Rodriguez, a climatologist at the National Weather Service, spends her days analyzing how precipitation affects different ecosystems. "Understanding precipitation is crucial for predicting droughts and floods," she explains while examining rainfall data from the past century.

In her laboratory, Dr. Rodriguez also studies chemical precipitation to better understand how pollutants settle out of the atmosphere. "It's interesting how the word precipitation connects weather and chemistry," she notes. "Both involve particles falling and settling."

Yesterday, her team discovered an unusual precipitation pattern in the Amazon basin. The data showed that precipitation levels had decreased significantly over the past decade, which could indicate serious environmental changes. This finding requires careful analysis rather than hasty conclusions - after all, scientific precipitation into premature theories can be dangerous.

The irony isn't lost on Dr. Rodriguez: studying precipitation requires patience, not precipitation in decision-making. As she often tells her students, "Good science falls like gentle rain, not like a sudden downpour."

文章の意味: 気象科学者たちは世界中の降水パターンに常に魅力を感じてきました。国立気象庁の気候学者であるエマ・ロドリゲス博士は、降水が異なる生態系にどのような影響を与えるかを分析する日々を送っています。「干ばつや洪水を予測するために降水を理解することは重要です」と、過去1世紀の降雨データを調べながら彼女は説明します。

研究室では、ロドリゲス博士は大気中の汚染物質がどのように沈降するかをよりよく理解するために化学沈殿も研究しています。「降水という言葉が気象と化学を結びつけるのは興味深いことです」と彼女は述べます。「どちらも粒子が落下して定着することに関わっています。」

昨日、彼女のチームはアマゾン盆地で異常な降水パターンを発見しました。データによると、過去10年間で降水量が大幅に減少しており、これは深刻な環境変化を示している可能性があります。この発見には性急な結論ではなく慎重な分析が必要です。結局のところ、時期尚早な理論への科学的な性急さは危険になり得るのです。

ロドリゲス博士にとって皮肉が失われることはありません。降水の研究には忍耐が必要であり、意思決定における性急さは必要ないのです。彼女が学生たちによく言うように、「良い科学は突然の豪雨のようにではなく、穏やかな雨のように降るものです。」

検索