あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
marina の意味
marina は、ヨットやボート用の係留施設を指す名詞です。小型船舶の停泊地として機能し、通常はレストランやショップなどの施設が併設されています。
marina の品詞
- 名詞
- 複数形:marinas
- 例文:There are several marinas along the coast. (沿岸には複数のマリーナがあります)
- 可算名詞のみ(通常、複数形で使用されることが多い)
- 例文:The marina has 200 boat slips. (そのマリーナは200隻分の係留スペースを備えています)
- 例文:We docked our sailboat at the marina. (私たちはマリーナでセーリングボートを係留しました)
- 複数形:marinas
marina について
注意
- 乱暴、不道徳、公序良俗に反する言葉ではありません
類語とその意味
反対の意味の言葉
- open water(外洋):船舶が自由に航行できる開放的な海域
- deep sea(外洋、深海):陸地から遠い海域
語源
- イタリア語の "marina"(海に関する、海岸の)に由来します。ラテン語の "marinus"(海の)がルーツです。
marina の英英辞書での意味
- A harbor or part of a harbor where pleasure boats can be moored.
- (レジャー用ボートを係留できる港または港の一部)
marina の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
- I love walking along the marina on weekends. (週末にマリーナの沿いを散歩するのが好きです)
- The marina is full of luxury yachts. (そのマリーナは豪華なヨットでいっぱいです)
- We rented a boat from the local marina. (地元のマリーナからボートを借りました)
- The sunset at the marina is beautiful. (マリーナでの夕焼けは美しいです)
- Many restaurants are located near the marina. (多くのレストランがマリーナの近くに位置しています)
イディオムやことわざ
- 一般的な慣用句はありませんが、観光地や生活の場としてよく言及されます
中学受験、高校受験での出題
- marina は中学~高校レベルの英語教材に時々出現し、港湾関連の語彙を学ぶ際に登場します
- 例文:The marina provides mooring facilities for small boats.
- (そのマリーナは小型ボート用の係留施設を提供しています)
会話:Do you know what does 'marina' mean?
A: Do you know what does 'marina' mean?
B: Um... Is it a type of sauce? Like, for pasta?
A: Ha! That's "marinara" sauce! Marina is a place where boats are parked.
B: Oh! So it's like a parking lot for boats?
A: Exactly! And it's usually much fancier than a parking lot!
(和訳)
A: 「marina」という単語の意味、知っていますか?
B: えーと…パスタに使うソースの一種ですか?
A: ハハ!それは「marinara」ソースですよ!marina はボートを停泊させる場所なんです。
B: あ!つまりボート用の駐車場みたいなものですか?
A: その通り!そして通常は駐車場よりもずっと素敵な場所ですよ!
marina が登場する200単語程度の文章
A Perfect Day at the Marina
Emma loves spending her summer days at the marina. Every Saturday morning, she walks along the waterfront where colorful boats are moored. The marina is filled with activity—sailors preparing their vessels, children learning to sail, and tourists enjoying the sea breeze. There are excellent restaurants and cafes overlooking the water, where Emma often has lunch while watching boats come and go.
The marina is not just a place for boat enthusiasts. It has become a popular destination for families and friends who want to relax and enjoy nature. Emma can spend hours sitting on a bench, observing the yachts and sailboats. She dreams of having her own boat someday. For now, she is content simply being part of the vibrant marina community, where everyone shares a love for the sea.
(和訳)
マリーナでの完璧な一日
エマは夏の日々をマリーナで過ごすのが大好きです。毎週土曜日の朝、カラフルなボートが係留されている水辺を歩きます。マリーナは活気に満ちています—帆船の準備をしている船乗り、セーリングを学ぶ子どもたち、海風を楽しむ観光客。水を見下ろす素晴らしいレストランやカフェがあり、エマはよくボートの出入りを眺めながらそこでランチをします。
マリーナはボート愛好家のための場所だけではありません。それは家族や友人が集まってリラックスし、自然を楽しむ人気の目的地になっています。エマはベンチに座って何時間もヨットやセーリングボートを観察することができます。彼女はいつか自分のボートを持つことを夢見ています。今のところ、彼女は海への愛を共有する活気あるマリーナコミュニティの一部であることに満足しています。