あたらしい学校の辞書: è±å
clockwise の意味
clockwiseは「時計回り」を意味する英語の副詞・形容詞です。時計の針が動く方向と同じ向き、つまり右回りの動きを表します。
clockwise の品詞と用法
副詞としての clockwise
- 意味: 時計回りに、時計の針の方向に
- 例文: Turn the screw clockwise to tighten it.(ネジを締めるために時計回りに回してください。)
形容詞としての clockwise
- 意味: 時計回りの、時計の針の方向の
- 例文: Make a clockwise rotation.(時計回りに回転させてください。)
- 比較級・最上級: 一般的に使用されません(方向を表すため)
clockwise の派生語
- counterclockwise / anticlockwise: 反時計回りに(副詞・形容詞)
clockwise の類語と反対語
類語
- rightward: 右方向に
- dextral: 右回りの(医学・科学用語)
- sunwise: 太陽の動きに従って(古語的表現)
- deiseal: 時計回りに(ゲール語由来の稀な表現)
- positive rotation: 正回転(数学・物理用語)
反対語
- counterclockwise: 反時計回りに(主にアメリカ英語)
- anticlockwise: 反時計回りに(主にイギリス英語)
- leftward: 左方向に
- widdershins: 反時計回りに(古語・方言)
clockwise の語源
clockwiseは「clock(時計)」と「wise(方向を示す接尾辞)」の複合語です。19世紀後期に造られた比較的新しい単語で、機械式時計が普及した時代に「時計の針の動く方向」を表現する必要から生まれました。
clockwise の英英辞書での意味
Clockwise: in the direction that the hands of a clock move; from left to right in a circular motion.
clockwise の頻出例文
利用頻度の高い例文
- Turn the knob clockwise to increase the volume.(音量を上げるためにつまみを時計回りに回してください。)
- The dancers moved clockwise around the stage.(ダンサーたちは舞台を時計回りに移動しました。)
- Stir the mixture clockwise for two minutes.(混合物を2分間時計回りにかき混ぜてください。)
- The hurricane is rotating clockwise.(ハリケーンは時計回りに回転しています。)
- Please walk clockwise around the track.(トラックを時計回りに歩いてください。)
clockwise が使われる特定分野
科学・技術分野での clockwise
- 物理学: 回転方向の記述
- 工学: ネジや機械部品の操作方向
- 気象学: 気圧システムの回転方向(北半球の高気圧は時計回り)
受験英語での clockwise
中学・高校受験では主に: - 方向を示す副詞として出題 - 反対語(counterclockwise/anticlockwise)との対比問題 - Turn the handle clockwise.(ハンドルを時計回りに回す)のような指示文で登場
"Do you know what does 'clockwise' mean?" ではじまる会話
"Do you know what does 'clockwise' mean?" asked Tom, pointing at a mysterious ancient device.
"Of course! It means in the direction that clock hands move," replied Sarah confidently.
"Great! Then can you open this treasure chest? The inscription says 'Turn clockwise to unlock,'" Tom said excitedly.
Sarah turned the ornate dial clockwise with great care. Click! The chest opened, revealing... an ancient digital watch with no hands at all.
"Well," Sarah laughed, "I guess even ancient treasure hunters had a sense of humor about clockwise directions!"
「『clockwise』の意味を知ってる?」とトムは謎めいた古代の装置を指差して尋ねた。
「もちろん!時計の針が動く方向っていう意味よ」とサラは自信を持って答えた。
「素晴らしい!じゃあこの宝箱を開けてくれる?碑文には『時計回りに回すと開錠』って書いてある」とトムは興奮して言った。
サラは装飾的なダイヤルを慎重に*時計回り*に回した。カチッ!箱が開いて現れたのは...針のない古代のデジタル時計だった。
「まあ」とサラは笑った。「古代の宝探し人たちも*時計回り*の方向について、ユーモアのセンスがあったのね!」
clockwise が登場する文章
時計職人の一日
Master clockwise craftsman William had spent forty years perfecting the art of timepiece creation. Every morning, he would wind his antique clocks by turning each key clockwise with practiced precision. His workshop was arranged in a clockwise pattern, with the oldest clocks positioned near the entrance and the newest creations displayed toward the back.
Today was special—he was teaching his granddaughter Emma the ancient secrets of clockmaking. "Remember, Emma," he said gently, "when adjusting the escapement, always turn clockwise first. The mechanism has memory, and it remembers the last direction it moved."
Emma nodded eagerly as she watched her grandfather's weathered hands move with incredible grace. Each clockwise turn seemed to breathe life into the silent timepiece. As the afternoon sun streamed through the window, casting clockwise shadows across the workshop floor, Emma realized she was witnessing not just the repair of a clock, but the preservation of time itself.
"Grandfather," she whispered, "why is clockwise so important?"
He smiled warmly. "Because, my dear, clockwise is how time moves forward—always forward, never backward. When we turn something clockwise, we're following nature's own rhythm."
時計回りの名工ウィリアムは、40年間時計製作の技術を完璧にするために費やしてきました。毎朝、彼は熟練した精密さで各キーを*時計回りに回して、アンティーク時計のねじを巻いていました。彼の工房は時計回り*のパターンで配置されており、最も古い時計が入口近くに配置され、最新の作品が奥に展示されていました。
今日は特別な日でした—彼は孫娘エマに時計製作の古い秘密を教えていたのです。「覚えておいて、エマ」と彼は優しく言いました。「調速機を調整するときは、常に最初に*時計回り*に回すんだ。機構には記憶があり、最後に動いた方向を覚えているからね。」
エマは祖父の年季の入った手が信じられないほど優雅に動くのを見ながら、熱心にうなずきました。時計回りの回転一つ一つが、静寂な時計に命を吹き込んでいるようでした。午後の日差しが窓から差し込み、工房の床に*時計回り*の影を落とすと、エマは単なる時計の修理ではなく、時そのものの保存を目撃していることに気づきました。
「おじいちゃん」と彼女はささやきました。「なぜ*時計回り*がそんなに大切なの?」
彼は温かく微笑みました。「なぜなら、私の愛しい子よ、時計回りは時間が前進する方法だからだ—常に前へ、決して後ろへではない。何かを*時計回り*に回すとき、私たちは自然自身のリズムに従っているのだよ。」