あたらしい学校の辞書: 英和
poorest の意味
poorest は形容詞「poor」の最上級形で、「最も貧しい」「最も劣った」「最も少ない」という意味を表します。
poorest の品詞
形容詞としての poorest
poorest は形容詞「poor」の最上級形です。
比較級・最上級の変化形: - 原級:poor(貧しい) - 比較級:poorer(より貧しい) - 最上級:poorest(最も貧しい)
例文: - This is the poorest family in our neighborhood. (これは私たちの近所で最も貧しい家族です。) - She gave her poorest performance in yesterday's concert. (彼女は昨日のコンサートで最も劣った演奏をしました。)
名詞としての poorest
poorest は「the poorest」の形で名詞的に使用され、「最も貧しい人々」を意味します。
例文: - The government should help the poorest in society. (政府は社会の最も貧しい人々を助けるべきです。) - Even the poorest deserve basic human rights. (最も貧しい人々でさえ基本的人権を受ける権利があります。)
poorest の多義語としての意味
1. 経済的貧困
- The poorest countries need international aid. (最も貧しい国々は国際援助を必要としています。)
2. 質の低さ
- This was his poorest attempt at cooking. (これは彼の料理の最も下手な試みでした。)
3. 量の少なさ
- This region has the poorest rainfall in the country. (この地域は国内で最も降水量が少ない。)
poorest の派生語
poorest の類語
類似フレーズの例文: - The most disadvantaged communities need extra support. (最も恵まれない地域には特別な支援が必要です。) - The least fortunate families struggle to make ends meet. (最も不運な家族は生計を立てるのに苦労しています。)
poorest の反対語
- richest(最も豊かな)
- wealthiest(最も裕福な)
- best(最高の)
- finest(最も優れた)
反対の意味を表すフレーズ: - The most affluent neighborhoods have excellent schools. (最も裕福な地域には優秀な学校があります。)
poorest の語源
「Poor」は古フランス語「povre」、ラテン語「pauper」(少ない、貧しい)に由来します。最上級の「-est」は古英語の語尾変化です。
poorest の英英辞書での意味
Poorest (adjective, superlative of poor): 1. Having the least money or possessions; most lacking in material wealth 2. Of the lowest quality or standard among a group 3. Least adequate or satisfactory
poorest の一般的な知識
利用頻度の高い例文
The poorest students often work part-time jobs. (最も貧しい学生はしばしばアルバイトをします。)
This company has the poorest customer service record. (この会社は最悪の顧客サービス記録を持っています。)
The poorest regions lack basic infrastructure. (最も貧しい地域は基本的なインフラが不足しています。)
Even the poorest families deserve dignity and respect. (最も貧しい家族でさえ尊厳と尊敬を受ける権利があります。)
He gave his poorest performance in the final exam. (彼は期末試験で最も悪い成績を取りました。)
poorest が用いられている名言
"The poorest man may in his cottage bid defiance to all the forces of the Crown." - William Pitt the Elder(ウィリアム・ピット) - 意味:最も貧しい人でも、自分の家では王権のすべての力に対抗できる。
特定業界での使用
経済・開発分野: - The poorest quartile of the population(人口の最貧困層) - Poorest performing assets(最も成績の悪い資産)
受験でよく出題される用例
中学・高校受験: - 最上級の用法として「the poorest + 名詞」の形 - 「one of the poorest + 複数名詞」(最も貧しい〜の一つ) - 比較級との使い分け問題
会話例
"Do you know what does 'poorest' mean?"
"Do you know what 'poorest' means?" Sarah asked her little brother.
"Um, like when you have no money?" Tommy replied.
"That's right! But it can mean other things too. Like if I say 'This is my poorest drawing,' what do you think that means?"
"Oh! It means it's your worst drawing, not that it costs no money!"
"Exactly! You're getting smarter, Tommy. But here's a funny thing - rich people sometimes say they're 'money poor' when they have lots of assets but no cash in their pocket."
"So they're the poorest rich people?" Tommy giggled.
"そう、'poorest'の意味を知ってる?」サラは弟に尋ねた。「えーっと、お金がないってこと?」トミーは答えた。「そうよ!でも他の意味もあるの。もし私が『これは私の最悪の絵です』と言ったら、どういう意味だと思う?」「あ!お金がかからないんじゃなくて、一番下手な絵ってことでしょ!」「その通り!トミーは賢くなってるわね。でも面白いことに、お金持ちの人たちは資産はたくさんあるけどポケットに現金がない時、『現金が貧しい』って言うのよ。」「じゃあ彼らは最も貧しいお金持ちなの?」トミーはくすくす笑った。
poorest が登場する文章
The Poorest Village's Greatest Treasure
In the remote mountains of Nepal, there was a village known as the poorest in the entire region. The houses were made of mud and stone, and most families owned nothing more than a few cooking pots and worn-out clothes. Visitors often wondered how people could survive in such harsh conditions with so little money.
However, this village had something that the wealthiest cities lacked: an incredible sense of community. When one family faced trouble, everyone pitched in to help. The poorest widow in the village never went hungry because her neighbors always shared their meals. Children from the poorest families received the same education as others because the village teacher refused payment.
One day, a wealthy businessman visited the village. He was shocked to see people living in what he considered the poorest conditions imaginable. "How can you be happy with so little?" he asked an elderly man.
The old man smiled and replied, "Sir, you may think we are the poorest people you've ever met, but we are rich in ways that money cannot buy. We have love, trust, and friendship. Can your wealth give you the same peace of mind that we have here?"
The businessman left the village that day, realizing that being the poorest in material possessions didn't necessarily mean being poor in spirit.
ネパール奥地の山中に、地域全体で最も貧しいとされる村がありました。
家は泥と石で作られており、ほとんどの家族は料理用の鍋数個とすり切れた服以外には何も所有していませんでした。訪問者はしばしば、これほど少ないお金でどうやって厳しい環境で生き延びることができるのかと疑問に思いました。
しかし、この村には最も裕福な都市でさえ欠けているものがありました:素晴らしい共同体意識です。一つの家族が困難に直面すると、皆が助けに参加しました。村で最も貧しい未亡人は、近所の人々がいつも食事を分けてくれるため、決して飢えることはありませんでした。最も貧しい家族の子どもたちも、村の教師が報酬を拒否したため、他の子どもたちと同じ教育を受けました。
ある日、裕福な実業家が村を訪れました。彼は人々が想像できる限り最も貧しい状況で暮らしているのを見て衝撃を受けました。「こんなに少ないもので、どうして幸せでいられるのですか?」と彼は年老いた男性に尋ねました。
老人は微笑んで答えました。「お客さん、あなたは私たちを今まで出会った中で最も貧しい人々だと思うかもしれませんが、私たちはお金では買えない方法で豊かなのです。愛と信頼と友情があります。あなたの富は、私たちがここで持っているのと同じ心の平安を与えてくれますか?」
その実業家はその日村を去り、物質的所有物において最も貧しいことが、必ずしも精神的に貧しいことを意味するわけではないことを理解しました。